Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Пленница ведьмака - Ирина Игоревна Фельдман 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Пленница ведьмака - Ирина Игоревна Фельдман

15
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Пленница ведьмака - Ирина Игоревна Фельдман полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 ... 65
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 65

за нечисть поселилась в человеческом жилище. Ведь зная суть врага, с ним проще сражаться. На чердаке он нашел забавляющихся с ящерицей мальчишек и сразу устроил допрос, практически с пристрастием. Марлин раскололся моментально.

– Короче, вот, – Ру вытащил из-под софы коричневую, почти что черную бутылку. – Бес сидит в этой бутылке.

– Какая гадость! Мальчики, вы что, пили? Вы же еще маленькие.

Ру постучал себе кулаком по лбу.

– Очнись, ведьма-недоучка. Я говорю про настоящего беса, а не про спиртное.

– Мы не маленькие, нам уже по одиннадцать, – возмутился Марвин и взял в руки сползающую куда-то вниз ящерицу.

– Мы нашли ее у подножия скалы прошлым летом, – начал каяться Марлин. – Нам нельзя туда ходить одним, а мы пошли. Искали красивые ракушки и гоняли крабов. Увидели кучу водорослей, а из них торчало горлышко бутылки. Мы сразу поняли, что это не мусор, потому что она закрыта пробкой. Вон, видите?

Я подошла к Ру и присмотрелась к сомнительной находке. И правда, в горлышке была пробка, да так сильно вбитая внутрь, как будто по ней долбили молотком.

– Мы подумали, что там послание. Ну, знаете, как в книжках про кораблекрушения пишут. Марвин взял ее в руки, постоял как вкопанный и сказал, будто внутри кто-то есть. Я не поверил, но, когда сам взял ее, услышал в голове шепот. Стало так страшно!

Охота трогать бутылку у меня пропала, так толком и не появившись.

– И тем не менее вы принесли ее домой. Зачем? Могли же выкинуть в море. Или спрятать в одной из пещер, – сказала я, готовая немедленно избавиться от жуткой бутылки.

Марлин вздохнул. Так печально, будто еле держался, чтобы не заплакать.

– Мисс, мы уже сто раз пожалели о том, что забрали ее. Но этот бес такой хитрый. Он разговаривал с нами, умолял освободить его из заточения. Предлагал исполнить самые сокровенные желания.

– Ага, старая как мир схема. Он исполняет три желания, а потом вырывается наружу, чтобы посеять панику и разрушения. Так что же вы пожелали?

– В тот вечер у тети Бриджет был званый ужин. Нас не пустили за стол, потому что там присутствовали очень важные люди. Мы были в своей комнате, когда тетя Бриджет зашла к нам, чтобы обнять на ночь. Мы тогда думали над своими желаниями и спросили у нее, что бы она пожелала, будь у нее волшебная палочка из сказки. И она сказала, что больше всего на свете хочет, чтобы ведьмы больше не могли положить ни на кого глаз.

– В столовой такой переполох начался, даже мы услышали, – неожиданно присоединился к рассказу Марвин. – Уиндем пригласил на ужин мадам Джоандру из Школы трех ведьм, а она возьми и ослепни!

– Не совсем, – не согласился Марлин. – Мадам Джоандра видит. Все, кроме людей.

Я чуть не отпрыгнула в сторону, лишь бы оказаться подальше от проклятой бутылки. Так вот в чем секрет! А моя наставница, наверное, и не догадывается, кто виновен в ее беде.

Двойняшки переглянулись, одновременно сообразив, что наболтали лишнего.

– Пожалуйста, не выдавайте нас! – воскликнули они хором.

– Да не бойтесь, никто вас не выдаст, – грубовато сказал Ру. – Это все? Больше ничего не учудили?

– Учудили, – буркнул Марвин, поглаживая меланхоличную ящерку. – Мы тогда сильно испугались и спрятали бутылку здесь, под половицей, хоть бес и ругался, и просил на него не злиться. И несколько дней назад папа опять привез нас сюда, чтобы мы не скучали, пока он в плавании. В отличие от других родственников тетя Бриджет очень добра к нам, поэтому мы согласились пожить здесь. Все бы ничего, но Марлин…

Марлин закусил губу и стыдливо опустил голову.

– Мне было так грустно, что папа опять уехал. И я так скучаю по маме. Я спрятался на чердаке, чтобы никто не видел, как я плачу. Мне было очень плохо, я вспоминал, как мы счастливо жили вчетвером. И тогда я сказал, что желал бы, чтобы мертвые могли возвращаться.

– В тот вечер мертвяки по всей округе повыскакивали, – с азартом выпалил Марвин. – Жаль, мы не видели, но слуги только об этом и говорили. Даже тетушкины соседи столкнулись с привидениями. К миссис Грант в спальню Сумасшедшая Сара залетела, а мистер Джемисон упал в обморок, когда увидел призрачного мужика с топором и без одной руки. Вот это была потеха!

– Ха-ха-ха, очень смешно, – пробурчала я, вспоминая негодующую толпу у ворот академии. – Люди подумали, что конец света грядет.

И самое нелепое во всем этом было то, что я расстроилась. Как бы меня ни напрягала движуха вокруг моей персоны, чуточку льстило, что я такая особенная. А что? Я девушка честолюбивая, не зря же меня так тянет на сцену.

Гримасничая, Ру покрутил в руках бутылку.

– А тварь-то внутри действительно разговорчивая. Занервничала, гнида. Давайте уже выбросим, да и дело с концом.

– А вдруг кто-то найдет? – в предположении Марвина был резон.

– Может, у беса до нас были хозяева. Где гарантия, что он не попадет к другому человеку? Мало ли что он наколдует, – поддержал брата Марлин.

– Проблемка, – был вынужден признать Ру.

Мой фамильяр почесал макушку, явно не рассчитывая услышать от меня действенное предложение. Мол, все сам, все сам. Буду за всех думать.

– Ведьмы могли бы изгнать беса на Другую сторону. Окончательно и бесповоротно, – медленно проговорил он. – Но придется нести бутылку в школу.

Ну а куда деваться?

– Отнесем.

Глава 14

Это все мне?

Клио совсем не испугалась беса.

По ее наставлению мы спрятали бутылку в заброшенной теплице. А чтобы эта пакость не подслушивала чужие желания, предварительно поместили ее в старое ведро с соленой водой. Клио уверяла, что подобная нечисть соль не любит, и, возможно, поэтому прежний владелец бутылки вышвырнул ее в море, а не закопал. Не решение проблемы, но фору даст.

На первом месте у меня было другое. Общение с Бриджет укрепило во мне нелюбовь к ведьмам из ковена. Мало того что они себе подобным жизнь отравляют, так еще впутывают в свои интриги обычных, далеких от магии людей. Меня, например! Моя семья дома сходит с ума, пока я тут хожу по гостям и жму руку каждому демону. А про кастинг вообще молчу! Руководство академии настолько несговорчивое, что даже на такое важное событие меня не отпустят.

Правда, раньше я не знала главного. Что Бреннан и есть ректор.

И да. Я отказываюсь верить в то, что мистер Сэфайр – это совсем другой человек. Время и обстоятельства меняют людей, но что-то же должно

Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 65

1 ... 42 43 44 ... 65
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Пленница ведьмака - Ирина Игоревна Фельдман», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Пленница ведьмака - Ирина Игоревна Фельдман"