вы его сильно разозлили, – продолжил Грейсон, – своими отказами.
– И поэтому он уничтожил наш сад?
– Его величество не остановится, – парировал Грейсон. – А вам нужны союзники.
– И вы предлагаете себя, господин Грейсон? – спросил Алекс.
В его голосе ощущалась сталь. Казалось, что он не поверил ни единому слову, сказанному Грейсоном.
– Помощь и союз. Да, я для вашей сестры – подходящий, но понимаю, что ни вы, ни король не хотели бы, чтоб я объединился с ней, – ответил Грейсон. – Вы – потому что она ваша семья, а вы желаете, чтоб она выбрала сама себе пару. Король же по вполне понятным причинам – он боится той силы, которая может появиться у меня.
– Я думал, что он уже вас считал тем, кто объединится с моей сестрой, – сказал Алекс.
Губы Грейсона исказились в кривой ухмылке.
– Король Георг любит управлять и контролировать. Ведь поэтому он и брал у вас силу, – продолжил Грейсон.
– Чтоб в случае опасности он мог защитить свое королевство.
Грейсон тут же щелкнул пальцами.
– Да-да, безопасность королевства. Сколько я уже слышал про это. Только это все бред. Контроль и только контроль. Это главное, что у Георга в голове, – покачал головой Грейсон. – А мне и без роди подходящего хватает головной боли. К тому же я немного узнал про подходящих. Ваших, господин Вердинор.
Алекс вмиг напрягся.
– И что же?
– Мое колено болит еще со времен войны в Элузиуме, – начал Грейсон. – Мне драконы нанесли травмы. Ну так вот. Эта боль порой сводит меня с ума. Невозможно спать и так далее. А если я стал бы подходящим вашей сестре, то боль бы никуда не ушла. Она бы осталась со мной вечность. Так что мне самому невыгодно быть подходящим. Потому что – да, мы приобретаем столько же лет, сколько и драконы, однако, какое здоровье было, такое и останется с нами.
Я нервно сглотнула, сразу вспоминая, нет ли у меня вороха болячек, появившихся за последнее время. Такого не оказалось, так что я выдохнула со спокойствием. В принципе, ничего такого.
– Да, это так, – подтвердил Алекс.
– Я бы, может, и претендовал на вашу сестру, дай мне эта сила молодость, но если это не так, то и мне это невыгодно.
– Давайте ближе к сути, – вставил Алекс, грозно глядя на Грейсона.
– Ну, про других девушек, которые могли бы быть вашими настоящими подходящими, вы тоже слышали? – переспросил Грейсон.
Алекс промолчал. Просто смотрел на старика исподлобья.
– Ближе к сути, – продолжил Алекс.
– Скажем так, нам нужно решить нашу общую проблему с нашим общим врагом – королем Георгом. Он стал слишком силен и безумен.
Алекс кивнул.
– Вы предлагаете объединиться?
– Да, я наслышан о том, что король сжег ваш сад и едва не погубил дом. Если честно, то многие вельможи гадали, выстоите ли вы или превратитесь в дракона и уничтожите все. Многие боятся как вас, так и короля. Как, например, вам знакомый второй подходящий вашей сестры Максимиллиан Аргстор. Не думайте, что он сбежал просто так. С драконами весьма тяжело иметь дело. Даже не с проклятыми. Король сумел продавить его, а тот приобрел кучу долгов Я уже не боюсь ничего. Так что среди вас двоих – я бы предпочел встать на вашу сторону.
Алекс кивнул.
– Я не стремлюсь становиться королем, – ответил он.
– Тут жаль, но на место короля претенденты есть.
– Например, вы? – переспросил Алекс.
– Да, – кивнул Грейсон.
– И что вы предлагаете, если я соглашусь? Делиться теперь силой с вами? – спросил Алекс.
И тут Грейсон подозвал своего человека к себе. Тот принес небольшой сверток. Грейсон развернул его перед собой. Лезвие сверкнуло в отражении кристаллов. На столе лежал небольшой клинок с вязью на рукоятке и застывшей кровью на лезвии. Выглядел весьма красиво.
– Клинок, который может ранить дракона, – хмыкнул Алекс.
Глава 54
– Да, пришлось его достать, – ухмыльнулся Грейсон, явно довольный собой.
Алекс напрягся, глаза его беспрестанно смотрели на Грейсона.
– Да уж.
– В королевском замке, – продолжил Грейсон, глядя на Алекса, – я знаю, что вы быстрее меня. И что вы с легкостью его можете сейчас забрать. Препятствовать вам не буду. Но теперь у вас, так сказать, развязаны крылья по отношению к королю и его семье. Навредить они вам не смогут.
– Так вот почему у нас была отсрочка.
– Да, до нападения короля у вас была отсрочка.
Алекс задумчиво смотрел на клинок.
– А не вы ли напали на меня? – спросил внезапно Алекс.
Он еще не потянулся к клинку, но посмотрел жестко на Грейсона. Грейсон же перевел взгляд на меня.
– Нет, я бы не стал так рисковать, – ответил Грейсон. – Мне еще дорога моя голова на плечах.
Он даже усмехнулся.
– Так что как-то я бы не хотел к вам обращаться, если б у меня не было проблем с королем, – продолжил Грейсон. – Так что тут только для вас пища для размышления.
– Я вас понял. То есть я его могу сейчас забрать? – переспросил Алекс, глядя на кинжал.
– Да, – кивнул Грейсон. – Но мне нужно ваше согласие.
– Боюсь, что мне нужно подумать, – ответил Алекс.
Грейсон кивнул.
– Я понимаю ваши опасения, – сказал он, а на его лбу блеснули капли пота.
Его взгляд скользнул по кинжалу.
– Вас задело лишь косвенно, а мне уже объявили войну, – сказал он. – Король не хотел, чтоб я получил ту силу, которую могла бы дать ваша сестра, но при этом он уже и мне начал угрожать. И вы должны понимать, что рано или поздно он придет за вами.
– Мы готовы.
– Даже несмотря на проклятие? – спросил Грейсон. – Насколько я знаю, ваша женщина – не подходящая.
Алекс пожал плечами.
– Мы готовы к атаке короля, – повторил Алекс. – Но ваше предложение я, конечно, обдумаю.
– Надеюсь, что это произойдет в скором времени, – сказал Грейсон и кинул на меня взгляд. – Все же дочь короля тоже неслабый маг. И как бы всем потом не было плохо от нее.
– Это да, – подтвердил Алекс.
– А как только вы нашли свою подходящую, мы уже сразу поняли, что на этот раз все, – сказал Грейсон. – У вас есть сила.
Алекс кивнул. Было видно, что продолжать разговор с Грейсоном ему особо не хотелось.
Глава 55
– И ты ему веришь? – спросила я, когда Грейсон покинул здание.
Алекс тяжело вздохнул. Перевел взгляд с меня на Алессандру. Девушка вышла из помещения. Хотя, пока она была здесь, было как-то спокойней.
– Пока не могу сказать точно, но настроения меняются в королевстве, – ответил он. – Многие недовольны правлением