Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Триллеры » Мотив для спасения - Блейк Пирс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Мотив для спасения - Блейк Пирс

2 238
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Мотив для спасения - Блейк Пирс полная версия. Жанр: Книги / Триллеры. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 ... 49
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 49

Он подошел вплотную и сделал то, чего Блэк никак не могла ожидать от него, чуть не свалив ее с ног.

– Эйвери, я искренне сожалею по поводу Рамиреса, – сказал он, обнимая ее.

Она ответила на объятие лишь потому, что это казалось естественным в данной ситуации. Она заметила, что он плачет, и едва сдержала себя в руках, пытаясь проигнорировать этот факт. Блэк чувствовала нарастающую внутри себя грусть. Она обязательно даст ей выйти наружу, когда настанет подходящий момент. Но сейчас она стала роботом. У нее не было времени для печали и скорби. В голове крутилось лишь две мысли.

– Я приехала, чтобы увидеть Роуз, – сообщила она.

– Да, – ответил Коннелли, отходя от нее и пытаясь вернуть самообладание. – Она спит. Но уже спрашивала о тебе. Мне пришлось принять решение самому… Я рассказал ей о Рамиресе. Надеюсь, ты не против?

– Хорошо, – кивнула она. – Спасибо.

– Мы переселили ее в другую комнату с целой дверью и хорошим замком, – добавил он, передавая ей ключ. На брелке значилось А17.

Эйвери подошла к номеру и тихо вошла, медленно закрывая дверь, чтобы не разбудить дочь шумом. Здесь также было две кровати. Роуз выбрала ту, которая стояла ближе к стене. Она подошла к ней и присела на угол. Дочь и правда спала, но не крепко.

Эйвери погладила ее светлые волосы. Грусть накатила с новой силой, но она выкинула ее из головы.

– Я люблю тебя, малышка. Я скоро вернусь, – прошептала она, целуя дочь в лоб.

С этими словами она поднялась и еще раз взглянула на Роуз. В этот момент ее настигло такое сильное чувство любви, какое она не испытывала с тех пор, как малышка еще спала в детской кроватке. Теперь Роуз предстоит прожить остаток своих дней без отца. И Эйвери всегда будет ощущать свою вину за это.

Она прикусила нижнюю губу, вызывая небольшую боль.

«Никаких слез, – подумала она. – Не сейчас».

Отвернувшись, Блэк направилась к двери. Коснувшись ручки, она услышала, как Роуз зашевелилась в постели.

– Мам? – раздался ее голос.

– Что?

– Я соболезную по поводу Рамиреса.

– Да.

– Ты в порядке?

– Я буду… Наверное. Со временем.

Роуз хмыкнула в темноте.

– Ты знаешь, где он сейчас, да? Направляешься за ним?

– Я должна, детка. Прости.

– Не извиняйся, мам. Иди, найди этого подонка и скорми ему его же собственное сердце. Только… Вернись ко мне, хорошо?

– Обещаю.

– Я люблю тебя, мам.

– И я тебя.

С этими словами она вышла из номера. Блэк должна была сделать это, в противном случае, она бы заревела, как белуга, и все планы можно было бы выкинуть на свалку. Выйдя в ночь, которая постепенно превращалась в утро, она закрыла за собой дверь на замок.

Эйвери нашла Коннелли, стоявшего в окружении пяти копов в холодном ночном воздухе возле машин. Она махнула ему, направляясь к своему автомобилю. Дилан быстро подошел, видимо, еще при встрече заметив некую спешку и решительность в ее глазах.

– Мне нужно, чтобы ты кое-что сделал для меня, Коннелли, – произнесла Блэк.

– Все, что в моих силах.

– Три вещи. Во-первых, если я не вернусь к моменту, когда проснется Роуз, пожалуйста, убедись, что она поела. Во-вторых, когда мы закончим этот разговор, я сяду в свою машину и уеду. Я не хочу, чтобы ты следовал за мной или задавал какие-то вопросы.

– Эйвери, я не могу пойти на это. Ты же знаешь, что…

– И, в-третьих, – продолжила она. – Скоро я пришлю тебе смс. Возможно, через полчаса, возможно, через час, точно не могу сказать. Я сообщу тебе, где нахожусь. И я хочу, чтобы ты приехал туда первым.

– Эйвери, что ты…

– Я же сказала, никаких вопросов, – напомнила она. – Прошу тебя, Коннелли. Сделай это ради меня. Когда ты получишь смс и поедешь за мной, я надеюсь, что ты оставишь Роуз в надежных руках.

Блэк знала, что говорит не более властно, чем какая-то травмированная мадам. Но ей было плевать на это. Она прекрасно понимала, что произойдет в следующие несколько часов и, честно говоря, то, как ее воспринимали другие офицеры в А1, не было в списке вещей, которые на данном этапе заслуживают внимания.

– Пожалуйста, – добавила она.

– Хорошо, – согласился он. – Но, ты сказала, что пришлешь сообщение не позже, чем через час. Если я не получу его через час и пять минут, то вызову подкрепление. Я объявлю тебя пропавшей без вести, если придется.

– Договорились, – кивнула Эйвери.

Она быстро направилась к своей машине прежде, чем Коннелли смог еще что-нибудь добавить. Включив ближний свет и начав отъезжать, она заметила, как его фигура становится все меньше, а затем и вовсе исчезает из виду. Выехав с улицы, она свернула на восток, будучи уверенной в том, что это последнее место, которое она посетит, расследуя дело Биля.

Глава тридцать первая

В ночи большинство доков бостонского порта выглядели довольно величественно. Грузовые суда то приходили, то уходили, а чуть дальше, ближе к центру города, виднелись подходящие круизные лайнеры. С воздуха все выглядело красиво и многообещающе, просто еще один живописный район Бостона.

Но, работая детективом, Эйвери знала об этом месте немного больше обычных горожан. Она знала, что в причалах находилось немало укромных местечек сомнительного содержания. Как правило, под прикрытием стандартных погрузо-разгрузочных работ, там велась абсолютно иная деятельность. Это могла быть как торговля органами, так и наркотиками. И все это происходило прямо на виду у властей во время обычных портовых процедур, проводимых всего в нескольких десятках метров.

Эйвери проехала мимо причала Юнион, направляясь дальше на юг, где располагались менее безопасные доки.

Она хорошо помнила это место. Оно находилось в непосредственной близости от менее известного причала Ньюмана, куда выходила одна из улиц, в результате чего создавалось ощущение, что если бежать по ней, то можно нырнуть прямо в воду. Но на самом деле там был довольно резкий поворот к старой погрузочной площадке для небольших судов.

Конечно, она уже бывала там ранее. Тогда Блэк еще работала адвокатом и ее сопровождала полиция. Это было местом убийства первой жертвы Биля (вне работы в банде, даже с учетом прибитого к сараю парня). Эта же площадка была единственной, где его действительно заметили, но доказательств причастности так и не нашли.

В первый раз Эйвери была здесь в послеобеденное время. Тогда было пасмурно и влажно, будто лето боролось с весной за власть. Сейчас же, когда она объезжала причал Ньюмана с левой стороны, от него веяло лишь темнотой и холодом. Рядом с ним стояла лодка, но света не было. Единственное освещение исходило от двух одиноких фонарей, установленных у основания причала, едва выделяющих док в ночи и воду в нескольких метрах от него.

Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 49

1 ... 41 42 43 ... 49
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Мотив для спасения - Блейк Пирс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Мотив для спасения - Блейк Пирс"