Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 65
Тоис вертел головой во все стороны. Ларс продолжал крепко сжимать плечо Иве — на случай, если сразу после переноса их ожидала бы заварушка?
— Не похоже, что нам придется пробиваться с боем… — немного насмешливо покосившись на арсенал прихваченный с собой напарниками, заметил Таурин. И уже Ларсу огрызнулся: — Отпусти уже меня, вцепился как клещ.
— Еще рухнешь куда-нибудь, — с неохотой, отражавшей нежелание вытягивать мелкого из беды, отозвался староста — наказ императора никто не отменял. Впрочем, от подопечного отступился.
— Вряд ли тут есть куда падать, — подытожил Ардемал, делая широкий жест рукой. — Вот уж раздолье — одна трава до горизонта, ни единого деревца. И ни единой живой души…
Прищурившись, чтобы яркое полуденное солнце не мешало взгляду, Ларс медленно осмотрелся. На первый взгляд все соответствовало наблюдению Тоиса: волны послушной ветру травы, переходящей в прозрачное голубое небо в бесконечной дали и сияющий круг светила. Идиллия?..
— Подозреваю, все не может быть так просто.
— Что с миссией? — Иве нахмурился: все они ожидали совершенно иного — полчища монстров? Неведомых чудовищ?
— Идти вперед и совладать с собой, — сухо напомнил Тоис.
— Не люблю подобные задания, — озвучил общие мысли Ларс. — Никакой конкретики, черти знает, что и делать.
— Потопаем к горизонту?
— Ага в поисках проблем на свою голову, какие еще у нас варианты.
— Стойте! — Всполошился Таурин прежде чем напарники успели сделать первый шаг. — А где мы вышли? Ну… в каком месте конкретно шагнули в магическое подпространство? Может быть нам стоит его как-то отметить? Какой-то ориентир, чтобы вернуться обратно?
— О том, как вернуться нам и слова не сказали…
— Потеряем же место… — настаивал Таурин.
— Главное самим не потеряться, — поозиравшись в поисках хотя бы камня и не найдя ничего подходящего, Ларс махнул рукой. — Суждено будет вернуться — выберемся. Не на всю же жизнь нас тут бросят.
— Фактически, проброди мы тут до старости — вернемся то в прежнее время. Другой вопрос в том, что, болтая сейчас, мы теряем время. А ведь надо оказаться в первой десятке! — Тоис торопил, не скрывая раздражения.
— Вот держи, — вместо ответа протянув ему конец выдернутой из сумки веревки, Ларс принялся на расстоянии в пару метров обвязывать запястье Иве, а другим краем и вовсе привязал себя. — Не нравится мне эта тишина, будем настороже.
— Чего это ты командуешь, — Тоис был иного мнения и веревку демонстративно отшвырнул.
— В каждой группе должен быть предводитель, а раз я староста…
— Это ничего не значит! — Зло прошипел Ардемал. — Сейчас не какая-то там нелепая и надуманная привилегия среди первокурсников, а серьезная миссия. Поэтому нашу группу возглавлю я!
— И почему это ты? — Насупился Ларс, явно не желая уступать заносчивости Тоиса. — Что, ты лучше меня сражаешься? Или быстрее? Более ловкий?
— У тебя на этот счет имеются сомнения? — Более сухопарый Тоис несколько нарочито выпятил грудь, явно намереваясь продемонстрировать свою доблесть. — Тогда решим на деле кто здесь лучший!
Оба схватились за мечи.
— Стоп! — Ледяным тоном, припомнив манеру сиятельной леди Ардемал, оборвал спор Иве. — Группу возглавлю я. Почему? Да хотя бы потому что не ору на всю равнину в незнакомом и потенциально опасном месте. Вы двое, вспомните в чем наша миссия? Совладайте с собой — так сказал профессор! И что я вам сейчас скажу, знаете? — Смолкнув парень окинул напарников тяжелым взглядом. — Вы сейчас бесконечно далеки от ее исполнения!
И не позволяя опомниться слегка ошарашенным такой отповедью сокурсникам, он ловко обмотал ладонь Тоиса прежде чем двинуться в направлении горизонта. Пристыженный Ларс молча зашагал следом. Тоис же пронзил их спины злобным взглядом, шумно фыркнул и вынужденно поплелся тоже.
Какое-то время троица двигалась молча, зорко поглядывая по сторонам на разбегавшуюся во все стороны траву и размышляя каждый о своем. Внезапно Розолс взмахнул рукой, давая знак остановиться.
— Там… дом? — Тихо шепнул напарникам, двинув рукой в нужном направлении.
— Похоже… — Иве удивился.
— Но его там не было прежде, — выдал Тоис мысль, беспокоившую и остальных. — Как бы мы его не заметили на этой равнине.
— Идем, — чуть подумав, двинулся вперед Ларс. — Что бы это не значило, он у нас на пути — нет смысла бегать от уготованного. Но будьте внимательны и готовы ко всему!
Не прошло и четверти часа быстрой ходьбы как студенты-первокурсники приблизились к тому, что оказалось добротным деревянным домом.
— Есть тут кто? — Довольно громко окликнул Тоис хозяев неизвестного строения, едва студенты остановились у массивной двери.
Ответом им стала тишина.
— Заходим? — Ларс положил ладонь на ручку двери.
— Что-то у меня дурное предчувствие, — буркнул Тоис.
Иве был с ним в общем-то согласен.
— Предчувствия оставим юным сиятельным леди, а мы как-никак будущая военная элита империи, — с этими словами, предварительно толкнув Таурина в арьергард и сжав рукоять меча, Ларс распахнул дверь и первым шагнул за порог.
Тоис, на удивление тоже оттолкнув Иве за спину, маневр повторил. И оба резко замерли, загородив спинами дверной проем.
— Вау…
Шокированный тон Розолса пробудил любопытство Иве. Попытавшись выяснить причину изумления напарников, она даже подпрыгнула в надежде рассмотреть что-то над плечами более высоких однокурсников. Не получилось…
— Что там? — Тихо зашептал парень, когда прошло несколько минут, а Ларс и Тоис так и не двинулись с места. Ардемал так и вовсе дышал подозрительно сипло. — Трупы?!
Разумеется, Иве подразумевала бывших хозяев домишки на неведомом отшибе.
— Что за мысли у тебя в голове? — Шикнул Ларс, обернувшись и поморщившись, реагируя на предположение младшего приятеля. — Так недолго и со страху помереть еще до встречи хоть с какой-то опасностью.
— А чего вы тут застряли? — Толкнул Таурин его в спину.
— Это… это… — Тоис, наконец-то, сумел выдавить из себя что-то невнятное.
— Сынок!
Чей-то голос донесся из глубины дома, заставив Ардемала вздрогнуть, а Ларса напрячь плечи. Иве же непроизвольно сделала шаг назад — на удивление голос показался знакомым.
Это… это… Это же леди Ардемал! Услышавший ее однажды вряд ли бы смог забыть этот холодный и одновременно пронзительно-высокий голос.
— К-как это понимать? — Голос Тоиса прозвучал так, словно его душили.
Но к облегчению Иве оба ее напарника наконец-то двинулись дальше, крайне осторожно переступая с ноги на ногу, позволив и ей перешагнуть порог. А там… ничто снаружи не подготовило взгляды вынужденных путников к роскоши представшего перед ними помещения.
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 65