ней никуда не ходит, и дедушка повез ее на цветочную ярмарку за товаром в соседний город. Они вернутся только завтра вечером. У них там будет этот… как его… уикэнд!
— А как же его ночные дежурства? — недоверчиво поинтересовалась я.
— На дежурстве остался дядя Агван. А дядя Тигран привел в дом какую-то тетю и заперся с ней в спальне. Мам, она так кричала! Я думаю, у дяди Тиграна в комнате есть какой-то специальный аппарат для пыток. Не знаю, чем он ее там пытал, но кричала она жутко. Вот мы с Юми-чу и ушли к вам. Я, конечно, собираюсь в будущем стать следователем, и у меня очень устойчивая нервная система, но слушать весь вечер стоны несчастной мне не хотелось.
Артур улыбнулся и погладил ее по взлохмаченной головке.
— Хорошо, что ты пришла. Твой дедушка, сам того не ведая, дал нам шанс побыть вместе.
Довольная тем, что отец ее похвалил, Анютка с интересом посмотрела на малышей.
— Я так и знала, что тут требуется помощь! Два карапуза — это сильно… Где их родители?
— Поверь, если бы мы знали, где их родители, мы бы с ними не возились, — вздохнула я.
Анютку новость о внезапно свалившихся с неба близнецах жутко взбудоражила. Забравшись на большую кровать, она с удовольствием играла с ними.
Почувствовав невероятное облегчение от того, что детей можно ненадолго оставить, я убрала рюкзак в коляску.
— Лиз… — Артур привлек меня к себе спиной и осторожно коснулся губами моей шеи. — Прости, что я тебя в это втянул…
Я прильнула к нему и усмехнулась:
— По сравнению с печатью в паспорте это мелочи.
— Останьтесь с Аней у нас сегодня. Пожалуйста.
— А так можно?! — Глазки нашей дочки вспыхнули радостью. — А где мы будем спать? Давайте, в новой мансарде? Там так красиво!
Продолжая прижимать меня к себе, Артур покачал головой.
— Там нет кроватей. Как мы будем спать?
— А мы что-нибудь придумаем! Там так классно, папа! У нас будет уикэнд! Уикэнд с боссом!
— Почему с боссом? — рассмеялась я.
— Ну… папа ведь твой босс?
Мы с Артуром переглянулись.
— Есть такое, — согласно кивнула я.
— Ну вот! Значит, у нас будет настоящий уикэнд с боссом!
— Ладно, что-нибудь придумаем, — пообещал Артур.
— Куда кроватки ставить? — загромыхал в коридоре прораб.
— Сюда заноси, сейчас будем собирать. — Артур нехотя выпустил меня из своих объятий и заторопился к двери.
Я смотрела, как они с прорабом суетятся, как хохочут и гулят близнецы под руководством Анютки, и в сердце разливалось настоящее тепло. Мысль о том, что мы с Артуром теперь муж и жена, внезапно вспыхнула огнем: наконец-то мы стали настоящей семьей! Идея переночевать втроем на мансарде мне очень понравилась. Мы бы могли втроем смотреть на звезды, болтать и мечтать.
— Лиза, я отпарила новые вещи с помощью утюга! — мелькнув в дверях, сообщила Зара. — Ванна тоже готова. Давай попробуем их помыть и переодеть?
— Я помогу! — Глаза Анютки загорелись восторгом. Она еще ни разу не сталкивалась с малышами так близко и была на седьмом небе от счастья.
— Смотри, как наша дочка возится с малышами! Кажется, ей нужен братик, — проходя мимо меня, игриво шепнул Артур.
— Не буди во мне ведьму! — вспыхнула я, а он рассмеялся.
…Мы провозились с детьми до позднего вечера. Купали, кормили, переодевали и укачивали. Их беглянка-мать так и не появилась на горизонте.
Ужинали на кухне, уже после того, как малыши заснули.
— Будет тебе ужин, Ашот, — лукаво сообщила Зара прорабу. — Садись с нами.
— Я в ресторан хотел, — обиделся тот.
— Поздно уже в ресторан идти. Давай лучше на следующей неделе это обсудим.
Ашот расстроенно нахмурил брови, но котлеты с картофельным пюре и салатом из свежих овощей так ароматно пахли, что он сдался.
После ужина мы втроем затащили на бывший чердак матрасы, подушки и теплые пледы. Зара долго уговаривала Анютку остаться спать внизу, а потом сдалась и дала ей фонарик на батарейках.
— Упрямая, вся в тебя! — уже у выхода философски подметил прораб и протянул Юми-чу печенье для собак.
— Откуда у вас собачье печенье? — удивилась Анечка.
— На сдачу в зоомагазине дали, — весело пояснил тот. — Зара, а тебя я все же приглашаю в ресторан!
— Как только детей раздам родителям, так и пойдем в ресторан, уговорил, — сурово взглянула на него она.
Возвращаться в дом следователя Романова, даже зная, что его там нет, нам с Аней очень не хотелось. Поэтому мы остались.
Для сна Зара выдала мне красивый шелковый халат, а Анютке подошла футболка Артура; она была ей до самых пяток, и наша дочка в ней все время путалась, что вызывало у нее веселый смех.
Наконец суета стихла.
Мы с Артуром и Аней поднялись на второй этаж. Упорный Юми-чу карабкался за нами следом, и пришлось взять его на руки.
— Внимание! Внимание! Наш короткий уикэнд начинается! — включив фонарик, объявила наша дочка.
— Кто знает страшные истории? — расстилая плед, лукаво поинтересовался Артур.
— Я знаю! Я! — Спустив собаку на пол, дочка запрыгала от радости. — Я вам их столько расскажу! Все основаны на реальных событиях! Я смотрю криминальную хронику по вечерам!
— Лиза, а ты не пробовала нашу Анечку увлечь вышиванием или живописью? — поморщился Артур.
— Пап, не начинай! Я пробовала вышивать, только все пальцы исколола. Да и скучно это. У меня терпения не хватает.
— Ты такая смешная в папиной футболке! — заулыбалась я.
— Что ж, давай, начинай свои страшилки. — Вздохнув, Артур пропустил ее на застеленные пледом матрасы.
Мы долго сидели на матрасах под большим пушистым пледом. Анютка устроилась между нами, положила голову мне на колени и считала падающие звезды. В конце августа небо над морем было потрясающим! Звезды, огромные и сочные, мерцали в черном небе, окутывая ореолом романтики, где-то вдалеке едва слышно шумел морской прибой, а я была бесконечно счастлива от того, что мы втроем сидели, прижавшись друг к другу, под одним теплым пледом и болтали ни о чем.
Потом Анютка заснула, и Артур отнес ее в спальню на первом этаже. Ее верный товарищ Юми-чу улегся рядом с ней, чтобы охранять ее безмятежный сон.
Артур вернулся наверх с термосом и двумя кружками.
— Я принес нам горячий чай. Будешь? — Не дожидаясь ответа, он устроился рядом со мной и открыл термос.
— Конечно, буду, — улыбнулась я.
Артур разлил чай в кружки и привлек меня к себе.
Мы сидели в темноте под пледом, пили чай и смотрели на далекие звезды. Молчали, но от этого молчания было так хорошо…
— Артур, — тихо шепнула я, — скажи, а