Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Проклятие Этари - Анастасия Сычёва 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Проклятие Этари - Анастасия Сычёва

532
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Проклятие Этари - Анастасия Сычёва полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 ... 82
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 82

Оба — и мажордом и гофмейстерина — держались с нами подчеркнуто вежливо. Было очевидно, что за важных птиц они нас не держат, но в то же время признавали, что мы маги, и поэтому обращение с нами должно быть соответствующим. Сначала мажордом рассказал, где во дворце находились самые стратегически важные объекты — например, малая столовая, главный вход и вход в наше гостевое крыло — а затем гофмейстерина приступила к инструктажу. Как оказалось, у целителей, прорицателей и боевиков были разные обязанности. Первых двух прислали сюда для настоящей практики. Придворным только дай возможность пожаловаться на какую-нибудь болячку или узнать, что произойдет в обозримом будущем — женится ли граф Н. на баронессе М., и вызовет ли маркиз П. виконта Д. на дуэль за интрижку с его женой? — и у наших студентов практика будет больше напоминать каторжный труд. Нам же — боевикам — предстояло находиться каждому на своем посту и привлекать к себе как можно меньше внимания. Несложно. Дежурство должно было начаться с завтрашнего дня, а сегодня у нас есть время на то, чтобы освоиться.

А когда нам объявили, где будет находиться каждый из боевиков, мое настроение улучшилось еще больше. Как я и предполагала, на встрече иностранных делегаций и вообще в непосредственной близости от них будут находиться старшекурсники. Двое будут дежурить в дворцовом саду, а меня отправили в библиотеку! Это же две недели в «компании» тысяч книг, в которых можно будет поискать информацию о Раннулфе!

И я была более чем уверена, что распределением студентов занимались не наши магистры, иначе меня бы к библиотеке и на полет стрелы не подпустили. Надо постараться сделать так, чтобы ни Вортон, ни Кириан об этом не узнали, а то потребуют перестановок, с них станется… А зачем они мне?

Когда Теофил и Маргарет нас наконец-то отпустили и удалились, я вернулась в свою комнату. Сняла перевязь с сардами, разобрала сумку с вещами. Затем сбросила надоевший балахон и подошла к окну. Поскольку моя комната была угловой, в ней было два окна, выходивших на север и на запад. Из обоих открывался вид на сад, окружавший гостевое крыло. Что ж, я боялась, что будет хуже. Правда, посмотрим, как пойдет дальше, но на данный момент я была очень довольна тем, как все складывается. Пусть я снова попала во дворец, но, надеюсь, никто из местных не будет особо ко мне лезть — все-таки я маг, и докучать мне может быть опасно. Хотя тогда, когда я еще была принцессой, этот факт помогал далеко не всегда.

Я улыбнулась, но улыбка вышла какой-то вымученной. А ведь прошло уже два года… Два года, как я осталась совсем одна, инсценировала собственную смерть и сбежала. Сильно ли я изменилась с тех пор? Интересно, а мои родные вспоминают обо мне хоть иногда? Какая вообще память осталась обо мне в Валенсии? Известно ли хоть кому-нибудь о том, что война два года назад закончилась благодаря мне?

Конечно, нет, мрачно произнес голос в моей голове. Не льсти себе, ты никому не была нужна, будучи принцессой, и сейчас по тебе точно никто не тоскует. И ты сама не трать зря нервы и не мучай себя дурацкими мыслями! Чем ты недовольна? Ты отвечаешь только за себя и ничего никому не должна. Сама решаешь, как тебе жить и что делать. У тебя есть друзья, которые заботятся о тебе и которым не все равно, что с тобой случится. Тебе интересно учиться, ты больше не чувствуешь себя лишней.

«А ведь верно», — вдруг подумала я. Пусть у меня даже нет больше имени, все равно я стала счастливее, чем была тогда. И я бы не хотела променять свою нынешнюю жизнь на существование, которое у меня было два года назад. Конечно, я скучала по Агате, да и Люция мечтала снова увидеть, но пока это невозможно. Может быть, когда-нибудь я выберусь в Дион и встречусь с няней и с бывшим учителем…

Послышался стук в дверь, а затем ко мне заглянула Бьянка.

