она закусила губу. — Я Аня… и то, что ты к ней чув…
Договорить эту глупость Джалал ей не дал. Его губы нежно прижались к её, сперва лёгким, едва ощутимым прикосновением, словно он боялся испугать этим моментом.
Аня не оттолкнула, не вырвалась.
Мужские уста снова её коснулись. Поцелуй стал глубоким и требовательным. Девушка ответила ему взаимностью, их губы двигались в страстном танце.
Это было нечто большее, чем просто поцелуй: его признание в любви.
Джалал немного отодвинулся и прислонился к её лбу.
— Меня никогда не интересовала Мехтаб.
— Но… ты… — Аня силилась сказать про не случившийся между ними поцелуй при первой встрече. Про то, что потом он оставил все попытки быть ближе… Она так много хотела сказать, но никак не могла подобрать слов. Щёки вспыхнули.
— Ты принадлежишь другому мужчине. — Джалал ответил, словно читая её, как открытую книгу. — Всякий раз я обещаю себе держаться подальше, и каждая наша встреча даётся мне с превеликим трудом… Ты хочешь домой, Ана́. Твой муж, я уверен, ищет способ вернуть тебя… — Он вздохнул. — Мы принадлежим разным мирам.
Джалал говорил правильные вещи, и Аня это понимала, только её сердце было не согласно.
— И я нашёл способ тебя вернуть, — продолжил Джалал. — Мне нужно немного времени, разобраться с перемещениями. Благодаря тебе я пленил пятого джинна, и теперь моя магия куда сильнее.
Анины ресницы опустились, и она спросила, чуть дыша:
— И когда ты вернёшь меня домой?
— К сожалению, не раньше, чем пройдёт постановка про «Ясмину».
У неё было ещё немного времени! Аня улыбнулась и подумала, что постарается подготовиться, как можно лучше, ради себя и Мехтаб. Раз она скоро отправится домой, нужно привлечь внимание султана. Возможно, это поможет Мехтаб быть немного счастливее в гареме.
Глава 30
Чёрное небо, покрытое яркими мерцающими звёздами, раскинулось над головой. Майсур ступал по холодному бескрайнему песку, пытаясь отыскать путь, найти мир, который он наблюдал в хрустальном шаре. Только то пространство, видимо, охраняла древняя магия! Сколько бы колдун ни бродил в этом коридоре времени, входа найти не мог. Иногда он проходил яркие магические полусферы, которые зазывали его своим радужными огнями. Это были двери в иные миры, но колдун знал — там нет того, что он ищет.
Майсур шёл дальше, и к сердцу стал подкрадываться страх.
— Сколько я здесь хожу? — бормотал себе под нос. — Быть может, это происки шайтана? — он погладил бороду.
— Недолго, о мой повелитель, — отозвался Салият. Появившийся из огненных искр, ифрит парил над колдуном. — Время тут движется иначе. Это может быть опасно.
— Знаю. — проворчал Майсур и ускорил шаг, завидев впереди бледно-зелёную сферу. Решил довериться шестому чувству, но оно его подвело.
Колдун прошёл «дверь» и очутился на людной площади. Вокруг него сновали причудливые механизмы, не обращая внимания мимо шли люди в белых костюмах, на головах которых были надеты круглые шлемы с квадратными прорезями для глаз.
На секунду Майсур замер растерявшись. Кажется, он искал не этот мир. Впереди — огромное стекло, за которым раскинулось звёздное небо, где словно маленькие метеориты летали крылатые железные птицы.
— Салият, — шёпотом потребовал колдун своего слугу. — Где это я?
— О мой повелитель, в этом мире люди обладают возможностью исследовать космос на железных птицах, открывать новые планеты, изучать галактики и устанавливать контакт с разумными формами жизни во вселенной. Эти железные птицы называются космолёты, которые, используют энергию солнца для перемещения.
