Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 86
Договорить он не успел. В глубине переулка что-то несколько раз глухо стукнуло. Не сговариваясь, стражники схватились за оружие, но не тронулись с места. Несмотря на холод, на лбу у Локса выступил пот. Никакого желания выяснять, что там, в темноте, он не чувствовал. Локс торопливо глянул на Торина. Тот в темный переулок тоже лезть не спешил.
Стук прекратился, зато в темноте часто и пакостно захлюпало.
– Надо бы проверить, что там, парни. Ишь, как хлюпает.
Капрал и вовсе остановился поодаль и теперь задумчиво посматривал на тусклый фонарь.
– Чего зря ходить. Бочку небось ветер уронил, вот и течет теперь. – Торин всмотрелся в темноту с плохо скрываемой надеждой. – Нет тут демонов и быть не может. Отсюда до Упыриного Пустыря, почитай, пару миль будет.
– А чего же ты тогда трясешься? – Локс сдул со лба прилипшие волосы. – Сходи да посмотри.
В красноречивом взгляде Торина ясно читалось, что он думает и по поводу «сходить – посмотреть», и про Локса вообще.
– Пошли, ребята. Все равно придется, – со вздохом решил капрал. Локсу капрал Серш нравился. Когда можно, и схалтурить даст, а когда надо, и прикрикнет. Сейчас вот ничего не попишешь – надо идти.
Выставив оружие, они осторожно двинулись в переулок. Окутанные темнотой дождливой ночи, дома наплывали мрачными глыбами, наглухо закрытые ставни казались мертвыми глазницами. Они миновали подворотню, лавка сапожника осталась позади. По обе стороны потянулся высокий деревянный забор.
– Кажись, там, – Торин указал на чернеющую в заборе дыру. Капрал поднял повыше факел, но в дыре по-прежнему было темно. Хлюпающий звук шел оттуда.
– Локс, с той стороны заходи, Торин – давай вперед. Только осторожно, дурью не лезь. Если что, свистнешь и пригнешься, у меня арбалет наготове будет. – Капрал воткнул факел в грязь и взвел оружие. Стальной арбалетный болт тускло блеснул в пламени факела.
Торин кивнул и покосился на замершего у провала Локса. Тот чуть заметно пожал плечами. Приказы капрала не обсуждаются, да и так ясно, что идти Торину. У него и плечи пошире, и сноровки побольше.
Торин настороженно шагнул в темноту. Секунду было тихо, только все так же размеренно хлюпало, потом раздался возглас и облегченный смех Торина.
Капрал вскинул было арбалет к плечу, но тут же расслабился. Локс тоже опустил меч и перевел дух. Жизнь, может, и тоскливая штука, но помирать никому не охота.
– Парни, идите сюда! Боги и дьяволы, на это стоит посмотреть!
Подхватив факел, капрал, а следом и Локс нырнули в дыру.
За забором оказался небольшой задний двор одной из торговых лавок. Слева был небольшой загон для скота и свинарник. Дверь в свинарник была приоткрыта, возле нее расхаживал Торин и показывал на несколько пузатых бочек, стоящих рядом.
– Вы только посмотрите на это!
Капрал и Локс остолбенело уставились на торчащую из ближайшей бочки свинью. Снаружи виднелся только свиной зад и две подергивающиеся ноги.
– Вот ведь как жрет-то!
– А ты как думал? – Торин самодовольно ткнул свинью сапогом. – Небось как жратву почуяла, враз засов на свинарнике и своротила. Хозяин, видать, совсем голодом заморил. Слышь, как чавкает?
– Как же она туда залезла? – Капрал подошел ближе. – Гляньте, ведь и бочку не уронила! И висит вниз башкой.
– Говорю же, жрать хотела! – Торин громко хохотнул. – Ловкая свинятина! Надо хозяину сказать, пусть циркачам ее продаст! Пару монет точно выручит. Верно, Локс?
