Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Слепая любовь - Кира Черри 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Слепая любовь - Кира Черри

43
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Слепая любовь (СИ) - Кира Черри полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 ... 49
Перейти на страницу:
Мне нравилось ощущение наполненности и то, как он скользил во мне.

— Черт, Лекси, — Джеймс сжал мои бедра, опуская взгляд на полуголую грудь. А я начала не спеша двигаться, наслаждаясь им и нашим моментом. Было в этом что-то чувственное. То, как мы смотрели друг на друга во время секса.

Я вела бедрами, постепенно набирая темп под жадный и порочный взгляд Джеймса. Низ живота охватило жаром. По венам потекло удовольствие. Я прикрыла глаза, утопая в блаженстве.

Ладони Джеймса с бедер переместились на мою грудь. Пальцы провели по торчащему соску, заставляя вздрогнуть. Его прикосновения обжигали и подначивали меня двигаться все быстрее.

— Ох…

— Лекси…

Джеймс перенял инициативу. Обхватил мои бедра и стал сам входить в меня. Быстрее и жестче, с каждым толчком подталкивая меня к краю.

— О боже, — шептала вместе со стонами. Было так приятно, что по коже бежали мурашки.

— Тебе нравится?

— Да!

Секс с ним настолько потрясающий, что я всегда получала максимум удовольствия. Возможно потому, что мы любим друг друга, а не просто удовлетворяли голод. Мне нравилось чувствовать его, касаться и целовать. Все это делало процесс более особенным.

Джей ускорился, и я пропищала от накативших ощущений. Каждый раз он входил глубоко и задевал чувствительную точку внутри меня, заставляя тело подрагивать. Я вцепилась ему в плечи и, наконец, кончила, громко простонав.

Мышцы живота сокращались от отголосков оргазма, сердце бешено стучало в груди, пока я приходила в себя. А потом все началось по новой.

Глава 44

— Где ты была все это время, Лекси? Я заезжала к тебе вчера, но никого не было дома! — посетовала Лила, уперев руки в бока, когда я пришла к ней на следующий день.

В комнате подруги был бардак: она явно разбирала свой гардероб, выбирая, что надеть в первый учебный день.

— На свидании, — ответила я, перешагнув через кучу обуви, и села на кровать, укрытую пушистым розовым пледом.

— Свидании? С кем? — удивилась Лила.

— С Джеем.

Подруга открыла рот от изумления. Она ведь не верила, что он снова появится в моей жизни. Хотя, в принципе, была права, потому что Джей не собирался раскрывать мне свою личность.

— Как? Он вернулся? — Лила присела на кровать рядом со мной, ожидая подробностей.

— Ага. Типа того.

— Когда?

— Ну, на самом деле он не уезжал. Просто не хотел, чтобы я знала, кто он такой.

— О боже! Значит, я была права? Это тот футболист? Тот, что младше, да? — начала увлеченно тараторить, взяв меня за руку. Подруга прямо-таки сгорала от любопытства.

— Нет. И ты офигеешь, когда узнаешь, кто он.

— Что? Кто?

Я сделала глубокий вдох, чувствуя нервозность. Потому что догадывалась, как она отреагирует.

— Джеймс Гиллис, — ответила я, и на миг повисла тишина. Лила вылупила глаза, затем нахмурила брови. Посмотрела на меня недоверчиво и усмехнулась:

— Да ладно! Ты шутишь, верно? Охренеть, я почти поверила!

— Я не шучу, Лила. Это Джеймс. Именно поэтому он слился. Я нагрубила ему в больнице, и он решил со мной порвать, так и не сказав правду.

На лице подруги сменилось множество эмоций: от удивления до отвращения.

— Ты серьезно? Джеймс Гиллис? Этот отброс?

— Он не отброс! Он не такой, как мы думали. Он совсем не похож на своего придурка-брата.

— Боже, Лекси, я даже не знаю, что сказать. Ты сошла с ума, да? — Лила потрогала мой лоб, словно я могла находиться в приступе лихорадки. Я убрала ее руку от своего лица и заглянула в глаза:

— Джеймс — тот самый парень, в которого я влюбилась, — вкрадчиво произнесла. — Он добрый и заботливый. Это он был рядом со мной все это время.

Лила шумно выдохнула, настороженно глядя на меня. А я чувствовала, как сердце бешено колотилось в груди от волнения. Я ждала от подруги понимания и поддержки.

— Вау… Точно? — неуверенно переспросила она. — Он — Джей?

— Да. Я услышала его голос на той вечеринке. И тогда все встало на свои места.

— Офигеть! Я в шоке!

— Я знаю. Мне тоже сначала было нелегко осознать. Я разозлилась. Но потом… Мне все равно на его фамилию. Он — мой Джей.

— Ты же понимаешь, как люди будут смотреть на вас, Лекси? — осторожно спросила Лила. — Популярная девчонка и Джеймс Гиллис, живущий в трейлере.

— Он не живет в трейлере, — закатила я глаза на дурацкий слух. — У него обычный дом.

— Все равно ты потеряешь популярность. Это наш выпускной год. Время блистать.

— К черту популярность, — фыркнула я.

Мне больше не нужно, чтобы все смотрели на меня с восхищением. Мне теперь важно только как Джеймс смотрит на меня.

— Ты его любишь, да? — догадалась Лила.

— Люблю.

На моих губах невольно появилась улыбка об одной только мысли о нем. Я любила его всем сердцем. И мне плевать, кто что обо мне подумает.

— Тогда поздравляю! — Лила притянула меня к себе и крепко обняла. А я выдохнула с облегчением от того, что лучшая подруга меня поддержала. — По крайней мере, твой Джей не оказался женатиком.

— Боже, — хихикнула я, уткнувшись носом в ее шелковистые волосы.

— Ты уже выбрала наряд на завтра? — Лила отстранилась и задумчиво окинула меня взглядом. — Может, заявимся в красном? Покажем всем, как мы уверены в себе.

— Э-э-э, вообще-то меня отвезет Джеймс, — неловко ответила я.

— Оу, — подруга поджала губки, не ожидая таких слов. — Ты уверена? Он случаем не водит, как его братец?

— Лила! — укоризненно одернула подругу, на что она виновато подняла ладони вверх.

— Ладно. И все же советую красный. Ты станешь самой обсуждаемой персоной. Стоит выглядеть эффектно.

— Я подумаю.

Я еще не решила, что надену завтра. Как только ко мне вернулось зрение, я накупила кучу новых шмоток, некоторые из них еще даже не надевала.

— Кстати, как отреагировали твои предки? — поинтересовалась Лила.

— Я им еще не сказала, — смущенно ответила я, закусив губу. — Мама думала, что я все лето встречалась с Алексом.

— Черт, — рассмеялась Лила. — Представляю ее лицо, когда она узнает.

— Ну, Джеймс все же нормальный парень и не занимается ничем плохим. Просто ему не повезло с родственником.

— Да, он всего лишь брат того, кто чуть не угробил тебя в аварии.

Я тяжело вздохнула, надеясь,

1 ... 42 43 44 ... 49
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Слепая любовь - Кира Черри», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Слепая любовь - Кира Черри"