Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 47
Тут-то и появился тот, кого она не учла во время планирования, — наш старый друг Мерфи вместе со своими законами. Сьюзен уделила так много внимания людям в своем планировании, что полностью забыла об атаках матери-природы. Вот тогда шторм и ударил.
Проливной дождь и мощные порывы ветра начали сотрясать аэропорт. Погода испортилась настолько, что на вылет и посадку самолетов был введен запрет. Сьюзен действительно почувствовала себя в еще большей безопасности, потому что, как она думала, вряд ли найдется террорист, который захочет напасть в такой шторм. Поэтому она полностью присоединилась к пьянке и веселью, позволив себе еще немного ослабить защиту.
Примерно в это время перекрытия зала ожидания, в котором они сидели, полностью сорвало ветром, и компания оказалась в темноте, в центре бури, без крыши над головой. БАМ! Осведомленность Сьюзен неожиданно оправдала себя, и она полезла в свой рюкзак за фонарем. «У тебя что, — смеялись ее друзья, — в самом деле есть фонарик?» Группа быстро покинула зал и направилась к выходу на посадку, где пьянку пришлось прекратить, когда они заметили, что там было много мусульман, ожидающих того же рейса, что и они. Это оказалось непредвиденным обстоятельством, поскольку они думали, что чем они ближе к конечному пункту назначения, тем более спокойно должны себя чувствовать. Кажется, это было не так.
Наконец прибыл их рейс, который должен был доставить их к следующему пункту путешествия. Приземлившись, они возьмут лодку до конечного пункта назначения на курорте.
По прибытии в местный аэропорт их компания переместилась в небольшое помещение, где они встретились со своими «гидами». Один из них был особенно странным, почти беззубый и в чрезвычайно потрепанной одежде; он уверял, что должен вместе с другими гидами взять багаж. Это раздражало Сьюзен, а также вызвало у нее подозрения, что они что-то замышляют и ищут для этого возможности (поездка была по схеме «все включено»). Затем группу заставили ждать до полуночи вооруженный корабль береговой охраны Филиппин. Им не сказали, почему именно береговая охрана отвезет их на остров. Все гиды продолжали ссылаться на непогоду, хотя небо к тому времени прояснилось, а воздух — потеплел.
В полночь компания взошла на судно береговой охраны для переезда на острова. Вооруженные охранники присели, что выглядело так, как будто они заняли боевые позиции. Поскольку Сьюзен размышляла над уроком, преподнесенным ей матерью-природой в аэропорту, она села у лестницы, ее взгляд следил за языком тела ближайшего вооруженного охранника, расположившегося чуть выше. Опять же ее друзья смеялись и, верьте или нет, пили без единой мысли о том, что происходит вокруг. В те минуты Сьюзен была действительно рада, что она так хорошо понимала происходящее, так как это был почти такой сценарий развития событий, который она разрабатывала сама. С первого визита на сайт Государственного департамента она знала, что территория, на которой они сейчас находились, была, вероятно, самой опасной частью поездки. Однако тот факт, что они были на вооруженном судне береговой охраны, давал ей ощущение того, что это лучший способ отправиться в зону, заполненную плохими парнями.
Когда они приблизились к островам, судно береговой охраны погасило все огни и остановилось примерно в двухстах ярдах от берега. Соблюдая тишину, один из охранников просигналил небольшим фонарем. Вскоре после этого прибыла лодка, и принимающие забрали компанию, проделав это в темноте и почти не переговариваясь.
Когда они высадились на берег, персонал встретил их и уведомил, что на острове есть еще одна семья туристов. Сотрудник, который проинформировал их, также попросил компанию не рассказывать этой семье, что они приезжали этой ночью, потому что у них не было способа вытащить их с острова в то время и не хотелось их расстраивать. Сьюзен подумала: «Это знак? Когда придет время уезжать нам, такие же сложности будут и у нас?»
