Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Иномирец - Александр Волков 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Иномирец - Александр Волков

37
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Иномирец - Александр Волков полная версия. Жанр: Научная фантастика / Разная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 ... 61
Перейти на страницу:
и сделал несколько коротких ножей с узким лезвием.

— Где ваша база?

— Пошел ты…

— Ответ неверный.

Вгоняю ему в левую лодыжку нож, от чего он начал верещать свиньей и материться.

— А-а-а-а… Да я тебя… с говном смешаю, Тебя будут… до потери пульса а потом убьют и скормят свиньям… — горячился пленник. Что-что, а маты, что у них, что у нас, одни и те же.

Дав ему прокричаться, я вогнал ему второй нож, уже в правую лодыжку. Количество криков, как и матов, увеличилось. Пришлось вгонять третий нож сбоку в голень, через мягкие ткани чуть ниже кости. Четвертый вошёл в бедро и наконец расколол этого ублюдка.

— А-а-а-а… Я все скажу, только прекрати!

— Повторю свой вопрос: где ваша база?

— На севере!

— Неполный ответ. — проворачиваю первый нож вокруг своей оси.

— А-а-а-а… — полетели слюни и сопли. — Верст семьдесят на север от деревни, там в ущелье Ориса, маги земли создали крепость. Я все скажу, только больше не надо!

— Молодец, — потрепал я дрожащего от ужаса бандита за щеку, — А теперь любезный, скажи ка мне, сколько вас сюда прибыло.

— Э… — замялся он.

Что же, поможем гражданину прояснить память! Точечными надрезами перерезаю плечевые связки, сначала на одной руке, потом на второй.

Блин, я от его крика уже глохнуть начинаю. Впрочем неудивительно, ведь человеческие связки плечевых суставов обильно кровоснабжаются и богато иннервированы, поэтому их повреждения крайне болезненны.

— Я все скажу! Умоляю прекрати!

— Еще не говоришь!

Проворачиваю нож во второй лодыжке.

— Н-нас около… тысячи, точнее… я не знаю!.. Мы разделены н-на… одиннадцать групп, десять… групп по… пятьдесят человек должны нападать… н-на деревни и разорять их под… под видом разбойников, а… а остальные постоянно… н-на базе… — не переставая всхлипывать ответил он.

— Хорошо, сколько среди вас магов? — снисходительно улыбнувшись, спросил я.

— Около сотни, среди них… д-два магистра и… три десятка колдунов.

— На какие деревни нападут другие группы?

— Я не знаю.

— Неправильный ответ. — разбиваю вдребезги фалангу пальца, окованной в титан ногой.

— Я… я правда не знаю! М-мы должны были… с-сами выбирать… цели…

Наш разговор длился еще минут десять, я задавал ему разные вопросы даже не связанные с темой, по нескольку раз возвращаясь к старым вопросам немного их изменив, и стимулируя правильные ответы болью.

После, я пристрелил его, очистил ножи и вышел на улицу, прихватив артефакт.

Рядом с дверью сидел Крис.

— Ну что, он заговорил? — с надеждой спросил магистр.

— Запел, — хмуро кинул я присев рядом. — Нам понадобится подкрепление, и нужно будет отправить отряды на защиту близлежащих деревень. — я обрисовал ситуацию в общих чертах.

— М-да, тысяча человек, среди которых сотня магов и два магистра. Я отправлю сообщение в крепость, чтобы гвардия при поддержке стражи собирала отряд и выдвигалась сюда, а также формировала отряды для защиты деревень. Но пока отряд прибудет сюда пройдет дня два.

— Значит нужно искать другой вариант. Они должны связываться по артефакту связи каждое утро, а пароль который нужно сказать был известен лишь капитану, который уже мертв. Если никто не выйдет на связь они могут насторожиться.

— Они не будут ждать гостей так рано. Мы должны успеть.

— Хорошо.

Глава 26. Химера

1

Спустя два дня отряд прибыл и сообщил о еще двух нападениях на деревни, но будучи предупрежденными и усиленными патрульными отрядами, они смогли продержаться до прибытия подкрепления и отбиться от врага.

Сейчас в нашем распоряжении около двух сотен гвардейцев не слабее ранга ученика, почти полсотни колдунов и три магистра, если считать Криса. Простых солдат тут не было, ибо больно уж немобильные части, да и при такой зарубе магов, от них толку почти не будет, разве что сдохнуть.

За время ожидания, я немного модифицировал свою броню. Восстанавливать весь функционал времени не было, но печати для маневрирования я начертил. И выемку для кристалла маны сделал. Кроме того, за оставшееся время, сообразил автоматический ленточный гранатомёт двадцать пятого калибра, что по классификации РФ причисляется к малокалиберной полевой артиллерии. К нему я на все запасы наклепал патронов, использовав капсюль с нитроглицерином, вместо маленьких печатей разряда, которые использовал раньше в патронах револьвера.

— Так, ребята, — начал вещать Крис, — Ситуация у нас неприятная. В семидесяти верстах отсюда расположилась база рейдерского отряда империи Колис. Они нападают на деревни, выжигая их до тла, убивая мужиков, стариков и детей, а девок в рабство уводят.

Сотни глоток злобно загудели, грозя порвать незваных гостей на кусочки.

— Все всё прекрасно понимают, мы не можем оставаться в стороне. Сейчас поднимаем жопы и выдвигается в гости в врагу, — заключил Крис, — Но сначала всем колдунам и магистрам подойти ко мне.

Магистр сошел с импровизированного помоста и зашёл в довольно просторную избушку. За ним пошли я и полсотни высокоранговых магов.

Присев за старенький стол, он дал рассеяться всем остальным.

— Позвольте представить нашего нового боевого товарища, — Крис показал на меня, стоящего у стены, — Его зовут Максим Булатов, в прямом бою один на один, он может убить даже меня. Мы разок сразились и оба потом лежали с тяжелыми ранами в лечебнице.

Народ удивлённо загудел.

— А какого наш новобранец ранга? — спросил магистр сидящий на пеньке у стола.

Одет он был в легкий кожаный доспех, со вставками из манастали, а у пояса висел длинный одноручный клинок.

— Не поверишь, он в ранге ученика.

Тут же раздался смех пяти десятков глоток.

— Ну ты даёшь командир, жути то нагнал, я уже было поверил что кого-то невероятного к нам взяли! — ржал тот же магистр.

— Я так и думал, что не поверите. — ухмыльнулся Крис, — Так, может, ты Грег сразишься с ним?

Зал тут же удивленно притих.

— Кэп, ты уверен, я же его убить могу ненароком, — хохотнул Грег, ухмыляясь.

— Посмотрим как вы после боя запоете. Выходим из деревни, там вроде как, неплохая равнина была.

2

— Парень, может передумаешь? Я даже с командиром могу за счёт своей скорости пободаться, куда уж тебе.

— Крис, давай отмашку.

Он хмыкнул и дал сигнал к началу боя.

Разгоняю мозг и активирую руны. Мой противник имеет слабую защиту, делая ставку на скорость. Значит и мне броню лучше не брать. Кочегарю тело до предела и одним рывком перемещаюсь вплотную, к не ожидавшему такой прыти противнику, остановив клинок в миллиметре от его горла.

Весь бой занял всего пару мгновений. Удивлённые бойцы во всю пялятся на меня.

— Сдаюсь, — буркнул мой противник бросив на землю оружие, — Кэп, он точно в ранге ученика? Это же просто нереально.

— Его ядро

1 ... 41 42 43 ... 61
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Иномирец - Александр Волков», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Иномирец - Александр Волков"