Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Детективы » Флэш-Рояль - Линда Ла Плант 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Флэш-Рояль - Линда Ла Плант

378
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Флэш-Рояль - Линда Ла Плант полная версия. Жанр: Книги / Детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 ... 145
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 29 страниц из 145


Вилкокс отправил механика сделать круг на треке, а сам присел на бампер «роллс-ройса Сильвер Клауд», вытирая испачканные маслом руки. Все утро он просматривал финансовые документы и выяснил, что его дела обстояли куда хуже, чем он предполагал. Без инвестированных средств он остался с мизерным запасом, а расходы зашкаливали. И это касалось не только детей или оплаты содержания его бывшим женщинам. Существовали и другие задолженности. Даже наркодилер уже возмущался задержкой выплат. Вилкокс ужаснулся тому, сколько задолжал ему: двести тысяч фунтов. Однако его потрясло и количество наркотиков, которое он потреблял. Джеймс честно собирался снизить дозу, но стресс из-за последних событий подстегивал его поглощать все больше и больше кокаина. Вилкокс побаивался, что де Джерси узнает о его увлечении и решит, будто он представляет угрозу их безопасности.


Вилкокс бросил промасленную тряпку в корзину. В голове появилась сумасбродная идея: не разнести ли гараж вместе с ангаром ко всем чертям, а потом потребовать страховку за автомобили? Но он не мог на такое решиться. Автомобили класса «премиум» представляли еще одну обширную статью его расходов. А ведь были времена, когда он руководил двадцатью автосалонами. Но, выйдя из этого бизнеса, он продолжил легкомысленно скупать винтажные машины, редко перепродавая их, как делал прежде ради заработка. Вилкокс занялся автомобилями в сорок лет, когда в его кармане прибыло денег от Золотого ограбления. Однако Джеймс устал от руководящей должности. Ему хотелось гонять на машинах и наслаждаться жизнью. А вот снова ввязываться в криминал он совершенно не собирался. Не важно, пошутил ли де Джерси насчет регалий или нет, Вилкокс лучше других понимал, что Полковник задумал нечто крупное. В глубине души Джеймс знал, что ему придется пойти на это дело, ведь он провалился в слишком глубокую яму. Такая перспектива пугала и в то же время будоражила, заставляя снова прибегнуть к кокаину. Это беспокоило его больше, чем остальное. Тяга к наркотикам начиналась с самого утра, стоило ему открыть глаза. В течение дня он не раз принимал дозу, но уверял себя, что может в любую секунду отказаться. Он подсел на кокаин, пытаясь спастись от скуки, но постепенно это пристрастие завладело всей его жизнью и притупило некогда острый ум.

– Нужно завязывать, – буркнул Вилкокс, но одна эта мысль вызывала желание вдохнуть пару дорожек.

Скрывшись в глубине гаража, он сделал на зеркале четыре дорожки и задался вопросом, как справлялся с напряжением Дрисколл. Вдохнув кокаин, он позвонил Тони:

– Это я.

– Ага. Узнал твой голос.

– Есть вести от Полковника?

– Он лишь предупредил меня о той женщине.

– Ясно, поэтому я и звоню.

– Стоило подождать, мы ведь не должны созваниваться.

– А я вот взял и позвонил, ясно? Мы же не станем, черт подери, нарушать закон? Не теперь, хорошо? – сказал Вилкокс. – Тони, я беспокоюсь из-за этой женщины.

– Она позвонила мне домой.

– То же самое.

– Мне это не по душе, – сказал Дрисколл. – Так зачем ты звонишь? Мы должны делать вид, будто незнакомы, забыл? Дьявольщина, мы же не хотим, чтобы вскрылось наше прошлое. Ты что-то принял? – догадался он: слишком уж взвинчен был Вилкокс.

– Нет, мать твою. Просто хочу позаботиться о наших интересах. Это разве плохо? Что на тебя нашло?

Дрисколл быстро пресек всякий спор между ними:

– Полковник обанкротился. Эта женщина тебе рассказала? Полагаю, его поместье разорится.

– Да, – вздохнул Вилкокс, – с ее слов, он лишился последней рубашки. Ты ведь понимаешь, что это значит?

– Да, он потерял на этом бизнесе больше, чем мы решили.

