Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 50
class="p1">Недлик, вместе со служанкой выхватывавший наиболее вкусные куски, ещё и делился со своим четырёхлапым другом. То, что не доедят эти трое, достанется обозным рабам.
— Возьми мою лошадь. — посоветовала Джиса. — Своё обличье ты меняешь, а про Буцефала — или Росинанта? — позабыл. Найдётся кто-нибудь наблюдательный и раскроет твоё внимание к сучке Грейвер.
— Вообще Буцефал. — машинально ответил попаданец, в очередной раз обозвавший себя последними словами за элементарную неосмотрительность. Действительно, могли обратить внимание, что у разных всадников одна и та же лошадь. — Росинантом я его зову, когда он у меня в меланхолии пребывает. — объяснять супруге разницу между конями Александра Македонского и Дон Кихота, разумеется, не стал. — Нет, твою не возьму. Гент и его дружинники удивятся неизвестному мужчине на ней. Вон, Гремшиковского оседлаю.
Они как раз зашли в узкую полосу деревьев, где караулил молодой солдат.
Рамалия вела беспутную жизнь, развлекаясь с разными вояками своего отряда. При этом, об угрозе со строны мага тени не забывала. Андрей несколько раз слышал выволочки, которые она устраивала капитану дружины и его заместителю. Пока новых планов адептки смерти относительно Анда ол Рея не озвучивалось, но в том, что от попытки убить врага свёкра и своего ола Грейвер не откажется, попаданец нисколько не сомневался.
Через четверть часа в обличье десятника Пошара на коне Гремшика Андрей выехал на дорогу и поехал знакомым маршрутом.
Ему повезло. Знакомая по описанию Джисы Рамалия оказалась на открытом пространстве возле своего шатра, и Немченко тут же, не поворачивая в её сторону головы, навесил слухача.
Ола Грейвер выглядела сильно моложе своих пятидесяти с гаком. Лет сорок дашь, не больше. Полноватая, довольно привлекательная брюнетка, она встречала какого-то лейтенанта, льняным цветом волос похожего на северянина — ремштарца или бистайца — только что в сопровождении десятка бойцов подъехавшего со стороны запада.
Попаданец ускорил коня, чтобы быстрее достичь района заросших осинником оврагов. Ему подумалось, что офицер не просто так прибыл.
Как назло, намеченное им для организации подслушивания место оказалось занято. Десятки обозников там разбрелись в поисках и сборе хвороста. Пришлось ехать ещё метров двести до следующих зарослей, начало нужного ему разговора он не услышал.
" —… толпой? Я ожидала, что ты приедешь один и в сумерках.
— На дорогах опасно одному разъезжать, Рамали. Ты меня совсем не ценишь?
— Ну-ка, встань, Гюстий. Если я иногда в замке доставляю тебе удовольствие, это вовсе не означает, что ты можешь вести себя со мной как с девкой-простолюдинкой. А то ведь мигом подохнешь от гнили тела.
— Прости. Простите, госпожа.
Послышался звук упавшего на ковёр стула. Или табуретки.
— Вот так уже лучше. Я жду, что ты скажешь.
— В сумерках приезжать было бы хуже. Больше вопросов бы задавали на рогатках и хорошо меня запомнили. К тому же, теперь мне меньше времени надо пробыть здесь.
— Поясни. По эфирнику свёкр мне много не рассказал.
— Нанятые убийцы меня ждут в трактире «Подкова». Два или три дня уже должны там находиться. Они приехали из Бернига. Убеждены, что наняты каким-то ремштарским владетелем, моим земляком, то есть. Задаток для них в половину оговоренной цены при мне. Я должен только взять у тебя, простите, у вас, яд и бистайские кинжалы. Сегодня же им передам и возвращусь в Грейвер. Никто эту троицу не сможет связать ни с нашим господином, ни с вами. На встречу я пойду с амулетом теневиков. Олов среди них нет, так что, фальшивую личину они не распознают.
— Прекрасно. На днях наш командующий даёт пир. Скажешь убийцам, что в том бардаке будет масса возможностей приблизиться к цели, хотя пусть сами решают, как и когда им удобно. Только пусть не затягивают. Кого им надо зарезать, они знают?
— Нет ещё. Это тоже я им сообщу. Вы обещали господину сделать его портрет.
— Да, есть набросок. Ещё им передашь, что яд мгновенного действия, он воспринимается как атака. Если у Рея есть амулет восстановления — а я нос готова отдать на отсечение, что у этого ублюдка он имеется — то одного смертельного удара будет мало. Два-три-больше. Садись, ладно. — послышались шаги, лёгкие стуки и шуршание. — Возьми. Клинок надо смазывать не раньше, чем за полсуток до применения. И ещё, отрава может подействовать через кожу. Пусть наносят аккуратно. Не хватало ещё, что убийцы сдохнут раньше, чем…"
Тень ласково выпихнула своего адепта. Он словно в мягком облаке воспарил из сумрака.
