Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 77
– Хороший мальчишка, – смягчилась шаманка. – Похож на моего младшего внука. Цени его, Илар-Иссар. Верных людей, на кого можно положиться, не так и много. Он – один из них.
– Откуда ты все знаешь? И откуда ты знаешь наш язык? – нахмурился Илар. – И почему не ушла? Я же тебя отпустил!
– Не будь глупцом! – с горечью сказала шаманка, потирая темный, разукрашенный татуировками лоб. – Я же тебе сказала – куда я денусь без денег, чужая этой стране! Меня или убьют, или тут же захватят в рабство – какой смысл бежать? Я лишена магических умений, все, что могу, – лечить травами. Как я могу продержаться и выжить? Раз уж ты купил меня – теперь отвечаешь за мою жизнь. Хочешь ты этого или не хочешь. Что касается знания языка – мне пятьсот лет. Уж наверное, за это время можно выучить язык тех, кто является твоим врагом? Да, ваша раса – извечный враг короко. Вероятно, мы единственный народ, который вы не смогли покорить. Просто потому, что у нас нет городов, как у вас, у нас нет привязанности к земле. Мы уходим в джунгли, растворяемся в них, и каждый, кто туда войдет без нашего позволения, – умрет. Увы, время от времени наши люди все-таки попадают в рабство к ловцам. Вот и я думала, что никогда со мной такого не случится, думала – рабство удел глупых, неумелых людей. И боги наказали меня за гордыню. Я уже простилась с жизнью, сделала все, чтобы меня убили, и тут – ты! Не знаю, зачем судьба нас свела, но я вижу здесь хитрый промысел богов. Неспроста все это. И ты должен рассказать мне свою историю, чтобы я могла понять, как жить дальше, что нам предстоит. Я должна понять, зачем свели нас боги. Колдуна и бывшую колдунью.
– Как ты, такая мудрая, такая… – Илар хотел сказать «старая», но не решился. Его мама очень не любила упоминания о возрасте и настоятельно советовала сыну никогда не спрашивать о возрасте женщины.
– И попалась ловцам? – пришла на помощь шаманка.
– Ну… да, – хмыкнул Илар. – Не понимаю, как ты допустила.
– Вот так и допустила, – горько сказала шаманка. – Испытывала снадобье и потеряла контроль над телом. А они случайно наткнулись на меня. Вот я и оказалась в рабстве. Да еще и лишенной своих колдовских способностей.
– Это как? Это же невозможно! – не поверил Илар. – Как можно лишить человека колдовских способностей без его ведома? Я о таком не слышал.
– У вас свои способы колдовать, – поджала губы шаманка, – у нас свои. Видишь этот рисунок? Он связан с моей магией. И он нарушен. Ловцы срезали часть кожи вместе с рисунком, и я стала беспомощна. Впрочем, я особо и не смогла бы сопротивляться, я же не черная колдунья. Просто ушла бы в джунгли, и они меня никогда бы не нашли. Мы умеем делаться невидимыми для чужих глаз. Итак, ты расскажешь мне – кто ты и что ты?
– Хозяин! – предупредительно помотал головой Даран. – Не надо!
– Защитник? – улыбнулась шаманка, показав белые как снег зубы, не соответствующие ее облику старухи. – Умный мальчик. Только вот что я вам скажу: что бы ни было, но теперь мы с вами связаны. Я никогда вас не предам. И пока буду жить здесь. Когда-нибудь я уйду от вас – позже. Может, через год, может, через два, может, через десять лет. Но вы не должны меня бояться – вернее меня человека нет. Если бы вы знали короко, то сразу бы поверили – мы никогда не нарушаем своих обещаний. Это запрещено богами, это грех. Потому мы никогда не обещаем того, что не выполним. И я вам обещаю – буду заботиться о вас, как о родных детях, никогда вас не предам, клянусь. Этого достаточно?
– Достаточно, – задумчиво кивнул Илар и испытующе глянул на шаманку: – А ты уверена, что МЫ тебя не предадим? Ты так легко дала клятву совершенно незнакомым людям, как это вяжется с твоей мудростью?