Локс не ответил, мучительно пытаясь разобраться, что же его так тревожит в этот веселой истории со свиньей. Не предчувствие опасности даже, а неуловимое, смутное подозрение на грани сознания. Что-то было не так. Сжав рукоять меча, он вернулся к дыре в заборе и, прикрывая огниво от дождя и ветра, запалил еще один факел.
Пламя выхватило из сырого сумрака их собственные следы и часть досок забора, заканчивающихся неровными изломанными краями. Локс осмотрелся вокруг. Разломы были свежими, не успевшими даже намокнуть, но ни обломков, ни щепок видно не было. Локс повел факелом вдоль покореженного забора. Добротное сооружение. Доски прочные, сбиты настоящими железными гвоздями. Такой забор не то что свинье – быку не проломить. Откуда же тогда дыра?..
– Локс, что ты там возишься? Не жги зря факел и тащи свою задницу сюда! – Капрал ослабил тетиву арбалета и закинул его за спину. – Сходи хозяина разбуди. Пусть засов на хлев прилаживает!
– Да она теперь и так не убежит. Глядите, как нажралась! – Торин ткнул свинью обухом боевого топора. – Давай вылазь, животина! Слопаешь весь харч – неделю голодной сидеть будешь!
Чавканье прекратилось. Свиной зад как-то странно дернулся, бочка упала набок и откатилась к стене дома. Торчащая вверх ногами свинья зашевелилась, пытаясь выбраться. Капрал и Торин захохотали. И в это мгновение Локс понял, почему края пролома кажутся ему такими странными. Следы зубов. Крепких и острых, размоловших прочные доски, будто труху. Похолодев, он обернулся к спутникам, но слова предупреждения застряли в глотке.
Свиной зад наконец выпал из бочки. Ни головы, ни передней части у свиньи не было. Окровавленный кусок туши шмякнулся в грязь под ноги Торину.
Торин был опытный солдат. Он даже успел вскинуть топор, когда выбравшаяся из бочки зубастая тварь прыгнула на него, но чудовище оказалось быстрее. Лязгнули зубы, кровь смешалась с каплями дождя. Локс с ужасом смотрел, как покатилась по лужам откушенная голова. Тварь отшвырнула прочь мертвое тело и сыто рыгнула, шевеля чешуйчатыми щупальцами. Два круглых желтых глаза неярко светились в темноте, посматривая то на капрала, то на Локса.
Капрал медленно попятился. Разряженный арбалет бесполезно болтался у него за спиной, меч был в ножнах. Тварь перестала вращать глазами и теперь неотрывно смотрела на безоружного человека.
– Тише, зверюшка, спокойнее… Мы уходим. Захотела мяса – доедай свинью, ей теперь все равно… – Медленным движением капрал потянулся к мечу. – Локс, когда я выхвачу меч, ты…
Локс так и не узнал, что он должен был сделать. Тварь прыгнула, вцепившись капралу в горло. Струей ударила кровь. Уронив меч, Локс бросился бежать. Он не оборачивался, и так точно зная, что хищная тварь настигает, гигантскими прыжками сокращая разделяющее их расстояние.
Поскользнувшись на жирной грязи, Локс упал, выронив факел. Торопливо вскочил, снова едва не упал, побежал, не разбирая в темноте дороги, но не желая сдаваться… и уперся в глухую стену. Переулок закончился тупиком. Последнее, что он увидел, были желтые глазищи твари и горящая в них жажда убивать.
26
Дождь лил не переставая. Я прижался к стене и остановился, пытаясь справиться с последними колебаниями. По жизни мне доводилось совершать много всяких нехороших поступков, но вот откровенно грабить торговые лавки как-то не приходилось. Я попробовал придумать подходящую отговорку и успокоить совесть, но ничего подходящего на ум не приходило. Безлюдный глухой переулок, темная ночь, проливной дождь, скрадывающий звуки и смывающий все следы, – лучше не придумаешь. Да и лавчонка то, что надо. Товар, судя по вывеске, разношерстный, и одежда найдется, и кольчуги, и остальное. Хозяин, если что, к стражникам не побежит, наверняка краденым подторговывает…
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 86