Глава 25
Была уже осень, и деревья все были голые и дороги покрытыгрязью. Из Удине в Горицию я ехал на грузовике. По пути нам попадались другиегрузовики, и я смотрел по сторонам. Тутовые деревья были голые, и земля в поляхбурая. Мокрые мертвые листья лежали на дороге между рядами голых деревьев, ирабочие заделывали выбоины на дороге щебнем, который они брали из куч,сложенных вдоль обочины дороги, под деревьями. Показался город, но горы над нимбыли отрезаны туманом. Мы переехали реку, и я увидел, что вода сильноподнялась. В горах шли дожди. Мы въехали в город, минуя фабрики, а потом дома ивиллы, и я увидел, что еще больше домов разрушено за это время снарядами. Наузкой улице мы встретили автомобиль английского Красного Креста. Шофер был вкепи, и у него было худое и сильно загорелое лицо. Я его не знал. Я слез сгрузовика на большой площади перед мэрией; шофер подал мне мой рюкзак, я наделего, пристегнул обе сумки и пошел к нашей вилле. Это не было похоже навозвращение домой.
Я шел по мокрому гравию аллеи и смотрел на виллу, белевшуюза деревьями. Окна все были закрыты, но дверь была распахнута. Я вошел и засталмайора за столом в комнате с голыми стенами, на которых висели только карты иотпечатанные на машинке бумажки.
— Привет! — сказал он. — Ну, как здоровье? — он постарел икак будто ссохся.
— В порядке, — сказал я. — Как у вас дела?
— Все уже кончилось, — сказал он. — Снимите свое снаряжениеи садитесь.
Я положил рюкзак и обе сумки на пол, а кепи — на рюкзак.Потом взял стул, стоявший у стены, и сел к столу.
— Лето было скверное, — сказал майор. — Вы вполнеоправились?
— Да.
— Вы получили свои награды?
— Да. Все в лучшем виде. Благодарю вас.
— Покажите-ка.
Я распахнул свой плащ, чтобы видны были две ленточки.
— А самые медали вы тоже получили?
— Нет. Только документы.
— Медали придут потом. На это нужно больше времени.
— Куда вы меня теперь направите?
— Машины все в разъезде. Шесть на севере, в Капоретто. Вызнаете Капоретто?
— Да, — сказал я. Мне припомнился маленький белый городок сколокольней в долине. Городок был чистенький, и на площади был красивый фонтан.
— Вот они там. Сейчас много больных. Бои кончились.
— А где остальные?
— Две в горах, а четыре все еще на Баинзицце. Оба другихсанитарных отряда в Карсо, с третьей армией.
— Куда вы меня направите?
— Вы можете взять те четыре машины, которые на Баинзицце,если хотите. Смените Джино, он уже давно там. Это все ведь случилось уже послевас, кажется?
— Да.
— Скверное было дело. Мы потеряли три машины.
— Я слышал.
— Да, вам писал Ринальди.
— Где Ринальди?
— Он здесь, в госпитале. Летом и осенью ему жарко пришлось.
— Могу себе представить.