Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 70
И больше ничего не говоря, Патрик ускорил шаг и быстро удалился.
— Не обращай внимания, Цветочек. — Станислас взял меня под руку. — Он остынет. Патрику сейчас непросто, он думает, что одинок. Я отобрал у него абсолютное внимание Оливера, как он считает.
— Достаточно. — Виклунд взял меня под другую руку. — Эта беседа начинает мне напоминать женские разговоры, недостойные мужчин и дворян. Идемте уже изловим какого-нибудь пажа и, узнав предварительно его имя, заставим отвести Цветочка Шерези к начальству.
Устроив засаду у ближайшего фонтана, мы пленили пажа уже через четверть часа. А я подумала, что должна найти что-то, что скрепит нашу нерушимую дружбу, чтобы Патрик не чувствовал себя покинутым. Что-то, что объединит нас четверых.
Глава 7
ПЕРВЫЕ УРОКИ
Канцлер ван Хорн разбирал бумаги. Его письменный стол — массивная дубовая конструкция, придвинутая вплотную к окну кабинета, — был буквально завален ими. Креспен почтительно стоял, подпирая стену в двух шагах от хозяина.
— Счета, счета, счета… — Канцлер раздраженно отбросил очередной пергамент. — Мармадюк присосался ко мне подобно пиявке! Почему я должен платить еще за какие-то бусы?
Креспен кашлянул:
— Лорды Турень и Вальденс также платят лорду-шуту за содействие. А если припомнить, что ваш наследник не желал принимать участие в авантюре с королевскими миньонами, некоторая помощь для стимуляции желания…
Ван Хорн хмыкнул:
— Желания… Эх, если бы я мог обзавестись другим наследником…
В дверь постучали, посыльный доставил письмо. Дождавшись, пока молодой человек покинет комнату, канцлер сковырнул сургучную печать:
— Новости из Дювали.
Креспен вытянул шею, пытаясь рассмотреть послание.
— Что там?
— Лорд ван Сей сообщает, что леди ван Харт скончалась двадцать дней назад. Следовательно, лорд ван Харт теперь сможет наконец присутствовать на Большом королевском совете. Он отправляется сегодня в столицу, сопровождаемый отрядом рыцарей долины.
— Это вас тревожит?
— Что? Присутствие рядом со мною какого-то старика?
— То, что номинально этот старик также является канцлером Ардеры.
— Пожизненным канцлером! Аврора одарила его должностью за неоценимую помощь в ее воцарении. Пфф! Вместе со старцем к Спящему отойдет и его номинальная власть. Надо только немного подождать.
— Путь из Дювали длинен и полон опасностей, — кивнул Креспен, — с ван Хартом по дороге может произойти все что угодно.
Ван Хорн серьезно посмотрел на слугу:
— Не вздумай! Подозрение сразу же падет на меня. Угроза нам мизерна, а внезапная смерть лорда только повредит.
— Гэбриел, насколько я помню, был расположен к покойнице, она его воспитала. Велите мне сообщить наследнику о смерти тетушки?
— Обойдется. Тем более воспитала она его прескверно! Такого дикаря и размазню еще поискать!
И канцлер опять погрузился в бумаги.
Пажа звали Николя, и без него я заблудилась бы в замке очень быстро. Ведь кроме внешнего круга, где с утра нас приветствовал Мармадюк, среднего круга, в котором расположилась миньонская казарма, существовал еще внутренний замковый круг, где проживали сильные мира сего и ее величество. Для того чтобы войти сюда, требовалось миновать ворота, пояснить охраняющим их стражникам причину посещения и показать пропуск, без которого ход во внутренний круг был заказан. Пажи такими пропусками обладали, Николя достал из-за пазухи резную плашку на витом атласном шнуре, и стражники нас пропустили.
Я оказалась будто в совсем другом Ардере. Если снаружи нас окружал добротный тесаный камень, здесь преобладал мрамор и белоснежный алебастр. Пилястры были украшены лиственными орнаментами, а стены — аллегорическими изображениями. Даже под ногами вместо брусчатки мягко шуршал мелкий золотистый песок. Одежда слуг была поярче и побогаче, да и народу побольше. Нам встретилось более дюжины аристократов, некоторые из них приветливо кивали Николя, тогда паж после вполголоса сообщал мне его имя и звание, другие не одаряли и взглядом, в этом случае к имени и прозванию присовокуплялось «болван» или «надутый индюк» совсем уж тихим шепотом.
— Чтоб вернуться в казарму, мне тоже понадобится пропуск?
— Да. Попроси лорда-шута о сопровождении.
Мы подошли к одной из башен, белоснежные стены которой были увиты лианами садового плюща.
— Здесь я покину тебя, Цветочек. — Я уже поняла, что сверхвежливостью с претендентами пажи не утруждались, сразу переходя на «ты». — Поднимись на второй этаж, там тебя будут ждать. Николя Лембез к вашим услугам.
— Всегда?
— Что, прости?
— Формула звучит — «всегда к вашим услугам». Мне интересно, ты выпустил «всегда» случайно или нарочно?
Паж рассмеялся:
— Если второе, то что?
— Тогда я требую у тебя показать мне пропуск, на котором, я уверен, стоит твое настоящее имя.
Он неохотно потянул атласный шнур. Его действительно звали Николя, только вот фамильное имя было вовсе не Лембез, а Дабуаз.
— Удовлетворен?
— Более или менее, — холодно улыбнулась я. — Но мое удовлетворение станет абсолютно полным, когда ты отведешь меня туда, где обитает лорд Мармадюк. Мне не хочется попасть впросак в первый же день.
Паж скривился:
— Тебе лучше бы передумать.
— А тебе — объяснить мне причину.
Мы стояли друг против друга, сопя как разозленные ежики.
Ежик Николя сдался первым:
— Не хочу попадаться на глаза Мармадюку. Лучше уж он обо мне сегодня не вспомнит.
— Ты совершил ошибку в исполнении своих обязанностей?
— Да. — Он еще больше скривился, кажется готовясь зарыдать.
— Хорошо, — кивнула я, — прощай. Если лорд-шут не спросит у меня имени сопровождающего, обещаю о тебе не упоминать.
В чем именно заключалась ошибка юного пажа, меня не интересовало. Мне подумалось, что они в сущности занимают самую нижнюю ступеньку в придворной иерархии и их жизнь, наверное, непроста. Ну то есть занимали. До того момента, как в замке появилось две сотни претендентов на близость к королеве. И пажам должно быть ненавистно прислуживать нам, низшим из низших.
Уже в одиночестве я поднялась по ступеням крыльца, буквально протиснулась в дверь, затем преодолела винтовую лестницу на второй этаж и прошла узким коридорчиком. Покои Мармадюка располагались вовсе не в башне, в ней был только вход. Коридорчик вывел меня в другой, пошире, расходившийся в стороны подобно дельте реки. Направо или налево?
— Кто? — прервал мои размышления голос.
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 70