прислонившись к решетке, — пожал я плечами. — Ладно, нужно выбираться отсюда.
— Как…
Я молча достал палочку с пером феникса, и взмахнул ею, из-за чего замок со щелчком открылся.
— Вот так.
Глава 22
В этот момент дверь снова открылась. И в комнату вбежала толпа пиратов под предводительством полного мужчины. Похоже они услышали щелчок, либо следили за нами.
— Палочку на пол, руки за голову!
— «Ступефай Триа», — выкрикнул я, усилив мощность заклинания.
К сожалению, удалось поразить только треть пиратов.
— Огненный Таран/Воздушный Таран.
— «Глациус».
Волна пламени столкнулась с вьюгой, из-за чего огонь покрылся волшебным льдом.
— «Ступефай», — застывшие пираты повторили подвиг первых. — Пошли.
— Не будешь их добивать? — спросил Вард, проходя мимо застывших мужчин.
Я задумчиво посмотрел на пиратов и покачал головой. Если верить их мыслям, то они являются замаскированными солдатами Альбиона. Конечно, это могло быть не так, всё же я не читал их воспоминания и тем более они атаковали меня. Но вряд ли бы пираты думали о том, как свергнуть мятежников и защитить принца.
— Не будем терять времени, нужно забрать наши вещи и захватить корабль.
Все согласно кивнули, и мы покинули тюремный отсек. Но далеко уйти нам не дали. Стоило пройти два отсека, как на встречу к нам выбежала группа «пиратов» под руководством худого паренька с черными вьющимися волосами, с густой бородой и с повязкой на правом глазу.
— Остановитесь! — крикнул лидер «пиратов». — Вам ничего не угрожает.
— Так мы и поверили, — со сарказмом произнес Гиш. — Сначала схватили, а затем решили продать в рабство… Гарри, поджарь их!
Я лишь криво улыбнулся, понимая, что использовать огонь в деревянном летающем корабле — плохая идея.
— Постойте, давайте поговорим, — главарь «пиратов» тоже понял, насколько безумную идею предложил Гиш. — Вы ведь из Тристейна? У вас знак Магической Академии Тристейна.
— Допустим, — ответил Вард, сделав пару шагов вперёд. — Что это меняет?
— Мы вам не враги, — улыбнулся «пират» и посмотрел на меня. — Прошу вас, опустите палочку.
Я хмыкнул, не убирая палочку. Хоть пират и не хотел нам вреда, но он здраво опасался за жизнь экипажа. Поэтому собирался напасть, как только я опущу палочку.
— Верните нам вещи, и мы спокойно покинем вас, — сказал Вард, видя, что ситуация становится напряжений.
Девушки напряженно сделали шаг назад. Они явно чувствовали дискомфорт, видя направленные в нашу сторону магические предметы. Вообще ситуация скверная, мы в десяти километрах над землёй, так ещё и практически беззащитны. Если начнётся бой, то от корабля и вещей останутся угольки — это явно привлечёт внимание мятежников. У нас патовая ситуация, благо «пираты» тоже об этом думают.
— Могу я поинтересоваться, что вас привело в Альбион? Сейчас не самое подходящее время для того, чтобы посмотреть на его достопримечательности, — вздохнул главарь противников, опустив палочку. — Раз вы, дворяне Тристейна, то мы вас отпустим в ближайшем порту.
Никто из нас не стал отвечать. Доверия к этим людям не было. Поэтому радостно плясать от такой новости мы не стали.
— Ох, судя по вашему молчанию, вы мне не верите. Хоть мы и выглядим неказисто, но мы уважаем дворян, ведь благодаря вам наш бизнес процветает.
— Разве это не корабль повстанцев? — нахмурилась Кирхе. — Смею напомнить, что кто-то желал нас продать, услышав про наш статус.
— Нет-нет, мы не поддерживаем никакую из сторон. Мы работаем на оба лагеря, — натянуто улыбнувшись, парень замахал руками. — Мы думали, что вы аристократы Альбиона. Нам незачем в такое время враждовать с Тристейном.
— Как вы можете иметь дело с этими мятежниками, пусть они и являются дворянами Альбиона? — холодно произнесла Луиза, пристально смотря на предводителя «пиратов». — Власть в Альбионе не поменялась, а значит, Королевская Семья на данный момент является законным правительством Альбиона. Я — дворянка, прибывшая от имени Тристейна, должна доставить послание Королевской Семьи Альбиона. Поэтому я требую от вас соответствующего отношения ко мне.
После её слов образовалась тишина. Одно дело обычный аристократ, а другое посол. Если что-то случится с Луизой, то это будет сравнимо с пощёчиной Тристейну. Хотя Луиза не является официальным послом, а значит ничего не случится в случае её гибели, но про это знаем только мы.
— Ты что — дура? — выкрикнула Кирхе. — Нас же на шашлык пустят!
— Кого ты назвала дурой? Это ты — дура! — злобно прошипела Луиза, а затем посмотрела на предводителя «пиратов». — Вы, кем бы не были, подчинитесь законам или станете моим врагом.
Её слова ошарашили «пиратов». Прямо напасть на нас они не могут, а вот тихо убить вполне. Но вот незадача, ранее «пираты» отпустили судно с матросами, а значит есть свидетели. Ситуация для них стала патовая. Если что-то произойдёт, то в первую очередь спустят шкуру с «грязных пиратов». Быстро мы поменялись местами, и теперь они загнанные в угол крысы. Луиза действительно невероятная девушка, даже перед лицом опасности может смотреть в глаза врага. Хоть и боится до чертиков.
— Что за послание ты собиралась передать? — спросил одноглазый парень. — Ты сказала что-то письмо для Королевской Семьи?
— Да, я так сказала.
— Ты готова отправиться в пекло?
— Это вас не касается.
— Тогда спрошу по-другому, готова ли ты предать дворянскую честь? В противном случае ты умрёшь от рук мятежников.
— Я не боюсь умереть.
Луиза слегка дрожала, говоря это. Она явно была напугана. Но, несмотря на это, она продолжала смотреть прямо в глаза черноволосому парню.
— Её ответ вы услышали, а теперь я хочу услышать ваш. — произнес я, дав Луизе время на передышку.
— Мой ответ… — задумчиво заговорил парень. — Слишком часто за месяц у меня просят ответы. — он посмотрел прямо в мои глаза. — Я согласен на условие.
— Чудно, но можно ещё один вопрос?
— Да.
Я ещё раз оглядел парня. Когда мы прогуливались с Луизой по городу, то в какой-то лавке видели картины с принцем Альбиона. И сейчас смотря на парня, я всё отчётливее видел образ принца, а торчащие золотые волосы из-под парика только подтверждали мои догадки. Жалко он ни разу не подумал о своём происхождение, как и его команда.
— Ты принц Уэльс? — я