Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 52
– Доченька, разбойники уже побеждены. Можешь убрать веер и не бояться, – ласково сказал ей король, а затем повернулся к Ивану: – Познакомьтесь, моя дочь Светлана.
– Позвольте выразить вам мое почтение, ваше высочество, – поклонился Иван, насколько это возможно в карете.
– Она слишком стеснительна, чтобы ответить, а вы ведь встречали многих девушек. Что скажете о ее красоте?
– Тут поэт нужен, и тот вряд ли справится, – растерялся Иван. – Среди людей я не встречал никого красивее.
Если бы он только знал, что Лидия, беспокоясь о нем, время от времени пользовалась своим волшебным зеркалом. Она по несколько раз в день осматривала все дороги, насколько хватало ее волшебных сил. Вот и сейчас она попыталась это сделать и наконец-то нашла его уже после боя с разбойниками.
Девушка несказанно обрадовалась, что с ним все в порядке. А вот из разговора она услышала только ту часть в карете, где Иван хвалит красоту другой девушки. «Как он мог! – она в гневе сняла волшебство и посмотрела на свое отражение. – Ладно, я не так красива, как Эмилия, а он вряд ли догадывается о моих чувствах, но как он мог…»
Лидия долго плакала, вспоминая время, проведенное с Иваном, потом решительно вытерла слезы и вызвала писаря, чтобы продиктовать указ: «Через месяц в столице Панцерии будет начато состязание в пешем бое. За участие нужно заплатить серебряную монету. Каждый день будет проводиться по одному туру, пока останется лишь один победитель. Пары соперников выбирает жребием сама королева. Тот, кому не досталось пары, попадает в следующий тур автоматически. Проигравший выбывает. Оружие любое, кроме стреляющего. Волшебство применять нельзя ни для претендента, ни для его оружия и доспехов. Победитель состязания может сразу предложить королеве стать его женой, а она обещает согласиться, кем бы он ни был».
В тот же день указ зачитали на главной площади и разослали гонцов во все концы страны. Узнав об этом, главный советник поспешил к королеве в надежде остановить такой необдуманный поступок:
– Ваше величество, я не смею требовать, чтобы вы обсуждали со мной каждый свой указ, но прошу вас подумать еще раз. Претендентов наберется целая толпа. Что вы будете делать, если победит крестьянин? Пусть за участие хотя бы золотой платят.
– Если принцы и дворяне не смогут с этим крестьянином справиться, так тому и быть, – сердито ответила она.
Тем временем принц Иван, ничего не подозревая, продолжал мило беседовать в королевской карете.
– Помнится, вы говорили, что невесту ищете, – намекнул король.
– Я уже нашел девушку. Вот, свататься еду.
– Хотите сказать, что моя Светлана хуже? – нахмурился король.
– Я этого не говорил, но хочу жениться на девушке, которую люблю. Вы же не захотите, чтобы кто-нибудь на вашей дочке женился, а думал о другой?
– За такое неуважение я и казнить могу, – еще больше рассердился король.
– А просто отпустить не можете? Хотя бы в качестве благодарности за помощь. У меня в последнее время отношения с королями почему-то не складываются. Даже если хочу просто поговорить, все заканчивается какими-нибудь неприятностями, – грустно сказал Иван.
– Любопытно, как это. Вы что, еще с чьей-то дочкой повели себя невежливо?
– Нет, просто одного убили моим мечом, а меня в этом обвинили. Другого я по своей воле с трона помог прогнать, но он жив и неплохо устроился. Третьему вообще голову снес. Но вы не беспокойтесь, этот последний большим злодеем был. Наверняка, скоро и сюда слухи дойдут, что в Скутеллярии король сменился. Теперь можно не бояться их нападения. Вот, теперь вы знаете, зачем я на север ездил.
– Невесту ищут совсем не так, – грустно покачал головой король и добавил: – Ладно, не сердитесь. Понравились вы мне, ваше высочество, но держать не стану. Поезжайте к своей любимой.
– Спасибо на добром слове, – поклонился Иван, вышел из кареты, вскочил на лошадь и поскакал к своей мечте.
То ли дальше разбойников не было, то ли они не считали Ивана ценной добычей, а он добрался до Панцерии благополучно. В постоялом дворе вовсю обсуждали новость, что даже крепкий крестьянин может стать королем, если заплатит серебряную монету и победит в состязании.
Слухи немного отличались от указа, но суть была понятна. «Выходит, Лидии я совсем не нужен. А я так мечтал, что она обрадуется встрече и все у нас будет хорошо», – грустно подумал Иван, запершись в комнате.
Он долго лежал, уставившись в точку на потолке, как вдруг его осенило: «С другой стороны, если я выиграю, ей придется сдержать слово и стать моей женой. Жаль только, что она меня не любит, но и других ведь тоже, если ей все равно, кто победит. Пусть сейчас я ей не нужен, но я люблю ее. Я обязательно должен и в бою победить, и ее любовь завоевать».
Теперь, где бы ни останавливался, принц слышал разговоры о предстоящем турнире. С одной стороны, до него было еще долго, а с другой, все равно хотелось увидеть Лидию как можно скорее. Подъезжая к столице, Иван переоделся в красивый наряд, а в городе сразу направился во дворец. И снова ему пришлось объяснять стражникам, кто он такой и зачем ему встречаться с королевой:
– Я – принц Иван. У меня есть редкий товар для ее величества.
– Дайте немного, чтобы мы могли показать.
– Товар дать не могу. Можешь показать мой меч, она его узнает. А еще королева и сама через волшебное зеркало может посмотреть.
– Название товара тоже не скажете? – недоверчиво окинул стражник взглядом принца и его лошадь в поисках товара.
– Просто эликсир. Подробности я рассказывать не хочу.
Стражник неохотно согласился доложить. Ждать пришлось довольно долго. За это время Иван успел заметить, что в столице стало намного оживленнее, а на некоторых лицах можно было заметить улыбки. Стражник вернулся вместе со слугой, который гордо сообщил, что ее величество соблаговолила его принять.
Внутренняя обстановка дворца не изменилась. Все было таким же скромным и старым. А вот Лидия изменилась очень сильно. Она сидела на троне в красивом платье, с короной в затейливой прическе. После формальных приветствий, как будто они незнакомы, она спросила:
– Что это за эликсир вы хотите мне продать?
– Эликсир усиления, ваше величество. Он изготовлен волшебниками Скутеллярии.
– Почему вы принесли его именно мне? Могли бы продать купцам.
– Именно вам я хочу продать его по двум причинам. Во-первых, я могу справиться с разбойниками, но выкрасть пузырек могут и у меня, и у купца, а этот эликсир в плохих руках может принести много бед. Во-вторых, я намерен участвовать и победить в состязании, которое будет здесь проходить. Поэтому у меня не должно быть никакого эликсира, да и меч придется другой купить, а для этого деньги нужны.
– Чем же плох ваш меч? – спросила она, а сама сердито подумала: «Неужели он намекает, что выкованный мною меч бесполезен?»
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 52