— Эржебета, ты уже разобрала вещи?

— Да.

— Я предупредила маму, что буду на практике во дворце, — сообщила она. — Она уже давно знает, что мы с тобой вместе учимся, и просила пригласить тебя, если ты как-нибудь будешь в столице. Сегодня мы еще свободны, и я собиралась съездить домой. Поедешь со мной?

Приглашение оказалось полной неожиданностью, но я не увидела причин отказываться. В конце концов, с дворцом я еще успею ознакомиться, а дел у меня никаких не было. Я улыбнулась.

— Хорошо.

— Отлично! — просияла Бьянка. — Мама обещала прислать карету, так что переодевайся, и поедем.

Бьянка вышла, а я распахнула шкаф. К графине в штанах или в крестьянском платье не заявишься, надо найти что-то поприличнее. Свой выбор я остановила на синем платье со шнуровкой и с длинными рукавами. Поверх платья надевался широкий корсетный пояс, благодаря которому талия казалась тоньше, чем она была на самом деле. Волосы я собрала в тяжелый узел, а на ноги надела новые туфли. Оглядев себя в зеркале, я была вынуждена признать, что в платье выглядела значительно лучше, чем в брюках. Правда, это не значит, что теперь я буду носить только их. Сразу, как закончится практика, вернусь к любимым штанам и рубахе, но сейчас я смотрелась хорошо.

Правда, кинжалы на себе теперь не спрячешь. Юбка недостаточно широкая, и вытаскивать их из-под нее будет неудобно. Зато метательные звездочки, подаренные Кейном, надежно спрятались в рукавах, так что безоружной я себя не чувствовала.

Бьянка вскоре зашла за мной, и мы, накинув легкие плащи, спустились вниз. Там беспрепятственно вышли из дворца, пересекли широкий двор и вышли за ворота, где нас уже дожидалась карета со знакомым гербом. Рядом с ней стояла оседланная лошадь, и неторопливо прогуливался широкоплечий мужчина в темном плаще и с мечом на перевязи. Заметив нас, он поклонился.

— Добрый день, леди Харди.

«А ведь я его помню», — вдруг подумала я. Он возглавлял отряд телохранителей Лидии тогда, полтора года назад, и в аптеку Лидия приходила вместе с ним. Как его звали?..

— Здравствуй, Ромар, — приветливо улыбнулась Бьянка.

— Отправляемся? — спросил он.

— Да, конечно.

Мы сели в карету, Ромар вскочил на коня, и мы тронулись. Ехали недолго и вскоре добрались до знакомого особняка, выглядевшего так же величественно, как и в прошлый раз.

Лидия встретила нас в гостиной. Едва мы вошли, Бьянка, нисколько не смущаясь, с возгласом «Мама!» бросилась ей на шею. Лидия и не подумала напомнить дочери о правилах приличия и крепко обняла ее в ответ, а затем, когда Бьянка отстранилась, гостеприимно улыбнулась мне.

— Рада вас видеть, Эржебета.

— Добрый день, леди Харди. — Я сделала вежливый реверанс, одновременно прислушиваясь к эмоциям женщины. Она не врала — ей действительно было приятно снова со мной встретиться. Одновременно я уловила ее удивление — в последний раз, когда мы встречались, у меня был явно другой социальный статус.

За прошедшие почти два года графиня чуть похудела, но это ей было к лицу. В таких же русых, как и у дочери, волосах добавилось седых прядей, но выглядела она хорошо. Не было того беспокойства, которое мучило ее, когда Бьянка была больна, а сейчас синие глаза светились от радости встречи с дочерью.

Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 82

1 ... 41 42 43 ... 82
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Проклятие Этари - Анастасия Сычёва», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Проклятие Этари - Анастасия Сычёва"