После некоторой паузы Вилкокс снова заговорил, но его голос звучал несколько приглушенно:

– Нет, Тони, это значит другое: он получит от меня то, что хочет.

На линии повисла тишина.

– Похоже, и у меня та же история, – смиренно сказал Дрисколл.

Вилкокс захлопнул мобильник. Повернувшись, он увидел стоящего неподалеку молодого механика – тот находился достаточно близко, чтобы расслышать каждое слово.

– Что такое? – резко сказал Вилкокс.

– Простите, Джеймс. Машина сломалась на S-образном повороте: потекло масло и пошел дым. Хотите взглянуть?

– Больше не подкрадывайся ко мне так, – рассердился он.

– Простите, но я стучался.

Вилкокс метнул грозный взгляд на взволнованное лицо парня, потом чуть расслабился и улыбнулся:

– Все в порядке, Дэн, никаких проблем. Пойдем проверим машину.


Рика повсюду искала Вилкокса – напомнить, чтобы он забрал из школы двойняшек. Она направилась в гараж, а когда никого там не обнаружила, то прошла глубже. Там Рика и нашла зеркало с остатками белого порошка. Облизнула палец и поняла, что это кокаин. Рика недовольно покачала головой. Мало того что Джеймс употреблял наркотики, так еще бросал их там, куда могли зайти дети. Нет уж, такого она не потерпит.

Наконец Рика увидела Вилкокса на треке в компании механика. Из-под капота «феррари», возле которой они стояли, валил дым. Не теряя времени на пустые приветствия, Рика подошла вплотную к Вилкоксу и оттащила от машины:

– Я хотеть поговорить.

– Не сейчас, я занят.

– Сейчас, Джеймс, я не шутить. Ты забрать из школы близнецов. Я утром говорить тебе, но уже поздно.

– А почему ты сама их не заберешь?

– Я идти к стоматологу. Говорить же тебе!

– Хорошо, хорошо, я их заберу.

– Нет!

– Что еще?

Подбоченившись, Рика метала в него гневные взгляды.

– Ты видеть себя в зеркале, которое бросить в гараже? – спросила она. Зеркало полетело ему под ноги. – Я сама забирать их, а вечером мы серьезно говорить. Нельзя допустить этого рядом с детьми. Как тебе не стыдно, в твоем возрасте! Ты хоть думать, во что впутаться? У тебя, между прочим, насморк. Ты мне противен.

Вилкокс крепко схватил Рику за руку и оттащил к обочине:

– Не смей со мной так разговаривать, поняла? Особенно при ком-то вроде Дэна.

– Почему? Он потерять к тебе уважение? Джеймс! Все кругом и так знать, что ты делать: нельзя не заметить! Решить убить себя – я не против, но я не стать смотреть на это! Я уходить от тебя и твоих детей.

Рика зашагала обратно через поле. Она не приходилась матерью его детям. Вилкокс посмотрел ей вслед, вытирая мокрый нос рукавом. Стыд, который он испытывал, теперь усилился. Он не мог посмотреть в глаза юному механику, который неуклюже делал вид, будто ничего особенного не произошло. Вилкокс подошел к парню и похлопал его по плечу.

– Ты сможешь здесь все доделать?

– Да, сэр, – робко ответил тот.


Вилкокс вошел в дом через кухню, заставленную роликами детей, резиновыми сапогами, рыболовными удочками и скейтбордами. Миновал вешалки с детской одеждой разной длины и размера: куртками, плащами, жокейками. Сбросил с ног грязные ботинки и вылез из комбинезона, добавляя его к куче детских вещей в углу. Когда Джеймс проходил мимо большого соснового стола, накрытого к чаю, зазвонил телефон. Сегодня они ожидали приезда четверых из его шести отпрысков с многочисленными друзьями. В доме Вилкокса всегда сновали туда-сюда дети разных возрастов. Они носились кругом, круша все на своем пути, хотя для них отвели целый этаж с просторной комнатой, полной всяческих гаджетов и компьютерных игр.

Ознакомительная версия. Доступно 29 страниц из 145

1 ... 41 42 43 ... 145
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Флэш-Рояль - Линда Ла Плант», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Флэш-Рояль - Линда Ла Плант"