— Бедный Майк! — пробормотала я. — Он объяснил вам, почему хотел меня убить?
— Разве вы не знаете, мисс Ватсон? И даже не догадываетесь?
Я покачала головой:
— Сначала я подумала, что он так на меня рассердился, потому что я отказалась выходить за него замуж. Но, кажется, дело не в этом.
На лице инспектора мелькнула мрачная ухмылка.
— Если бы вы вышли за него замуж, он бы не стал так торопиться и убивать вас сейчас. Хендерсон сделал бы это попозже, смею вас уверить! — Полицейский увидел озадаченное выражение моего лица. — Я все объясню чуть позже, мисс Ватсон, а пока вам необходимо сделать заявление о том, что произошло с вами сегодня.
Тетя Эмми вошла в гостиную с подносом, сервированным для чая, но, услышав слова инспектора, тут же поспешно ретировалась. Отец тоже вышел. Джонни же настоял на том, что останется, и я была очень благодарна ему за это.
Я стала подробно излагать события сегодняшнего дня. Вскоре мой рассказ подошел к моменту, когда я боролась с Майком Хендерсоном на краю скалы. Джонни так крепко сжал мои руки, что мне сразу вспомнилось, как Майк сделал то же самое, и как мне было больно, и как он тащил меня к краю пропасти, чтобы сбросить в нее.
Один из полицейских записал все, что я сказала, и потом прочитал мне мое заявление.
— Вы ничего больше не хотите добавить? — спросил инспектор Рейд.
— Только то, что сегодня в гараже я впервые была рада вас видеть, — попыталась пошутить я, чтобы разрядить мрачную атмосферу.
— К сожалению, нам часто приходится выполнять работу, которую не назовешь приятной, — отозвался инспектор. — Я очень хорошо понимаю ваши чувства! — Он мило мне улыбнулся. — А теперь, если вы удовлетворены заявлением… — Внезапно раздавшийся звонок телефона прервал его на полуслове.
— Отец ответит на звонок в приемной, — сказала я, когда один из полицейских двинулся к телефону.
Отец просунул голову в дверь:
— Это звонят вам, инспектор!
Рейд взял трубку.
— Буду прямо сейчас, — ответил он на короткую фразу и, повесив трубку, повернулся к одному из коллег. — Хендерсон пришел в сознание, но, говорят, он долго не протянет. Мы должны немедленно отправиться в больницу.
Прежде чем выйти, полицейский снова обратился ко мне:
— Я скоро вернусь, мисс Ватсон. Осталось еще кое-что. И надеюсь, вы поможете нам пролить свет на это!
Глава 20
Двумя часами позже Майк Хендерсон скончался в больнице. Перед смертью он сознался в трех убийствах. Инспектор вписал в пустые страницы уголовного дела его показания.
Как и многие другие убийства, эти выглядели страшными и бессмысленными. Их мотив был продиктован жадностью и эгоизмом.
Когда инспектор вернулся к нам домой, я подписала свои показания, и он приложил их к делу.
— Преступникам редко удается избежать наказания. Рано или поздно им приходится расплачиваться за содеянное.
— Почему вы стали подозревать Майка Хендерсона? — поинтересовалась я. — Мне казалось, что я — единственный подозреваемый и что вы собираетесь арестовать именно меня, — сконфуженно добавила я.
Мы все сидели в гостиной около камина: тетя Эмми, констебль и сержант с одной стороны, а я, Джонни и инспектор Рейд — с другой. Джонни удалось умаслить тетю и получить приглашение провести пару дней у нас в гостях.
