Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Легенды боевых искусств. Том I. Часть 2 - Намор Тарг 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Легенды боевых искусств. Том I. Часть 2 - Намор Тарг

4
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Легенды боевых искусств. Том I. Часть 2 - Намор Тарг полная версия. Жанр: Научная фантастика / Разная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 ... 55
Перейти на страницу:
секунд, пока бандиты разговаривали, он уже пришел в себя и увидел, как два незнакомца рассматривали кожу, которую он добыл тяжким трудом. Ну разве они не искали собственной смерти? На счет того, были это бандиты или местные из деревни, ему было плевать. Они напали на него, значит враги. Поэтому крепко сжав топор, парень стал ждать удобного случая для атаки. Увидеть удивленные лица этих идиотов доставило удовольствие для молодого героя.

Довольный собой Джек уже стал нагибаться, чтобы обыскать трупы как еще одно сообщение вылетело перед ним. Правда оно оставило парня абсолютно безмолвным.

[Актер +1]

— И как это понимать? — спросил удрученный Джек.

Как это могло ему помочь и как система это определила?

— Нет слов, — пробормотал парень.

Обыскав первый труп Джек нашел пару золотых и 13 серебряных монет. Из вещей на них были только тряпки. На груди была привязана тонкая железная пластина. Система оценила её в 1 брони и 0 защиты. В глазах Джека это ничем не отличается от мусора. И он сомневался, что сможет такое продать в деревне.

— Кому нужен этот хлам? — герой покачал головой и просто откинул пластину в сторону.

На поясе висела короткая железная сабля неплохого качества. В принципе, учитывая, что обладатель был только на 5 уровне закалки тела, то это хорошее оружие.

В сумке из полезного для него было только огниво, вода, сух паек и алкоголь. Все это Джек закинул себе в сумку, из-за чего в объеме она изрядно прибавилась. Впервые за все время юноша подумал, что было бы здорово хранить вещи через интерфейс системы. Жаль, что это было невозможно.

[Анима: 234 / 1760] +32

— Неплохо, — Джек дал короткий комментарий и не спеша направился ко второму трупу.

Упёршись ногой, юноша выдернул топор и вытер его об одежду жертвы. Закрепил его на поясе и приступил к обыску.

Этот бандит оказался более бедным на монеты, но богатым на вещи. Судя по увиденному, мужчина все полученные деньги тратил на экипировку. У него было два стальных меча с атакой 15 и 16. Так что парень сделал выводы, что он был фехтовальщиком и практиковал парное владение оружием. Бандит был облачен в кожаные доспехи из шкуры кабана и лося.

Единственное, что Джек сделал, так это снял его поножи. После того как закончил, юноша собрал добычу с 42 серебряные и 7 медных монетами и оставил труп.

[Анима: 277 / 1760] +43

Джеку очень повезло, что он застал их врасплох и сразу избавился от одного из них. Второй бандит был на 7 уровне. И не смотря на то, что по характеристикам Джек с ним был на одном уровне, если не считать дух и удачу, разобраться в ближнем бою было бы проблематично.

«Наверное, все же я пока не могу драться со слабым практиком формирования основ», — разочаровано отметил юноша.

Вскоре на парне красовались новенькие поножи из шкуры кабана.

*Поножи из шкуры кабана*

[Броня: 1]

[Защита: 6]

"Мелочь, а приятно!" — удовлетворенно подумал парень, поглаживая их.

"О! Тут даже карман есть во внутренней части", — цокнул языком и сразу же потянулся проверять его содержимое.

Вскоре у него в руках оказался пергамент, на котором было написаны следующие слова.

Уил Скабис 20–66

"Нет ничего темнее ночи"

— А это что такое? — удивленно пробормотал Джек.

Ему в голове сразу всплыли различные эпизоды из шпионских фильмов. Там тоже были такие странные записки, где указывалось место, время и пароль. Вот только он впервые слышит об Уиле Скабисе.

"Кто такой этот Уил? Глава бандитов? И что это за 20–66? Время? Сомневаюсь… В этом мире невозможно так точно следить за временем. Остается только то, что это какой-то код, а фраза является паролем. То есть, нужно найти этого человека и сказать ему код с паролем? Хм… Вот только зачем мне лесть в такие неприятности, когда бандиты и так меня разыскивают? Сохраню пока, а потом решу, что с этим делать. Может передам страже в столице и получу вознаграждение. Хе-хе-хе", — посмеивался юноша.

Оставил трупы бандитов, как есть, и закинул рюкзак за спину. Два меча закрепил на поясе, под левую руку взял шкуры, а в правую еще один рюкзак, который взял у безголового разбойника. Сорвавшись с места, Джек побежал в логово на полной скорости. Вскоре прибыл на место и, не задерживаясь, забрал капканы, а потом устремился в деревню.

* * *

Первой остановкой стал магазинчик старухи Ханны. Открылась дверь и в глазах пожилой женщины появилась фигура юноши, который нёс в руках шкуры, капканы и рюкзак. На поясе весели мечи и топор. С лица капал пот.

— Ого! — вырвалось у женщины. — Вижу у тебя хороший улов, — пожилая женщина приподнялась с прилавка и стала его обходить, направляясь к гостю.

— Добрый вечер, старшая сестра Ханна, — поздоровался Джек. — Надеюсь я успел до закрытия? У меня есть кожа, которую я хотел бы вам предложить, — сказал юноша и подошел к столу в центре магазина. Скинув сумки на пол, он стал разглаживать товар.

Подойдя ближе, Ханна наконец-то смогла хорошенько рассмотреть кожу. В шоке она быстро подбежала ближе и стала щупать и тереть пальцами.

"Как такое возможно?" — женщина недоверчиво уставилось на юношу.

— Это ты убил демонических лису и волка?

— Конечно же нет, — покачал головой Джек и быстро рассказал свою встречу с гоблинами, которые возвращались раненые после охоты.

"Вот же удачливое отребье!" — женщина цокнула языком и спросила.

— Ты хочешь сказать, что они убили еще и волка?

— Думаю нет, — ответил Джек. — Я подозреваю, что что-то другое более свирепое и страшное убило его. А группа гоблинов только нашла труп и взяла как трофей. Скорее всего они собирались не торопясь съесть его, относясь к туше как к деликатесу.

— С чего ты так решил? — Ханна приподняла бровь.

— У тела волка не хватало одной ноги, а рядом были останки со следами укусов, — сказал парень, почему сделал такие выводы.

— Понятно, — она согласно кивнула, а потом резко остановилась и странно посмотрела на юношу. — А ты не мог бы вспомнить, как выглядел убитый волк?

— Да, — кивнул Джек. — У него была оторвана голова и мне кажется, что это было сделано одним ударом.

— Оторвана говоришь. Хе-хе, — произнесла старуха со странным смешком в голосе.

— Старшая? — переспросил парень, не совсем понимая причину странной реакции.

— Не бери в голову, — Ханна махнула рукой и продолжила. — Давай определимся с ценой за кожу. Так как ты её не обработал… Хм, в

1 ... 41 42 43 ... 55
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Легенды боевых искусств. Том I. Часть 2 - Намор Тарг», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Легенды боевых искусств. Том I. Часть 2 - Намор Тарг"