заставляет меня улыбаться.
Когда она поднимает глаза и обнаруживает, что я смотрю на нее, она усмехается. — Ты должен учиться.
— О, Я должен.
— Мне нужно найти еще один справочник. — Она встает, и я автоматически поднимаюсь на ноги.
Смеясь, она замедляет шаги, чтобы я мог догнать ее. Я следую за ней в дальний угол библиотеки, где книги стоят на высоких полках. Она останавливается и позволяет своим пальцам скользить по корешкам книг. Я обнимаю ее за талию сзади и целую в шею.
Наклонив голову, чтобы мне было легче добраться, она достает книгу и открывает ее. — Мне нужно закончить учебу.
Я игриво кусаю ее. — Над чем ты работаешь?
— Эссе о Торо для моего выпускного экзамена по американской литературе.
Я беру книгу и открываю ее. Потом я прочитал биографию. «Американский философ, поэт и учёный-эколог. Наиболее известен своей книгой “Уолден [Прим.: или Жизнь в лесу]” и эссе, “Гражданское неповиновение”. — Я закрываю его с щелчком. — Звучит захватывающе. Я могу придумать лучший способ заполнить это время.
Я касаюсь ее губ своими и прислоняю к полкам. Ее руки скользят под мою футболку и вдоль мышц живота. Девушке нравится мой пресс.
— Родился в Массачусетсе в 1817 году. Он учился в Гарвардском колледже, — рассказывает она.
— Ах, да? — спрашиваю я, целуя ее шею. — Расскажи мне побольше о Торо, красавица.
Она так и делает, констатируя случайные факты, пока я провожу губами по ее мягкой коже. Я не слышу многого. Я слишком поглощен ею. Она поглощает меня. Целуя ее, прикасаясь к ней, просто находясь рядом с ней, я меняю все вокруг, где есть только она.
— Его более поздние работы включают “Autumnal Tints”, “The Succession of Trees” и… — Ее голос дрожит, и она тихо вздыхает, когда я слегка посасываю ее шею.
— И?
— Я не могу вспомнить.
Я открываю книгу. Кто бы мог подумать, что я проведу весь день за чтением Торо?
— Вот оно, — говорю я.
Она смотрит на меня прикрытыми голубыми глазами. — Что это такое?
— Ты мне скажи.
— Мне уже все равно, — говорит она и пытается меня поцеловать.
Я делаю шаг назад. — Тц, тц, милашка Дейзи.
Ей это безразлично. Может быть, не в эту секунду, но я ни в коем случае не позволю ей так легко отделаться.
Она рычит и пытается дотянуться до книги.
— Без обмана. — Я приближаюсь, наклоняю голову так, чтобы мои губы оказались в миллиметрах от ее шеи, и слегка дую, дразня ее.
Она наклоняется к моим прикосновениям, вызывая у меня смех.
— Дай мне подсказку.
— Один из них начинается с буквы Д.
— “Дикие яблоки”, — быстро говорит она, чертовски гордясь собой.
Мне нравится, когда она улыбается мне, как сейчас. Я чувствую себя ростом в тысячу футов.
— Пять с плюсом. — Я нежно целую ее губы.
— Ты действительно хороший репетитор. — Она обнимает меня за шею. — И действительно, очень хорошо обращаешься со своим ртом.
* * *
В последний день нашей лаборатории я смотрю на нее, задаваясь вопросом, как, черт возьми, она забралась так глубоко под мою кожу.
— Мы сделали это! — восклицает она после того, как мы сдаем тесты.
Лиам поднимает руку, чтобы дать пять. Она хлопает его по ладони, а затем смотрит на меня. С ухмылкой я поднимаю руку, позволяю ей шлепнуть ее, затем обхватываю ее пальцы своими, удерживая еще немного.
* * *
Я иду к Дейзи в пятницу днем, прежде чем она уедет домой. Вайолет хмуро открывает дверь. — Финал окончен.
— Ага, да, — говорю я.
— Почему ты здесь?
— Ви, — увещевает Дейзи и шире открывает дверь, чтобы впустить меня. — Не обращай на нее внимания. Ну давай же. У меня есть твои записи наверху.
— Записи. Верно. — Я ухмыляюсь и проталкиваюсь мимо ее кузины, чтобы следовать за Дейзи наверх.
— Извини, — говорит она, закрывая дверь.
Я растягиваюсь на ее кровати, свесив ноги. — В какое время ты уходишь?
— В час. Я следую за Вайолет. Мы встречаемся с ее родителями за ужином, а потом я еду остаток пути во Флагстафф.
— Звучит неплохо.
Она пожимает плечами. — А ты?
— Не уверен. Может быть сегодня вечером. Может быть завтра.
— Ты не выглядишь очень взволнованным, — отмечает она. — Вчера Лиам практически подпрыгивал, чтобы отдохнуть от хоккея на неделю.
— Мне нравится хоккей.
— Тебе может что-то нравиться, но ты все равно можешь хотеть от этого отдохнуть.
Я хватаю ее за талию и тяну на себя. Едва я успел засунуть руку под ее рубашку, как в дверь постучали.
— Дейзи? — Вайолет зовет с другой стороны.
Она слезает с меня, ее лицо ярко-красное. — Секундочку.
Я сажусь, и она подходит к двери, затем проводит рукой по волосам и губам, прежде чем открыть дверь. — Что такое?
— Через сколько ты будешь готова?
— Ох. Я думала, мы уедем не раньше, чем через час.
— Мне потребовалось меньше времени, чтобы собрать вещи, чем я думала. Твои вещи уже в машине, да?
Дейзи кивает. Они молча общаются, а затем Дейзи говорит: — Дай мне пять минут.
Она закрывает дверь, а затем поворачивается ко мне лицом.
— Пять минут, да?
Она садится на меня и скользит руками по моей груди и спине. — Извини.
— Все нормально. Я заскочу и посмотрю, не хочет ли Гэвин взять еды или чего-нибудь еще.
— Ты действительно избегаешь возвращения домой. — Ее брови вопросительно приподнимаются.
— Это не мое любимое время года.
— Ты не любишь праздники? — Выражение ее лица становится серьезным. — О нет, ты Гринч [Прим.: Мультфильм ”Гринч” — это озорная и забавная история о существе зеленого цвета, которое живет в горах Whoville и ненавидит Новый год]?
Я смеюсь. — Нет, это просто… мой приятель Марк… — Я ищу нужные слова. На самом деле я не говорю об этом ни с кем, кроме своих школьных друзей. Никто другой не понимает этого так же. Они поддерживают, но это трудно понять, если вы не потеряли такого человека.
Ее рот складывается в букву «О». — О, черт возьми. Он умер двадцать третьего.
Я киваю. — Мы были на вечеринке, чтобы отметить, что все вернулись домой на каникулы.
Она обнимает меня и крепко сжимает. — Мне очень жаль.
— Спасибо. — Я прочищаю горло и снимаю ее с себя. Я встаю, и она тоже, глядя на меня сочувствующими глазами.
— Мне пора идти, чтобы ты могла отправиться в путь. Приятных каникул. — Я направляюсь к двери.
— Подожди. — Дейзи подходит к своему столу и берет черную папку. Она прижимает его к груди и идет ко мне. — Твои записи.
Я открываю