– Очень даже вяжется, – улыбнулась Легана, – я разбираюсь в людях. Я слушала ваши разговоры, видела, как вы смотрите друг на друга, видела, как твой Даран смотрит на тебя – как на божество, он готов отдать за тебя жизнь. И сделала выводы. Вот так.
– Я верю ей! – важно заявил Даран. – Хозяин, я ей верю. Расскажи ей, что и как. Только, может, вначале эту уродину выгоним? Пусть делами занимается, нечего ей слушать наши разговоры. Эй, тебя как звать?
– Я Устама! – расплылась в улыбке и пробасила девица. – А ты хозяин?
– Я хозяин, – вздохнул Илар. – Зовут меня Иссар. Иди в спальню… первую спальню от кухни, ляг на постель и спи.
– Хорошо, хозяин Иссар! – Девица улыбнулась счастливой улыбкой, вызвавшей у Илара мурашки, и вышла из кухни. Скоро в глубине дома что-то бухнуло – тело плюхнулось на кровать.
– Малоумная, – кивнула Легана. – Ею управлять надо. Тело сильное, но глупое. Снадобья надо, лечить ее надо – поумнеет. Но это долго и дорого. Смысла нет. Все равно так уродиной и останется. И еще – пока она не осозна́ет, что лишена свободы, она счастлива. Стоит ли давать ей разум для осознания несвободы и собственной никчемности? Так она счастлива…
* * *
– Хе-хе-хе… Ну ты и влип! – Шаманка расхохоталась и вытерла слезы рукой. – А я-то считала тебя…. хмм… м-дя. Ясно. Все ясно. И ты отправился завоевывать столицу, не умея ничего, кроме как бренчать на инструменте, которого у тебя не было, без боевых умений, без денег, без…
– Были у меня деньги! – перебил покрасневший Илар. – Но их разбойники отняли! И вообще – а сама-то?!
– Да, это так. Сама-то… – посерьезнела Легана. – У каждого свои «насекомые» в голове. Итак, собралась веселая компания. Я, бывшая шаманка, а теперь старуха без средств к существованию, бывший раб, полумертвая девица, кашляющая кровью, тупая девка, неспособная думать без приказа и… черный колдун, который не умеет колдовать, а если и колдует, то все получается наоборот. Интересно, очень интересно. Боги, вы всегда шутили странно, но в этот раз превзошли сами себя! Кстати, Илар, а ты не задумывался, что поделывает твоя мать? Что с отцом? Как они восприняли исчезновение единственного любимого сына?
– Я записку оставил! – густо покраснел Илар. – Что теперь, мне всю жизнь сидеть за их спинами? Я должен сделать свою жизнь! Свою! Не ту, которую навязывают мне родители!
– Вот и я была такая… дура, – грустно покачала головой Легана. – Сколько потом я жалела, что не слушалась родителей… сколько плакала, но… все так, как оно должно быть, и не иначе. Значит, такая судьба. Вообще, надо сказать, ты справился с путешествием на удивление хорошо. У тебя дом, слуги, возможность заработать деньги – поразительно. Такая удача неспроста. Ты не задумывался над этим?
– Задумывался, – кивнул Илар. – Мне и правда везет. Уж не знаю, почему.
– И я не знаю. И ты не представляешь даже, как тебе везет. Ты творил такие вещи, на которые не решаются могучие, опытные волшебники, – и жив! Это же надо – умудриться взять под контроль мертвеца! Ты хоть понимаешь, что это невозможно? Если бы ты знал, что знаю я, у тебя глаза вылезли бы из глазниц от удивления! Ты знаешь, что никто, практически никто не умеет держать мертвецов под контролем? Что это считается легендой, сказкой, а тот, кто умеет поднять и взять под контроль мертвое тело, может невероятно разбогатеть или… умереть в одночасье! Поднять тело могут многие, но заставить делать то, что ты хочешь, – практически никто. По крайней мере, я о таких колдунах не знаю. Не считая тебя, конечно. Как ты вообще посмел начать колдовать – без наставника, без малейшего понятия о колдовстве? Как можно быть таким наивным, таким… безумным?! Ты мог убить не только себя, но и окружающих! Удивлена, что это не произошло! И это опять подтверждение – твое безумное сумасшедшее везение не случайно. Зачем-то ты нужен этому миру. Богам. И я здесь тоже неспроста.
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 77