Сьюзен не знала точно, когда именно та семья наконец уехала, но во время их пребывания Сьюзен и ее компания были на острове единственными, за исключением персонала отеля. Остров был настолько мал, что на нем нашлось место только для одного пансионата. Путь был хлопотным, но персонал отеля сделал все, чтобы Сьюзен наконец расслабилась и отдых был приятным. Единственное, что было странным во время их пребывания, так это запрет на выход к океану, причем объяснялось это снова «погодой», хотя она была удивительно прекрасной.
Ну, подумала Сьюзен, если ничего не будет хуже этого пути на остров, мы будем в порядке. И она расслабилась, начала пить, есть и загорать, как и большинство людей в отпуске в тропиках.
Хотел бы я рассказать вам, что это конец истории, но, как Сьюзен сказала бы вам: «Черта с два! Эта часть отдыха была самой простой!»
Покидая рай
Закончилась неделя веселья на солнце, компания на следующий день собиралась вернуться в Манилу и лететь обратно в Соединенные Штаты. После того, как они собрали вещи и собрались уезжать, они пообедали и планировали поспать, чтобы отправиться назавтра в полдень. Однако вскоре они обнаружили, что теперь их не хотят отпускать с острова, как и семью, которая была там, когда они прибыли. Опять же сотрудники утверждали, что они не могут вывезти их с острова на лодке из-за плохой погоды, но, как и раньше, погода была идеальной.
Сьюзен не приняла эти объяснения и настаивала на правде о том, что происходит на самом деле. Однако она не слишком сильно нажимала на персонал, так как чувствовала, что вежливое предложение погостить еще было, вероятно, мудрым; она не хотела накалять ситуацию.
Сьюзен спокойно обсуждала альтернативу с персоналом курорта, и ей были предложены два варианта:
1. Компания может остаться на дополнительный день, заново заказать билеты (по 1000 долларов США каждый) и отдыхать и пить в отеле еще один день.
2. На следующее утро компания могла проснуться немного пораньше и сесть на скоростной катер, принадлежащий местным жителям, которые добровольно вызвались отвезти их в аэропорт. Сотрудники сказали, что эта поездка станет «альтернативным маршрутом и прогулкой».
Группа Сьюзен отказалась от лишнего дня, потому что они не хотели платить дополнительные деньги за билеты, и, таким образом, второй вариант стал единственным.
Поскольку компания настаивала на том, чтобы уехать вовремя, персонал собрал их в пять утра и отвел их в отдельную комнату, где они были изолированы, пока ждали добровольца, который собирался отвезти их в аэропорт. Сьюзен спросила сотрудника отеля, почему они задерживаются, но тот ответил: «Я не могу сказать». Тогда Сьюзен спросила сотрудника, точно ли они смогут попасть на эту лодку, которая придет, чтобы забрать их? Сотрудник еще раз ответил: «Не могу сказать». Когда лодка наконец прибыла, друзья Сьюзен были уже пьяными и шумными и не имели ни малейшего понятия о том, что происходит, как это было и на каждом этапе поездки до отеля.
Когда компания наконец села на скоростной катер через несколько часов, солнце уже встало, и погода не могла быть более замечательной. Сьюзен сидела в передней части катера, около рулевого, а ее друзья — сзади, такие же пьяные и шумные. Из всей группы Сьюзен теперь была самой обеспокоенной, потому что она была трезва и очень хорошо осознавала, насколько странной была ситуация. Она проводила исследование и понимала, что пираты и исламские бойцы, как известно, действуют в этом районе, и когда лодка отправилась, Сьюзен энергично окинула взглядом гладь воды, пытаясь обнаружить любые подозрительные лодки, которые могли находиться поблизости. Спустя некоторое время плавания по открытому океану их лодка замедлила ход и поднялась к устью реки. Сначала берега были просто безлюдными джунглями, но по мере того, как они продвигались все дальше по реке, чем уже она становилась, тем больше было мусора. В конце концов начали появляться трущобные дома, свиньи и прочий домашний скот, питающийся речным мусором. Сьюзен заметила канализационный сток, выведенный к реке. «Это не может быть хорошим знаком, — подумала она. — Все смешано: сточные воды, отходы и домашние животные. Это ужасно».
Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 47