— На космолёт Старшип открыта посадка, — раздался женский безжизненный голос. — Вас ждёт удивительное путешествие по самым опасным уголкам вселенной. Круиз рассчитан на шесть часов и имеет возрастное ограничение. Займите свои места. Сектор 3a-2F. Приятного времяпровождения!
Колдун искал источник этого странного голоса и только потом понял, что он разносится из маленьких динамиков над ним.
— Может, задержимся? — Ифрит появился рядом. — О мой повелитель, это удивительный мир! Здесь столько интересного!
— Не медли! — проворчал колдун, и почесал подбородок. — Верни меня в пески времени! — потребовал. — Сию минуту!
— Как пожелаешь, повелитель.
Они снова оказались в безжизненной пустыне. Опять брели, не понимая куда, пока Майсур не решил проверить красную магическую «дверь».
Он падал.
— Саллия-я-я — я-я-т! — крикнул, ифрит подхватил его, окутав волшебными парами, и спустил на землю.
Вокруг огромные вековые деревья, которые доставали до облаков. Он прошёл по мягкой изумрудной траве, приминая её к земле, и оглянулся.
— Это лес, но я видел иной мир. — Майсур мотал головой. — Нет-нет, это не то! Салият?
Ифрит не ответил, и колдун двинулся дальше. Под ногами хрустнула ветка, и откуда ни возьмись появился незнакомец. О Луноликий, он был голый! Кроме какой-то юбки из травы, которая скрывала срамные места!
Диковинные белые рисунки пятнали кожу с головы до пят. Мужчина наставил копьё, а Майсур вздохнул: в иных мирах он старался не пользоваться магией в ущерб пространству, если, конечно, у него не было приказа главы братства. Колдун скривился и поднял руки вверх, демонстрируя, что он безоружный.
— Гц-гц-гц, — сказал незнакомец и потряс своим копьём.
— Отстань, полоумный! — рявкнул колдун. — Иди с миром! — Майсур сделал знак рукой. — Изыди!
— Гц-гц-гц!!! — закричал разрисованный мужчина.
Похоже незнакомец куда-то звал.
— У-у-у, шайтан тебя забери! — выругался колдун и позвал шёпотом: — Салият.
Снова ифрит запропастился, видимо, осматривая этот мир. Майсур поплёлся следом за настойчивым чужеземцем. Они шли какое-то время, и колдун расслышал, как вместе шелестом ветра, шептал Салият:
— О, мой повелитель…
— Наконец-то, — зыркая по сторонам, пробормотал Майсур.
— Прости. Я смотрел дивный мир. Здесь люди живут в гармонии с природой. Они создают племена, чтобы вместе охотиться, ловить рыбу и заниматься сельским хозяйством. Они живут с природой, соединяясь душами. Она их Мать и Отец. Природа их кормит и даёт материалы, из которых можно сделать прекрасные изделия ручной работы! О повелитель, они истинно велики.
— Ясно. Это. Не то.
Они вышли на поляну, посреди которой горел огромный костёр, а вокруг плясали, исполняя незамысловатый танец, такие же голые люди в деревянных масках, украшенных ракушками и перьями. Пламя ярко освещало танцующих, отбрасывая загадочные тени на земле. Движения людей были энергичными, а музыкальный ритм и звуки барабанов создавали атмосферу волнения.
— Гц. Гц. Гр-а-а, — показал мужчина на танцующих. — Гр-а-а.
— Кажется, он хочет, о мой повелитель, чтобы ты присоединился.
— Вот ещё! — разъярённо посмотрел на чужеземцев колдун. — Ну-ка верни меня к пескам времени! Сейчас же!
— Как пожелаешь, господин.
Кровавая вспышка. Майсур оказался в полумраке, а светом ему служило лишь далёкое сияние звёзд. Снова колдун шёл вперёд, раздражаясь всё больше. Он двигался долго. Очень долго. А когда ему надоело, решил проверить розовую полусферу,