Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 79
из Совета, — логично предположила я. — Все же нас интересует определенный набор умений, очень узкий.
— Который благодаря Актеру доступен не только семьям, приближенным ко дворцу, — с важным видом напомнил альтьер Миткан и посмотрел на Дара, точно ожидая похвалы за сообразительность. Хороший мальчик, да и только.
— Вот только подобраться к разным людям близко не мог кто-то посторонний. Если верить словам королевы, Иллирика никому во дворце не доверяла и имела закрытый характер. А погибший страж на службе находился и знал, что готовится нападение.
На это альтьеру Миткану нечего было возразить, он поджал губы и отвернулся.
И допросы персонала продолжились.
Я стояла в стороне, слушала. Допрашивал в основном Дарлан, и как он лютовал! Давно не видела его таким злым. А злился он от бессилия. Казалось бы, ситуация, в которой столько всего предусмотрел, обо всем позаботился… убийца не должен был уйти, ну невозможно это! Но он ушел. Более того, проник в охраняемый коридор и вернулся оттуда на бал незамеченным.
Настоящий невидимка.
Со способностью прыгать с большой высоты или растворяться в воздухе.
Но в том, что убийца вернулся на бал, сомнений не осталось: гостей мы просмотрели еще с Янисом, а люди Дара убедились: все на месте. Бал покинуло ровно столько же человек, сколько на него прибыло. За исключением жертвы.
Под утро все разошлись, стража отправилась предавать земле коллегу, кто-то торопился вздремнуть хоть немного, остались только мы с Дарланом. Он предложил закурить, я согласилась и вскоре с наслаждением выпускала дым. От него слезились глаза, должно быть, от недосыпа, но все равно стало легче.
— Дверь надо охранять, — выдала я очередную ценную мысль.
— Она всегда под присмотром, Ида.
— Дай угадаю: раньше за ней лучше смотрели? Но из-за убийств пришлось рассредоточить людей и по Садам, и по всем коридорам… может, вот она, настоящая цель преступлений? Чтобы мы бегали по коридорам и смотрели за каждым поворотом? А убийца тем временем подобрался бы к заветной цели…
А что? Это едва ли не единственная версия, способная связать странную троицу из Иллирики Камменос, подруги королевы из Дивоса, престарелого альтьера Цедеркрайца из Совета и умелого стража короля Александра. Людей, которые вряд ли хоть раз друг с другом разговаривали.
— Тогда убийца провалился, теперь мы о его цели знаем.
— Да… Или! Или нас опять водят за нос, Дар. Сады, коридоры, теперь вот Дверь, которую охранять стоит с особой тщательностью, учитывая, что она скрывает. Следующий удар может быть нанесен по настоящей цели, ибо будет она обнажена.
— И что это за цель?
— Король, — я пожала плечами, потому что и в этом уверена не была. — Королева. Их дети. Или ты сам. Или… стены дворца. Если часть охраны переброшена в Сады, по периметру людей осталось меньше. Пока мы тут суетимся, снаружи враг тоже не бездействует.
— Враг снаружи и без таких наворотов справится, как только войска в Аллигоме придут в норму. И даже без них… долгую осаду дворец не выдержит. Актеру всего-то и требуется немного выждать, к чему городить огород из разномастных трупов? На него не похоже.
А я вдруг вспомнила, как Дарлан выгораживал Актера до моей с ним личной встречи. И выражался похожими словами: «Он не мог», «Не в его это стиле», «Зачем ему…». Были ведь времена, сейчас они кажутся почти счастливыми… и, справедливости ради, именно Дарлан тогда оказался прав.
Но в этот раз возражение у меня нашлось:
— Может, вначале так и было, но не забывай: я сломала Актеру план своим побегом. И он может городить огород, потому что банально торопится, боится, что предсказанное свершится, Александр наконец встанет во главе Армии… и что вообще за выражение такое с огородом?
— От старика Лу подцепил, — Дар откинул в сторону истлевшую сигарету и сразу принялся за другую. Мне предложил тоже, но я отказалась. — И ты кое-что забыла, Ида: убийства начались до твоего побега. Не сходится что-то.
На это ответить нечего: действительно не сходится.
— Параша какая-то, — продолжил нытье Дарлан. — Куда ни сунься: параша! Мотив проглядывается с трудом, зато допущений сколько угодно: и тебе прыжки, и способность попадать в охраняемые места, и способность из них ускользать… а еще подбираться к людям близко. Честное слово, я бы этого человека нанял вместо тебя.
— Лучше вместо себя.
— Или так.
Второй окурок Дарлан так же непочтительно швырнул на пол и жестом позвал меня за собой. Мы спустились в подвал к Двери. Дар застыл рядом, разглядывая сухие причудливые переплетения. Подумав немного, сказал:
— Сказанное мной не должно уйти за пределы этого подвала, Иделаида. Мы друг друга поняли? — Дар дождался моего кивка и продолжил: — Убитый стражник не просто охранял короля, он из числа выживших при Черном Параде королевы Роксаны. Его звали Никлас. Один из немногих, кому я верил без оглядки.
— Я его узнала, Дар, — ведь я видела этого человека почти каждый день, начиная с детства. Он прошел весь путь, следуя за юным принцем и за мной. Видел наши прогулы и побеги из университета, знал укромные места… знал все.
— Хорошо. Тогда слушай: именно Никласу я доверил визиты в Посмертье.
— Что?!
— Я научил его всему и отправлял за Дверь, потому что сам не мог тратить время на Посмертье. Никлас делал это за меня.
— Кто об этом знал?
— Никто. Так я думал до этой ночи.
— Но… — такую новость непонятно, как комментировать, мое «но» тяжело повисло в сыром, пропахшем землей воздухе.
— Это еще не все, — порадовал Дарлан. — После последнего визита в Посмертье Никлас сообщил… он видел в Посмертье другого человека, Ида. Живого. И я не воспринял эту информацию всерьез, потому что… да ты сама в Посмертье была, видела, как там все устроено! Ничего не разглядеть, мертвые обитают во тьме. Никласу могло показаться.
— Но теперь ты так не думаешь?
— Не знаю, что думать. Никласа убили возле Двери, все гости бала на месте, свидетельств о странных отлучках нет… все попахивает дурно, согласись. И я подумал: а вдруг убийца пожаловал к нам прямиком из-за этой самой Двери? — Дар кивнул на сухие ветви. — И так же ушел. Поэтому его никто не видел, поэтому… поэтому Никлас его проглядел. Убийца не мог пройти мимо него по одной простой причине:
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 79