Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 69
Кристо поднялся, подал руку Реми:
— Скоро жара станет невыносимой. Пока еще есть время… Позвольте показать наш трудовой фронт. Я не прошу вас ни о чем особенном, просто расскажите многоуважаемому мистеру Марвеллу о том, что видели. Вас ведь это не затруднит?
— Не затруднит, — ответила, опустив голову, Реми. — Боже, как я хочу к отцу… Не было вестей от вашего вундеркинда?
— Увы, — ответил Кристо. — Даже не знаю, что и подумать. Он был такой головастый, такой головастый…
Они обошли школу. Из открытых окон доносилась громкая речь учителя.
— Коралл. Лагуна. Луна, — раздельно произносил мистер Мердок, было слышно, как он нажимает на кнопку, меняя слайды в проекторе. — Хижина. Человек. Жаброхват… Жаб-ро-хват.
В ответ ему раздалось многоголосое кваканье. В классе, очевидно, поднялся переполох.
Возле западного крыла школы громоздились ржавые строительные леса. Работы тут давно прекратились. В стене зияли отверстия, оставленные, как решила Реми, специально. В проеме нижнего — красовалась залапанная банка, доверху наполненная окурками. У Кристо от стыда покраснели уши. Он потянулся, схватил банку, спрятал ее в пустой мешок из-под цемента.
— Так-с, — протянул Кристо, отряхивая мозолистые ладони. — Здесь мы планируем смонтировать кондиционирующую систему. Я приглядел кое-что подходящее в Прозерпине. Промышленный «кондишн». Он, правда, подержанный, но для нас важно, чтоб все работало. И учителя и ученики должны работать в комфорте, согласны?
Реми не ответила. Но Кристо не унимался:
— Скажите просто: «Согласна». Это ведь не обряд венчания, эти слова вас ничему не обяжут, а мне будет приятно. Или, быть может, вы против того, чтобы акслы занимались науками в более прохладном и влажном микроклимате?
«Еще один клещ на мою голову, — подумала Реми, — и хамить неудобно, все-таки в его лачуге живу и его волонтеров объедаю».
— Ну хорошо, магистр. Я с вами согласна.
Кристо расправил плечи.
— Пойдемте дальше. Пойдемте-пойдемте…
«Господи! — мысленно взмолилась Реми. — Я же здесь все видела!»
На площадке посреди поселка волонтеров резвились низкорослые рыбособаки: таскали в щучьих челюстях сизые от пыли кишки жаброхвата. Кристо свистнул, рыбособаки дали деру — только чешуя засверкала. Услышав свист, сейчас же примчал Кортес с неразлучной духовой трубкой в руках, а из склада — хибары, обшитой термопластиком, — вывалили два косматых волонтера. Это были те самые не очень приятные типы, на глаза которых Реми старалась попадаться как можно реже.
Кристо махнул рукой, дескать, все в порядке. Один из волонтеров что-то быстро проговорил по-испански. Реми не поняла ни слова.
— Я собираюсь показать госпоже Марвелл наполнение склада, — ответил волонтеру Кристо. — Чтоб она смогла оценить степень обеспеченности миссии.
Волонтер опять зачастил по-испански. Кристо поморщился:
— Хуанито говорит, они только что распылили противопаразитную эмульсию. Но мы используем носовые фильтры и… где они, кстати? — Кристо похлопал по карманам брюк. — Ах, вот… Дева Мария, а какие из них мои, а какие — ваши?
Реми поглядела в раскрытую ладонь магистра, как заправская гадалка. И только пожала плечами.
— Ладно, берите те, что на вас смотрят, — позволил Кристо. — Я их прополоскал в водичке.
За дверями оказался полутемный зал, заставленный ящиками и мешками.
— Входите, я должен закрыться. Здесь работает кондиционер, — проговорил Кристо, притворяя за собой дверь. — Мы поддерживаем постоянную температуру двадцать градусов по Цельсию. Тут у нас — саморазогревающиеся консервы для волонтеров, здесь — сублимированные продукты, а вот — корм для аксл, — Кристо с явным удовольствием похлопал ладонью по полиэтиленовому мешку. — Хлопья из спирулины с Земли. Акслы просто без ума от него. Как кошки от валерьянки. Влетело в копеечку, но оно того стоило: контакт установили и получили разрешение поселиться в атолле.
Реми рассеянно осматривалась. Смысл слов магистра доходил до нее урезанными порциями.
— …На один месяц Сирены, — продолжал Кристо. — А им ведь нужны витамины! Я кроил и перекраивал бюджет, но на мешок сухофруктов не наскрести. Мешок сухофруктов! Реми, вы когда-нибудь слышали такое слово: «сухофрукты»?
Под подошвой хрустнуло. Реми поглядела под ноги и увидела россыпь мелких кристаллов бело-розового цвета.
Противопаразитное средство, вспомнила она.
— Так! Здесь мы все посмотрели. А теперь я покажу вам, как мы обрабатываем фитопланктон в полевых условиях! — Кристо схватил Реми за локоть, распахнул дверь, потащил наружу.
Они прошли через дендрополиповую рощу, спустились по ступенчатому склону к воде. Реми увидела громоздкий агрегат, который пристроился на берегу, распрямив сегментные лапы и вытянув брюхо-баллон, словно механический паук. Широкие раструбы на лапах были погружены в воду, в брюхе булькало и ворчало, словно стальной паук давно не ел.
— Акслы всеядны и питаются в основном тем, что бог пошлет, — принялся за новую лекцию Кристо. — Мы же стараемся обеспечить их кормом для любого времени года и суток. Под моим руководством было разработано сбалансированное питание, богатое необходимыми микроэлементами.
Они обошли паука. По другую сторону отыскался волонтер в комбинезоне, замазанном машинным маслом. Он лежал под головогрудью и, напевая фривольную песенку, орудовал гаечным ключом.
Кристо окликнул механика:
— Жарко нынче, Микки, не так ли?
— Да как всегда, шеф, — ответил волонтер. — Дождика хорошего не хватает.
— Вот, смотрите, — Кристо показал, как скатываются по стеклянным желобам серые крупинки. — Мы называем это «попкорном».
— Лягушачьим попкорном… — поправил механик.
— Отставить лягушек! — Кристо ласково улыбнулся; точно так же улыбался отец Арух, когда говорил о том, что ниспосланные испытания заставят Реми повернуться лицом к истинной вере. — Все мы — братья по интеллекту, Микки! И любим наших братьев братской любовью!
— А некоторые даже на них женятся, — продолжал гнуть свое невозмутимый волонтер.
— Отставить — женятся! — Кристо перестал улыбаться. — Сколько можно говорить: кого уличу в содомии, отошлю чернорабочим в помощь Святой Конгрегации Распространения Веры и… хе-хе! — Помутнения Разума на Других Мирах.
Пока продолжалось незатейливое словесное фехтование, Реми углядела укромную тропку, что вела через заросли рыжей ламинарии под фигурные арки ярко-красных кораллов.
— А что у вас там? — спросила она, поневоле играя навязанную ей роль.
Кристо на секунду замер. Оправил бородку. Заулыбался — благостно и мило.
— Там, сеньора, — гордость атолла Алехандро. Наш единственный завершенный проект. Вы готовы? Та-дам! — пропел он. — Под этими арками находится благоустроенное нерестилище! Дом для сотен малюток — аксл-головастиков! Прошу, прошу! Вы обязательно должны увидеть это чудо!
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 69