— Вот суки. — выразился Немченко на родном языке в адрес Грейверов.
После неудавшегося отравления нанять за десятки миль от Удолья убийц и обеспечить их появление в нужном месте в столь короткий срок — и недели не прошло — никак по времени успеть не получалось. Значит, предусмотрительный старый интриган заранее подготовился к возможному провалу первого покушения.
Сколько у Ломга ещё запасных вариантов? Ответа, увы, нет.
Кулаки сами сжались от накатившего желания прямо сейчас отправиться в шатёр Рамалии и прибить там обоих собеседников. Нет, он так не сделает. Жена права, слишком велик риск его обнаружения, а последствия этого будут весьма неприятными.
Следующая связь со слухачом ничего, кроме звуков чмокания распутницы и стонов удовольствия лейтенанта Гюстия, не донесла.
— Блудница. — скривился Андрей.
Он не любил морализаторствовать, тем более, перед собой, но неразборчивость олы Грейвер в партнёрах и их частая сменяемость его коробила.
Раз устранять Рамалию пока преждевременно, то нужно обезвредить убийц. Лучший способ обороны — это нападение. Не нужно ждать, пока наёмники подкрадутся и ударят в спину.
Вернулся Андрей сумрачным путём, проложив маршрут на поляну, которую он с супругой и мастером меча использовали для тренировок.
Там он развеял магического шпиона, которого ранее прикрепил к служанке олы Грейвер, снял с себя сумрачный облик и направился к шатру Джисы.
Супруга возле костра нахмурившись колдовала над каким-то зельем и возвращение мужа заметила не сразу.
— Ты уже? Быстро. — сказала она, жестом велев своему мальчишке снимать с огня котелок. — Увидел её?
— И увидел, и услышал. — Андрей подошёл к ней вплотную. — Мне надо в город.
— Я с тобой.
Помощница ему была не нужна, только и обижать отказом любимую женщину по пустячному поводу совсем не хотелось. Пусть посмотрит изнанку жизни средневекового города, а то видит лишь фасад.
Удолье Андрей неплохо изучил ещё во время охоты за пленником и сведениями. Где находится «Подкова», он хорошо знал. Правда, внутрь заходил лишь на минутку и выскочил оттуда, когда учуял, какие там запахи из кухни и безобразный порядок в зале. Обслуга, музыканты и клиенты были под стать заведению.
— Не возражаю. Только вот, я-то пойду под личиной своего лейтенанта. А тебе надо переодеться. В обозницу, маркитантку, горожанку, в общем, благородной оле там, куда мы идём, совсем не место.
— Я себе подберу что-нибудь у обозной прислуги.
— Только быстро.
— Конечно, жди. Ты мне расскажешь, что нужно делать и к чему такая спешка?
— Обязательно. Я жду тебя в шатре.
Джиса очень быстро направилась к фургонам, а Немченко зашёл в главную комнату и стал ждать возвращения супруги.
Та ждать себя не заставила, вернувшись с платьем, которое вполне бы подошло небогатой торговке. Джисе оно оказалось чуть великовато, но служанка так ловко затянула завязки на груди, что стало почти незаметно.
— Готова? — Андрей взял жену за локоть. — Поехали.
Заклинания приглашение в гости и сумрачного пути вывели ол Реев на край свалки возле пустыря за сгоревшим в прошлом или позапрошлом году квартале лачуг, чьи обгорелые остатки всё ещё чернели углём.
— Фу, ну и местечко. — сморщила носик ола. — Ой, смотри, тут ещё и живут. — она заметила несколько похожих на скелеты оборванных людей, ковырявшихся в мусоре и помоях. — Крысы настоящие. Даже не скот.
— Пошли быстрее. Нечего тут любоваться. — поторопил Андрей.
Он принял облик лейтенанта Лицероса и потянул жену к заброшенному складу с разрушившейся наполовину крышей, рядом с которым был проход, выводивший к улице башмачников, где и располагался нужный трактир.
По дороге Немченко рассказал о подслушанном разговоре.
— Придётся второе зрение использовать, раз этот Гюстий, или как там его, будет в теневом обличье. — поморщилась ола Рей. — Не люблю. Голова начинает болеть.
— Мы по очереди станем смотреть. Осторожно, не наступи. — Немченко не дал супруге вляпаться в свежую кучку дерьма, а через десяток шагов вывел на искривляющуюся дугой улочку. — Нам туда. — показал он направление.
Ол Реи дошли
Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 50