Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Ночь, когда огни погасли - Карен Уайт 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Ночь, когда огни погасли - Карен Уайт

2 457
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Ночь, когда огни погасли - Карен Уайт полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 ... 105
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 105

Шампанское чуть расслабило Мэрили, но она знала – нужно обсудить этот вопрос, пока она не совершила поступок, о котором могла пожалеть. Например, промотать деньги, отложенные на обучение детей в колледже, на идеальный вечерний наряд, который она наденет всего раз в жизни.

– По-моему, это хороший вариант, – продолжала Мэрили. – Честное слово, у меня нет денег на такие траты – не забывай, я мать-одиночка, и хотя бывший муж платит алименты, себе я все-таки сама должна обеспечить пищу и кров. Я не хочу оказаться в долгах.

Отмахнувшись, Хизер ответила:

– Я знаю – и я очень уважаю тебя за это все. Поэтому я хочу в благодарность за твой труд и вклад в работу комитета оплатить твой наряд. Все мамы со мной согласны. Если мы собираемся проводить аукцион и получить большие деньги, мы должны и сами своим видом олицетворять большие деньги. – Прижав руку к груди, она покачала головой. – Понимаю, это звучит как парадокс, но так и есть. Деньги к деньгам. Если мы будем выглядеть так, словно деньги нас не интересуют, ставки будут выше, чем если мы придем в шортах и старых блузках.

Она посмотрела Мэрили прямо в глаза, и Мэрили изо всех сил сдержалась, чтобы не прикрыться руками, как если бы она оказалась голой в публичном месте.

– Ты мне очень нравишься, – продолжала Хизер, – мне кажется, у нас много общего, и я знаю – мы станем отличными подругами. Поэтому я и выбрала тебя в качестве проекта. Это я не к тому, что тебе не хватало искр, просто, мне кажется, ты уже давно не ухаживала за собой как следует – а ты заслуживаешь, чтобы тебя баловали. Смотри, как много ты работаешь, и никто тебе не помогает! Мне только в радость делать то, что поможет тебе лучше себя чувствовать. Поэтому мы поедем в мой салон красоты, в магазин косметики в «Саксе» и в мой любимый бутик за идеальным нарядом. Все за мой счет. Если захочешь что-то оплатить сама, я не против. Но что толку от денег, если на них нельзя побаловать друзей?

Мэрили пожалела, что этот разговор не состоялся раньше, когда она еще была трезвой как стекло. Или еще раньше, до развода, когда у нее была хоть какая-то уверенность в себе и не было такой потребности в чужой оценке. Та, прежняя Мэрили рассердилась бы, если бы кто-то выбрал ее в качестве проекта. А теперь ей хотелось согласиться. Она лихорадочно уцепилась за последнюю крупицу самоуважения:

– Нет, я вряд ли смогу…

Хизер пощекотала ее под подбородком.

– Я знаю. Я понимаю. Ты сильная женщина, и тебе нелегко просить о помощи.

Мэрили вновь откинулась на спинку сиденья, радуясь, что Хизер все поняла. Ее так давно даже не пытались понять.

– Но, может быть… – Хизер задумчиво постучала себя по подбородку, и наконец улыбка вновь озарила ее лицо, – может быть, тебе станет легче, если я тоже попрошу кое-что для меня сделать?

Мэрили кивнула, задумавшись, что же она может сделать для Хизер.

– Да, конечно. Что угодно.

– Представь себе, как сошлись звезды – в день вечеринки у меня как раз годовщина свадьбы. И поскольку ты работаешь с самым изумительным ювелиром Атланты, может быть, ты поможешь Дэниелу выбрать для меня что-нибудь чудесное? У нас с ним разные… вкусы на ювелирные украшения. Он думает, какой-нибудь финтифлюшки хватит, чтобы доказать свою любовь, но я-то считаю иначе. – Откинув голову назад, она рассмеялась, продемонстрировав ожерелье с бриллиантом по меньшей мере в четыре карата. – Уверена, с твоей помощью он найдет что-то на мой вкус. Что-нибудь большое, сияющее.