— Разумеется, вас подозревали, — согласился инспектор. — У вас был мотив. Вы оказались в нужном месте в нужный момент, а после немедленно скрылись. Кроме того, ваша одежда бесследно исчезла. Вполне возможно, что вы попытались уничтожить ее, чтобы мы не могли обнаружить на ней пятна крови. Честно говоря, пропажа вещей направила нас по ложному следу. И еще… — он закурил, — обнаружилось кое-что, что никак не вписывалось в общую картину. В комнате убитого мы заметили, что кто-то обыскивал его карманы, ящики стола, шкафы, чемоданы. Мы отбросили версию об ограблении практически сразу. Обычно такие воры не залезают в комнаты, если в них кто-то находится. Во-вторых, они почти никогда не прибегают к насилию. В-третьих, им вряд ли пришло бы в голову оставить в карманах Камерона деньги, дорогие часы и золотой портсигар. Кроме того, никто не видел никаких подозрительных личностей в отеле. Вас же заметили. Значит, обратили бы внимание и на другого человека. Поэтому никого, кроме гостей со свадьбы, там не было.
— Тогда как… — прервала я его.
— Вы все узнаете через несколько минут, — ответил инспектор прежде, чем я успела задать свой вопрос.
— Как вы понимаете, у каждого убийцы есть определенный мотив. Будь то любовь или похоть, деньги или месть. Три из этих четырех мотивов определенно подходят к вашему случаю, мисс Ватсон! Вы могли убить Камерона в состоянии аффекта, так как он вас бросил самым унизительным образом. Или, вполне вероятно, вы могли убить его потому, что он оставил вам крупную сумму денег в своем завещании. Вы идеально подходили на роль убийцы, если бы не несколько странных фактов. Мне стало любопытно, почему убийца так тщательно обыскивал карманы Камерона и его чемоданы. Что он искал? Возможно, какие-нибудь документы, которые могли каким-то образом объяснить, почему Эван не явился на свою собственную свадьбу. Я все спрашивал и спрашивал себя, почему Камерон передумал жениться. Его отец и все ближайшие родственники были опрошены, но это не помогло, они ничего не сумели объяснить. Все они крайне удивились такому поведению Эвана и в один голос заявили, что это не в его духе. Единственное, что они предположили, так это то, что вы изменили ему с другим мужчиной. А потом, мисс Ватсон, вы появились в полицейском отделении Глазго и представили нам свою версию произошедшего. Вы утверждали, что никакие действия с вашей стороны не могли спровоцировать смерть вашего бывшего жениха. А затем, когда вы пересказали ваш последний разговор с Камероном, то смысла в нашей версии стало еще меньше. Я имею в виду то самое письмо из Мексики, из-за которого якобы Эван и не явился на свадьбу. Мы обыскали все, что можно, но так и не нашли даже и следа этого письма. И пришли к выводу, что либо вы просто ошиблись, либо это как раз и был тот документ, который убийца искал, а затем нашел, унес и, скорее всего, уничтожил.
Инспектор сел поудобнее.
— Если бы вы сразу упомянули о деле Бенсона, мисс Ватсон, возможно, мы гораздо раньше вышли бы на верный след, но я сомневаюсь, что это повлияло бы на ход событий. Да, думаю, мы все равно бы не заподозрили Хендерсона раньше.
— Значит, вы подозревали Хендерсона?
— Сначала нет. Мы знали, что он прибыл в отель сразу после самоубийства Камерона, и мы знали, что он был другом убитого. Обычно, когда ведется следствие, нам приходится всегда делать экскурс в прошлое всех подозреваемых. И прошлое Майка Хендерсона оказалось довольно любопытным. Что же мы имеем? А вот что: перед нами молодой человек, отличающийся весьма и весьма дорогими привычками и всегда готовый потратить крупную сумму денег. Но его единственным доходом является довольно умеренная зарплата, выплачиваемая фирмой, где он работал. Разумеется, ему оставила наследство его тетя, хотя эта сумма оказалась на удивление скромной. Одним словом, расходы Хендерсона никак не соответствовали его доходам. Несмотря на то, что Хендерсон являлся британским подданным, большую часть своей жизни он провел в Нью-Йорке. Мы написали нашим американским коллегам и попросили их выяснить все возможное о прошлом нашего подозреваемого. Их отчет прибыл только сегодня утром и содержал кое-какую полезную информацию. Не стану утомлять вас деталями, скажу только, что Хендерсон подозревался в шантаже, приносившем ему значительный доход. Он действовал в сговоре с женщиной, которую представлял всем как свою жену!