Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Рубин II - Даниэль Зеа Рэй 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Рубин II - Даниэль Зеа Рэй

33
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Рубин II - Даниэль Зеа Рэй полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 ... 88
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 88

приходил в себя долго. Мысли в голове путались. Было тяжело отделить знания, которые были у меня до появления искры от тех, что я приобрел в жизни. Да, и я забыл часть своего детства. Видно, волхвы что-то намудрили, пока в меня юни засовывали.

— У каждого из нас потеряна часть воспоминаний из детства, — буркнула Теми. — Так что не прибедняйся.

— Что ты! Я так рад отверстию в своей голове! — Гронидел едва на пол не плюнул.

— Зато мы можем мгновенно обмениваться знаниями, — подытожил Дарроу. — Об искре и ее роли ты прочтешь в трактате «О юни».

Ордерион проскользил по каждому из них полным сомнений взглядом и произнес:

— Существо ничего не говорило об уничтожении копий трактатов. Я подумал, что она и вовсе не знает об их существовании. А сейчас я предполагаю, что Ди просто собирается убить всех хранителей знаний.

— Пусть попробует, — Теми размяла пальцы.

— Зачем вы делитесь этими тайнами со мной? — принц постучал пальцем по книге.

— Сразить Верховного повелителя маны никому из нас не по силам, — Дарроу опустил ладонь на плечо Ордериона, — кроме тебя. Однажды ты зажег звезду и смог оплавить Янтарного Сокола, за что тебе дали имя Свет Звезды. В этот раз тебе придется довести начатое до конца.

— Только сразу его не убивай, — добавил Гронидел и направился к двери. — Пусть сначала на вопросы наши ответит.

— Куда вы? — не понял Ордерион, глядя как Теми следует за Грониделом.

— Спать! — бросил Гронидел через плечо.

— Только попробуй пробраться в крыло к моим дочерям — убью! — предупредил Дарроу.

— Сдались мне твои дочери! Мне бы с них юни изменений снять да на способности посмотреть!

— Гронидел! — прогремел голос Дарроу.

— Да успокойся уже, наконец! — принц Зальтии открыл дверь и пропустил Теми. — Я с Холодной Водой иду развлекаться.

Теми с размаху стукнула Гронидела кулаком по плечу.

— Ай, больно же! — завыл Гронидел.

— Дошутишься у меня, щенок!

— Да всем известно, что ты с Тихим Шепотом постель делишь, — донеслось из коридора. — А-а-ай! Теми, больно же!

— Уйди с глаз, пока не прибила, — шикнула дева-ошони.

— Кто вас надоумил сделать Гронидела хранителем знаний? — Ордерион повернулся к книге.

— Гронидел — единственный из нас, кто доехал до Верховного и задал ему вопросы, — напомнил Дарроу. — Так что выбор наш я считаю удачным. Пойдем, — позвал Дарроу за собой, углубляясь в помещение. — Покажу тебе комнаты для экспериментов с юни. Предупреждаю сразу: будь осторожен. В замке проживает много людей. Разнесешь его — Рубин за тебя замуж не выдам.

— Замок не трону, — пряча улыбку, заверил Ордерион.

— Когда твой отец предложил Турему заключить брачный союз, — Дарроу подошел к одной из дверей и повернулся к принцу лицом, — я ответил, что приму его предложение и желаю в качестве супруга старшей дочери видеть тебя, Орде. Но Луар ответил мне отказом, написав, что в качестве супруга для Рубин рассматривает исключительно твоего брата Атана. Знаешь, почему он так поступил?

Ордерион нахмурился, размышляя над ответом.

— Отец знал, что когда-то своим решением вы спасли мне жизнь, — он поднял глаза на Дарроу. — Атан перед вами в этом долгу не состоял.

— Верно, — король открыл дверь и жестом пригласил принца войти.

Внутри оказалось помещение, облицованное металлическими пластинами, покрытыми копотью. Скорее всего, именно там Дарроу проводил эксперименты с юни.

— Я не собирался передавать трон дочерям, — Дарроу смотрел на каменный пол под ногами. — Последней женщиной — королевой на Великом континенте была Ида и правила она землями Ошони. Туремский трон не знал женщин — королев, и я надеялся, что проживу достаточно долго для того, чтобы увидеть рождение внуков и воспитать из них достойных кандидатов в наследники. Эти планы ни для кого не были секретом, но теперь мне придется их изменить, — Дарроу повернулся лицом к Ордериону.

— Что вы имеете в виду? — принц напряженно изучал невозмутимое лицо короля.

— Я знаю, как излечить Рубин. И сделаю это перед тем, как ты и остальные отправитесь в Небесный замок. Цена за использование тайной юни, описание которой ты найдешь в трактатах, — жизненные силы. Это будет жертва, которая меня убьет.

Ордерион смотрел на Дарроу и не мог поверить в услышанное.

— Должен быть другой способ, — пораженно прошептал принц.

— Он существует. Можно забрать часть жизненных сил у более молодого повелителя силы и продлить существование Рубин.

— Я готов! — яростно выпалил Ордерион.

Дарроу отрицательно покачал головой.

— Это лишь отсрочит момент гибели моей дочери, но не вылечит ее. За полное исцеление цена одна — жизнь. И эта жертва приносится добровольно, иначе юни не активируется.

— Должен быть способ создать юни исцеления из маны окружающего мира, — продолжал убеждать Ордерион. — Мы найдем его, Дарроу! Я найду! А пока можно забрать у меня часть жизни и подарить Рубин время!

— Только ты способен победить Янтарного Сокола, Орде. И для этого тебе необходимы все силы.

— Вы — король, Дарроу. За вашими плечами весь Турем. Я даю вам слово, что после похода на Небесный замок либо найду способ вылечить Рубин по-другому, либо отдам свою жизнь за нее! — принц поднял руку. – Клянусь вам в этом!

— Ты и я можем погибнуть в походе, а кроме нас с тобой никто не согласится принести подобную жертву, — строго отчеканил Дарроу. — Я поступлю так, как решил. Ты знаешь, что я прав. Не время цепляться за призрачные надежды. Необходимо использовать то, чем мы владеем, сейчас. Я прошу тебя не разглашать наш разговор. Рубин и остальные не должны знать, что через три дня Турем останется без короля, и тогда трон по праву преемственности по крови впервые унаследует женщина.

Ордерион зажмурился и сжал пальцами переносицу. Рубин никто и никогда не пророчил трон. Все полагали, что Дарроу дождется внука — наследника и передаст правление мужчине, как на протяжении веков происходило в Туреме и Инайе до сих пор. А теперь Дарроу говорит Ордериону, что через три дня добровольно примет смерть и водрузит на плечи Рубин правление Туремом.

— Скажи мне, Орде, что входит в обязанности короля — консорта? — голос Дарроу

Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 88

1 ... 41 42 43 ... 88
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Рубин II - Даниэль Зеа Рэй», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Рубин II - Даниэль Зеа Рэй"