Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Детективы » Моя грязная Калифорния - Джейсон Мосберг 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Моя грязная Калифорния - Джейсон Мосберг

22
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Моя грязная Калифорния - Джейсон Мосберг полная версия. Жанр: Детективы / Триллеры. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 ... 103
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 103

пищи. Рената слишком слаба, чтобы двигаться. Корал ползет к еде.

Рената хочет встать и остановить ее. Но ей слишком плохо, чтобы двигаться. Такое ощущение, что желудок переваривает печень, сердце и легкие. Она смотрит, как Корал пихает в рот курицу и рис. Как тигр — захваченную добычу. Когда заканчивает, ползет обратно и ложится.

Теперь нет смысла продолжать голодовку. Все, чего хочет Рената, это есть. Но Корал наверняка съела все. Может быть, остались крошки. Двигаться больно, но Рената находит силы ползти. Половина еды — курица, рис и брокколи — осталась. Ее половина. Рената ест и, закончив, облизывает тарелку.

Она подползает туда, где спит Корал, и ложится рядом.

Корал просыпается, почувствовав, что Рената обнимает ее.

— Lo siento[74], — говорит Рената.

Глава 23

Тиф

Пока она их ждет, Тиф оплачивает онлайн семь разных счетов.

Когда она найдет этот тайник с многомилионными картинами, она установит автоплатеж. И не придется все время жить в страхе перед платой за перерасход по кредитке.

Звонок в дверь. В коридоре стоят двое мужчин. Один высокий и жилистый, двигается как человечек из надувной трубы. Другой телосложением похож на холодильник; на спине у него рюкзак, который выглядит маленьким в сравнении с его фигурой. Майк сказал ей, что придут двое мужчин, Филли Ди и Эл-Чаббс.

Она смотрит на парня, похожего на холодильник, с добрыми глазами и аккуратно подстриженной бородой.

— Ты, должно быть, Эл-Чаббс.

Но высокий жилистый парень кивает: это я.

— А ты Филли Ди? — спрашивает она другого парня.

— Ага. Ди — это от «Деон».

Он скидывает рюкзак на пол.

Эл-Чаббс улыбается ей и скрещивает свои длинные руки за спиной. «Хм, у него тоже добрые глаза».

Глядя на двух крупных мужчин, Тиф чувствует утрату контроля и начинает сомневаться в своем решении, чтобы Майк позаботился об этой ситуации, а не полиция.

— Ну, этот парень, Декс, должен прийти где-то через час, — говорит она.

— Окей, круто, — отвечает Эл-Чаббс.

Двое мужчин проходят мимо Тиф.

— Подождите, снимите обувь.

Они останавливаются в прихожей, чтобы снять обувь. Пройдя в гостиную, Эл-Чаббс садится в кресло, а Филли Ди принимается делать растяжку.

— Погодите, а что вы собираетесь делать? — спрашивает Тиф.

— Что ты имеешь в виду? — интересуется Филли Ди.

— Ну, когда придет Декс.

— Мы собираемся сделать так, чтобы он больше тебя не беспокоил, — говорит Эл-Чаббс.

— Ясно. Но вы же его куда-нибудь уведете, да?

Филли Ди оглядывает квартиру.

— Мы можем сделать это здесь. Или в спальне.

— Стоп, вы собираетесь это делать здесь?!

— А ты думала, мы поведем его есть сэндвичи? — Филли Ди обводит рукой комнату. — Он придет сюда. Так что здесь — проще всего. Иначе нам пришлось бы связать его задницу и транспортировать куда-то, рискуя устроить сцену во дворе или на улице.

— Я не знала, что у вас такой план. Мой сын в соседней комнате.

— Малыш нам не помешает, — говорит Эл-Чаббс. — Все будет нормально. Ничего не случится.

— Это неправда, — говорит Тиф. — Что-то должно случиться. Нельзя преподать урок омлету, не разбив пары яиц.

— Тебе с сыном это ничем не грозит, вот что мы имеем в виду, — говорит Филли Деон.

— Мы уже делали такое раньше, — добавляет Эл-Чаббс.

