Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Детективы » Дело о поющей девушке - Эрл Стенли Гарднер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Дело о поющей девушке - Эрл Стенли Гарднер

307
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Дело о поющей девушке - Эрл Стенли Гарднер полная версия. Жанр: Книги / Детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 ... 54
Перейти на страницу:

– Наверное, она стерлась. Это была неглубокая царапина настали.

Судья Кейзер склонился вперед.

– Но я не вижу ни одного места, где вообще могла быть хотькакая-то царапина, – заметил судья.

– И я тоже, – признался Анклитас.

– И тем не менее это единственная метка, на которую вы ссылалисьдля идентификации револьвера. Вы поклялись под присягой, что это тот револьвер,который вы передали Хелману Эллису, – сказал Мейсон.

– Но его нашли на «Гладиаторе», не так ли?! – воскликнулДжордж Анклитас.

– Вопрос в том, как вы можете быть уверены в том, что это иесть тот револьвер, – заметил Мейсон.

Анклитас еще и еще раз поворачивал револьвер разнымисторонами.

– Ну, я просто уверен, что это он, – наконец сказалсвидетель. – Я знаю, что это тот револьвер, но… Я не вижу метку, оставленнуюпилкой для ногтей на стволе.

– Если я правильно вас понял, мистер Анклитас, выодновременно купили четыре револьвера, не так ли? – обратился Мейсон ксвидетелю.

– Да.

– И один из них передали Хелману Эллису?

– Я это уже говорил полдюжины раз.

– И имел место спор, оставит ли обычная пилка для ногтейметку на стали?

– Да, сэр.

– И заключалось пари?

– Да, сэр.

– С кем?

– С моим партнером, Хитрецом Маркусом.

– На какую сумму?

– Пятьдесят долларов.

– Вы помните, как вообще возник этот вопрос?

– О, ваша честь, – перебил Гамильтон Бергер, – этонесущественно, недопустимо в качестве доказательства и не имеет отношения кделу. Перекрестный допрос ведется не должным образом. Адвокат явно пытаетсярастянуть слушание, надеясь, что за вечер ему удастся придумать ещекакие-нибудь вопросы мистеру Анклитасу. Я уже обращал внимание высокого суда нато, что мистеру Анклитасу неудобно…

– У нас есть еще несколько минут, господин окружнойпрокурор, – перебил судья Кейзер. – Поставлен вопрос идентификации оружия. Этотсвидетель заявил, что может опознать его только по метке, оставленной на стволепилкой для ногтей. Я считаю, что адвокат защиты действует в рамках допустимого.Возражение отклоняется. Отвечайте на вопрос, мистер Анклитас.

– Ну, мы разговорились о различных типах оружия и коснулисьнаших четырех револьверов. Я предложил поставить на них какие-нибудь метки,чтобы можно было отличать их друг от друга не только по номерам. И я подумал,что неплохо сделать царапины на каждом из них: одну на одном, две на втором,три на третьем и четыре на четвертом. Хитрец Маркус, мой партнер, согласился,что это неплохая идея, однако у нас под рукой не было никакого инструмента,которым можно было бы нанести метки. Тогда я сказал, что надо сходить впарикмахерскую и попросить у них пилку для ногтей. Маркус ответил, что онанедостаточно твердая, чтобы оставлять метки на стали. Мы с ним поспорили напятьдесят долларов.

– И что дальше?

– Мы взяли один из револьверов и отправились с ним впарикмахерскую. Там нам дали пилку. Я сделал царапину у дула и получил уХитреца пятьдесят баксов.

– А вы нанесли метки на все четыре револьвера? – уточнилМейсон.

– Нет. Маркус страшно разозлился, проиграв пари, и обвинилменя в том, что я предварительно сам экспериментировал с пилкой, а только послеэтого поспорил с ним.

– Вы заявили, что передали Хелману Эллису револьвер, накотором имеется царапина, не так ли?

– Я думал, что это тот.

– При каких обстоятельствах вы передали ему револьвер?

– Получив пятьдесят долларов, я понес револьвер обратно кстойке бара. Он обычно хранится там, рядом с кассой, чтобы в случае, есливорвутся грабители, мы могли бы защититься. Хелман Эллис стоял у бара и увиделменя с револьвером. Он решил выяснить, не стараюсь ли я таким образом получитьденьги с какого-нибудь клиента, отказывающегося платить, или что-то в этомроде. Он пошутил на эту тему, потом мы поговорили о том о сем, он сказал, чторевольвер ему очень понравился, ну и в конце концов я его ему подарил. Япосчитал, что мне следует это сделать, потому что Хелман Эллис стал постояннымклиентом и… я не скрываю, что хотел его как-то ублажить.

– Почему? – поинтересовался Мейсон.

– Потому что я получаю прибыль от посетителей, – злобноответил Анклитас.

– Значит, вы уверены, что передали Хелману Эллису именно тотревольвер, на котором пилкой для ногтей оставлена царапина?

– Да, уверен.

– Однако вы не нашли никакой метки на стволе револьвера,сейчас находящегося в суде. Поэтому вы, вероятно, желаете изменить своипоказания касательно револьвера, переданного Хелману Эллису?

– Я ничего не меняю, – угрюмо заявил Джордж Анклитас. – Этотревольвер нашли на яхте Эллиса, а следовательно, это тот револьвер, что я далЭллису.

– Но на стволе нет отличительной метки.

– Она могла стереться.

– Больше вы ни по чему не в состоянии идентифицироватьоружие?

– Только по внешнему виду.

– Когда вы давали показания, вашим единственнымобоснованием…

– Ваша честь, – перебил Гамильтон Бергер, – этот вопрос ужезадавался дюжину раз. На него получен ответ. Свидетель высказал свое мнение.Теперь нам известны факты. Мы ничего не добьемся, если позволим адвокату защитыпродолжать этот спор с мистером Анклитасом. Я…

В зал суда быстрым шагом вошел один из помощников ГамильтонаБергера, подошел сзади к окружному прокурору и потянул его за рукав.

Бергер повернулся с раздраженным видом, заметил выражениелица помощника и обратился к судье Кейзеру:

– Прошу прощения, ваша честь. Разрешите мне переговорить сосвоим человеком. Явно произошло что-то важное.

Гамильтон Бергер начал шепотом совещаться с помощником.Вначале на лице окружного прокурора появилось недоверие, потом удивление инаконец начала медленно расплываться улыбка.

Он кивнул помощнику и снова обратился к суду:

– Имело место чрезвычайно важное развитие событий вслушаемом деле. Я намерен пригласить мистера Мейсона в качестве своегоследующего свидетеля.

– Вы не можете этого сделать, – возразил судья Кейзер,однако, увидев выражение лица Гамильтона Бергера, добавил: – Если только нетребуется прояснения какого-то факта адвокатом защиты. Но, определенно, дляадвоката защиты вряд ли подходит роль свидетеля, дающего показания против своейклиентки.

1 ... 42 43 44 ... 54
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Дело о поющей девушке - Эрл Стенли Гарднер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Дело о поющей девушке - Эрл Стенли Гарднер"