Я представляю, как Дэмиен берет меня прямо в саду и миллионы звезд смотрят на нас с небосвода.
– Как вам больше нравится, мисс Фэрчайлд? – спрашивает он. Спускает с моего плеча бретельку платья и целует меня в грудь. – Вот так?
У меня перехватывает дыхание.
– Или, может быть, вот так? – Он медленно поводит кончиками пальцев вверх по ноге до места, где начинается уже совсем не нога.
– Может, и так, – шепчу я.
– Согласись, что так или иначе будет очень здорово. – Он почти засовывает в меня палец и продолжает: – Здесь, под звездами. Вокруг нас темная ночь. Я буду нежно кусать твою грудь, а ночной воздух будет холодить твою разгоряченную плоть.
Мои колени слабеют, и я крепче обхватываю его шею, чтобы не растаять от этих слов.
– Ты этого хочешь?
– Да, – шепчу я.
На лице Дэмиена медленно появляется улыбка. Он нежно целует меня в уголок рта, потом в висок, потом в ухо. Я чувствую щекой его теплое дыхание.
– Нет.
Я уже готова громко протестовать, как слышу его смешок.
– Нет, – повторяет он. – У меня другие планы.
После этого он мягко отстраняет мои руки, поправляет платье и ведет меня по дорожке. Я в некотором раздражении от неудовлетворенного сексуального возбуждения, но при этом мне крайне любопытно, куда мы идем.
– Вот тут я планировал построить теннисный корт, – сообщает Дэмиен, показывая пальцем на поросшую низким кустарником площадку, зажатую между двумя склонами.
Я с удивлением смотрю на него, а потом снова на место, на которое он показывает.
– Неужели? – Я знаю, что он уже давно не брал в руки ракетку. Кроме того, я в курсе, почему он бросил играть в теннис.
– Я пока не решил окончательно, но думаю об этом. Я так давно не играл…
– Если ты построишь корт, то я бы хотела, чтобы ты научил меня играть. Поверь мне, тебе будет очень занятно играть со мной.
– Занятно? – переспрашивает Дэмиен со смешинкой в голосе, которую я так рада слышать. – И что в этом может быть занятного?
– А если я не надену трусики под теннисную юбку?
– Вот это уже интересней, мисс Фэрчайлд! Кажется, я принял решение и начну завтра же искать подрядчика на строительство корта.
– Класс! – улыбаюсь я.
– Можешь сейчас веселиться, сколько угодно, а я тебя потом прямо на корте трахну.
Я смеюсь и ускоряю шаг, чтобы идти с ним рядом. Настроение у меня прекрасное, и я рада, что мы улизнули с вечеринки. Мне хорошо в компании Дэмиена и бескрайнего ночного неба.
– Что? – неожиданно спрашивает он.
– Я ничего не говорила.
– Ты улыбаешься.
– Может быть, потому, что я счастлива.
– Правда? – Он пытливо всматривается в мое лицо и добавляет: – И я тоже счастлив.
Я тянусь к нему, чтобы поцеловать, но он прикладывает указательный палец к моим губам.
– Нет-нет. Даже не начинай, а то мы вообще никуда не уедем.
– А куда мы вообще направляемся? У нас пеший поход?
– На самом деле мы уже пришли, – отвечает Дэмиен, остановившись у поросшего плющом склона холма.
Он достает из кармана брелок с дистанционным управлением и нажимает на нем кнопку. Перед нами начинает подниматься большая дверь, тщательно замаскированная плющом. Свет из-за двери слепит мне глаза. Когда я привыкаю к яркому свету, я вижу, что передо мной огромный гараж, в котором по меньшей мере пятнадцать отполированных до блеска старых автомобилей. Мне кажется, что я попала в рай для ретроавтомобилей.
– Ты шутишь! – восклицаю я. – Ты едва закончил дом, но уже построил в склоне горы секретный гараж на пятнадцать машин.
– Я не хотел портить участок видом гаража. И вообще, этот гараж здесь уже давно. Мне его построили три года назад, после того, как я купил участок. Он рассчитан на двадцать машин.
– Всего лишь на двадцать, мистер Старк? – сокрушаюсь я. – Как-то не очень практично получается. Вот, например, пойдет дождь. И как же вы будете добираться из дома до гаража, не промокнув?
– По специально прорытому туннелю, – улыбается Дэмиен и показывает рукой на дверь в дальнем конце гаража.
– Ты ведешь себя предсказуемо, как любой миллиардер.
– Или как человек, который любит старинные автомобили. – Он сияет как ребенок, разворачивающий свои рождественские подарки. – Посмотри на этот. Гордость моей коллекции.
Мы подходим к машине очень странной формы и отполированной до такого блеска, что она светится, как лампа.
– Это электромобиль «Бейкер Электрик»[4]. Первым владельцем этого автомобиля был Томас Эдисон.
– Ничего себе! – удивляюсь я. – Такой автомобиль должен стоять в музее.
– Он довольно часто и стоит, когда я отдаю его на разные выставки. Но не всегда, потому что бессмысленно покупать такие шикарные вещи и не наслаждаться ими самому или с теми, кого ты любишь.
Я вспоминаю картину Моне, фотокамеру «лейка» и массу других вещей, которые Дэмиен мне подарил.
– К счастью для тебя и для всех, кого ты любишь, у тебя отменный вкус.
– Не буду спорить, мисс Фэрчайлд. – Он протягивает мне руку. – Позвольте показать вам машину, на которой мы будем сегодня кататься.
Мы идем вдоль ряда автомобилей, и Дэмиен останавливается около кабриолета с двумя сиденьями. Это машина ярко-зеленого цвета, с капотом невероятной длины.
– И что это за чудо?
– Это «Ягуар И-Тайп Родстер», – с гордостью отвечает он и начинает в подробностях рассказывать о характеристиках автомобиля, который можно считать апогеем инженерной мысли, роскоши и стиля.
– Ох, я мало что понимаю в этом. Но главное я поняла – это великолепная машина.
– Вполне достаточно, – смеется Дэмиен и распахивает передо мной дверцу.
Я ставлю одну ногу на пол салона. И в это время Дэмиен быстро засовывает руку мне под юбку и ласкает меня. Я охаю и хватаюсь за него, чтобы удержаться на мгновенно ослабевших ногах.
– Я хочу, чтобы ты всегда была готова к тому, чтобы я тебя трахнул, – шепчет он. – Чтобы ты всегда была возбужденной, чтобы ты постоянно меня желала. Чтобы ты всегда была готова принять мой член.
– Я всегда готова, – шепотом отвечаю я. И это чистая правда.
– Я мог бы трахнуть тебя прямо сейчас. – Дэмиен медленно вставляет и вынимает из меня пальцы. – Я мог бы положить тебя на капот, задрать юбку и отшлепать тебя по попе – так, чтобы она стала бы красной. А потом я бы засунул член в твою сладкую и мокрую вагину. Ты хотела бы этого, Ники? Скажи мне, что ты хочешь, и я это сделаю.