Тиф становится не по себе. Может, ей отступить? Но Декс придет сегодня к семи. Если она велит Филли и Эл-Чаббсу уйти, Декс все равно придет через сорок пять минут. А у нее нет трех тысяч четырехсот долларов. Она хочет, чтобы эта проблема исчезла. И она не хочет все время бояться, что Декс потом заявится снова.

— Все в порядке? — спрашивает Эл-Чаббс.

— Наверное.

— Круто, — говорит Филли.

— Пойду проверю, как там Гэри. Вам ничего не надо? Что-нибудь попить?

— Я выпью пива, — говорит Эл-Чаббс.

Она не имела в виду алкоголь. Но ладно.

— А ты, Деон?

— У вас есть зеленый чай?

— Нет. Есть черный.

— Не надо, терпеть не могу черный чай. Вода сгодится, — говорит Филли Ди, все еще стоя посреди комнаты.

— Если хочешь, можешь сесть на диван, там удобнее, — говорит Тиф.

— Нет, — говорит Филли. — Сидение — плохая привычка, сродни курению.

* * *

Через полтора часа снова раздается звонок в дверь. Эл-Чаббс ставит свою четвертую банку пива и встает. Филли и так уже стоял. Филли подходит к своему рюкзаку и достает полуавтоматическую винтовку. Тиф догадывалась, что лежит в рюкзаке. Но вид оружия все равно пугает. Она открывает дверь. Там стоит Декс.

— Нашла для меня деньги? — спрашивает он.

— Ага. Заходи.

В гостиной Декс видит, что его ждут Эл-Чаббс и Филли. Филли нацеливает на него винтовку. Декс поднимает руки.

— Снимай обувь, ублюдок, — говорит Филли Деон, что заставляет Тиф вновь обрести уверенность, что все обойдется.

— Я буду в комнате, — говорит Тиф. Она уходит в спальню, где Гэри играет на полу с кубиками «Лего». Она запирает дверь.

— Что ты строишь?

— Велосипед, — говорит Гэри. — Может, завтра он станет таким большим, что я буду на нем ездить.

— Ты собираешь велосипед, чтобы на нем ездить?

— Ага. Папа говорил, что он купит мне велосипед и научит меня, как на нем ездить.

Шесть месяцев назад Тиф с Майком крупно поссорились, когда Майк хотел купить велосипед для Гэри. «Это важно», — сказал Майк. «Продукты важнее», — огрызнулась Тиф. Теперь Тиф жалеет, что не позволила ему купить велосипед.

Тиф слышит приглушенные голоса в гостиной. Чтобы отогнать тревогу, она пытается представить себе отпуск в Кабо после того, как найдет картины.

Через двадцать минут Тиф слышит крики.

— Сиди здесь, — говорит она сыну.

Тиф выходит из спальни. У Декса до крови разбита губа, разбита щека, течет кровь из носа — окровавленное лицо. Эл-Чаббс склоняется над Дексом, подкидывая гранату в руке, словно мячик.

Тиф тянет Эл-Чаббса во вторую спальню.

— Чего ты? — спрашивает он.

— Чего я?! На меня наложен домашний арест. Если я украду яблоко или выйду на улицу в несогласованное время, я по-настоящему сяду в тюрьму.

— И что?

— И то, что я не могу позволить тебе взрывать гранаты в моей квартире! Не говоря уже о том, что я не хочу подорваться сама.

— Эта штука не настоящая.

— Да?

— Теперь все в порядке?

— А винтовка настоящая?

— Ага.

— Тогда это все еще может отправить меня в тюрьму. Я ценю то, что вы, ребята, для меня делаете. Просто пообещай, что не будешь стрелять, не сделаешь ничего такого, из-за чего может приехать полиция.

— Без проблем.

Тиф возвращается в спальню к Гэри. Она помогает ему строить желто-сине-красный дом из разнокалиберных

Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 103

1 ... 42 43 44 ... 103
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Моя грязная Калифорния - Джейсон Мосберг», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Моя грязная Калифорния - Джейсон Мосберг"