– Вообще-то я не консультант…

– Ой, солнышко, да я знаю. Ты гений маркетинга и этой ерундой не занимаешься. Но ты бываешь там каждый день и знаешь, что у них есть. А Дэниел доверится твоему вкусу. Обещаю, это будет дорогостоящая вещь, и твое начальство тебя зауважает. – Она широко улыбнулась, показав идеальные белые зубы. – Видишь? Мы обе выиграем. Я почешу спинку тебе, а ты мне. И все счастливы!

Опустив стройную шею, она прикончила остатки шампанского. Ожерелье сверкало на загорелой коже, и Мэрили, допивая свой бокал, дала себе пьяное обещание, что выберет самое дешевое платье, какое найдет, пусть даже оно будет похоже на мешок из-под картошки.

Двадцать минут спустя она уже стояла в примерочной магазина «Фруктион», о котором никогда не узнала бы, если бы не Хизер. Никаких опознавательных знаков на этом одноэтажном ветхом здании не было, лишь дверной звонок, на который Хизер нажала наманикюренным пальчиком. Дверь тут же открыла очень высокая, очень худая, очень светловолосая женщина, которая, заговорщически улыбнувшись, впустила их внутрь.

Мэрили оказалась в комнате, которая могла бы быть гостиной в дорогой квартире – низкие белые кожаные диваны, столы из стекла и стали, посреди комнаты – помост, с трех его сторон – безукоризненные зеркала.

– Мэрили, это Иветт – женщина с безупречным вкусом. Она прекрасно разбирается в моде и к тому же честная до жестокости. Она подберет тебе идеальный наряд.

– Рада познакомиться, Иветт. – Мэрили огляделась, пытаясь понять, где же платья, чтобы она могла сперва взглянуть на ценники. – Если покажете мне, где висят вещи, я с радостью пропущу Хизер первой.

– Я уже выбрала наряд. – Хизер отмахнулась, открыла сумочку и вынула помаду. – Сюда мы пришли ради тебя. Когда выберем платье, отправимся в «Ла Перла» и «Лабутин» за аксессуарами. Обещаю и себе что-нибудь прикупить – мне ведь тоже надо хорошо выглядеть.

– Честное слово, Хизер, платья достаточно…

– О нет! – вскричала Хизер, вынув из сумочки мужской кошелек. – Я забыла вернуть его Дэниелу. Вчера мы были в клубе на вечеринке в бассейне, он сунул кошелек в карман плавок, а девчонки упросили его поплавать с ними, так что я положила его к себе в сумочку. – Она скорчила рожицу. – Надо бы ему позвонить, но мой телефон разрядился. – Хизер подмигнула Мэрили. – Пожалуй, расплачусь его картой, чтобы он не видел, сколько я сняла со своей. Не то чтобы он злится, но всегда комментирует, когда мне приходит счет. А свой, наверное, совсем не проверяет!

– Можешь взять мой телефон, – сказала Мэрили, вынимая мобильник из кармана. – Я только что поставила пароль – один-один-один-один.

– Спасибо. – Хизер прикрыла глаза. – Но ты сама знаешь, нужен пароль посерьезнее.

– Я знаю, но не могу запомнить ни одного, так что ставлю этот на все подряд. Может, когда клетки мозга восстановятся после всего, что я пережила в этом году, поставлю новые пароли. А пока и так сойдет.

Хизер сочувственно кивнула, наклонилась и потрепала Мэрили по руке.

– Понимаю.

– Вы готовы? – спросила Иветт. – Хизер уже предупредила меня о вашем визите, и я подобрала несколько нарядов – они ожидают вас в гардеробной. Давайте посмотрим, что вам понравится, и примерим самый лучший.

Мэрили задумалась, как вежливо и достойно сформулировать отказ.

– Ладно. А если мне ничего не понравится, тут есть комната с другими платьями?

Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 105

1 ... 42 43 44 ... 105
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Ночь, когда огни погасли - Карен Уайт», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Ночь, когда огни погасли - Карен Уайт"