Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Киллер для попаданцев - Головачёв 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Киллер для попаданцев - Головачёв

35
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Киллер для попаданцев (СИ) - Головачёв полная версия. Жанр: Книги / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44
Перейти на страницу:
войдет.

— Что не так? — снова разволновался тот. — Ты цела?

— Мне… да, я в порядке, — она свалилась на колени, сгибаясь напополам. — Вайн с вами? Пусть лучше она за мной зайдет, прошу вас!

— Понял, — тот что-то крикнул немного отходя и навалился плечом на дверь. — Я снесу дверь, а Вайнона войдет, она рядом.

Оказалось, это совсем не сложно, хватило буквально ударов пять, чтобы петли не выдержали. Майор не хотел смущать Лилит, но невольно поднял глаза, когда пятился обратно из комнаты. Он вдруг понял, о чём говорила девушка без слов. Один её вид… его лицо покрылось краской, а дышать стало труднее. Майор просто сбежал, подтолкнул Вайн внутрь. Он никогда не забудет этой картины. Девушка была в синяках, уставшей и напуганной, но… вожделение в её глазах, ладонь, стискивающая половые губы и стук капель о паркет. Если бы он был ближе хоть на сантиметр — никогда не смог бы уйти. Уверен, она бы тоже не стояла на месте, ей стоило не малых сил держать себя в… ладошке.

— Ну у тебя и видок, — Вайнона накинула на Лилит одеяло, — ты как?

— Могло быть и хуже, — девушка выдохнула, ведь на «подругу» она не кинется. — Экстера поймали?

— Ловят, Донован и Мёрфи у него на хвосте, — пояснила та. — Нужно выйти на улицу и я доставлю тебя в больницу в ассоциации.

— Не нужно, я цела, — отмахнулась блондинка. — Просто хочу домой. Мне лучше какое-то время не показываться людям на глаза.

— Не получится, — нахмурилась Вайнона. — На уши подняли всех. Председатель ждет встречи, так что будь готова рассказывать свою печальную историю. Так что пойдем в больницу. Втолкуй себе, что за каждым шагом следят, нужно все делать по правилам. Понимаешь?

— Да, — Лилит кивнула, понимая, что этот ад ещё не закончился, — спасибо. Тогда пошли.

В порядок она пришла довольно быстро, всё-таки, особого ущерба её здоровью не было. Ей дали отдохнуть почти целый день, после чего в палату вошли председатель и журналисты, они долго расспрашивали её о произошедшем. Лилит отвечала без энтузиазма, но ничего не таила. Что Экстер хотел разрушить их жизни. Возможно, он пытался нанести её непоправимый вред, а майора лишить работы и семьи. Мёрфи, вероятно, должен был остаться без единственного друга. Так же её спросили, почему она не подавала сигналов бедствия, не пыталась сбежать и не давала отпор. Девушка с трудом сдерживалась, чтобы не послать их всех к черту, но спокойно объясняла, что её за лишние движения наказывали звуком.

Не выдержав, та предложила им попробовать такую пытку на себе, но это не восприняли в штыки. И слава богу, Лилит не хотела всё усугублять. Когда это закончилось, медсестра передала, что к ней рвётся майор, до драки с охраной, но если она не готова, то его не пропустят. Девушка на месте запрыгала от счастья и очень просила пустить его. Хантер ввалился растрёпанный и не бритый, подлетая к Лилит и беря её лицо в свои большие ладони.

— Моя милая Лилит… — прошептал он, поглаживая её щёчки.

В глазах девушки заблестели слезы.

— Скажите, как ваша жена? Она не ругала вас из-за меня?

Майор замер, слегка ошеломленный вопросом, но потом вдруг рассмеялся.

— Ты-то откуда знаешь уже? Мёрфи пустили, а меня нет?

— Никого не пускали, Экстер мне говорил, что так сделает.

— А-а-а, — протянул тот. — Она решила взять перерыв, подумать о том, что будет дальше. За эти три дня подполковник прислал ей целую кучу того, что указывало на мои измены. Он… фоткал тебя, пока ты спала, присылал ей и говорил, что это из моей системы. В общем, я не могу её винить.

— А меня? — та утерла нос. — Я желаю вам только счастья, я не хотела быть причиной вашей боли! Для меня главное, чтобы вы были окружены любовью, которую заслуживаете и любили в ответ! Даже если эта вся радость и счастье будут с другой.

Лилит обещала себе, что скажет ему, к чему бы это не привело. Она ожидала чего угодно, была готова как к поцелую, так и к тому, что он ударит её. Но майор рассмеялся.

— Это ты мне так призналась только что, что ли? — он потрепал её по волосам. — А я не такой щедрый как ты, поняла? Чтобы этих полтора года никаких мужчин вокруг тебя, ага?

Та похлопала глазами с влажными ресницами.

— Почему… полтора года… что это значит…

— Вот как поймёшь — так и поговорим, — Хантер обнял её и снял с запястья свои механические часы. — Надень, в них есть небольшая рация, её ничем не заглушишь, только разбирать и ломать. Следи за ними хорошо, я проверю.

Когда они вышел, девушка примерила их, смеясь, что нужно убрать звеньев десять по меньшей мере, чтобы часы подошли ей по размеру. Она замечала их у него на запястье, но никогда не думала, что они будут принадлежать ей. Казалось, нужно радоваться, что её не оттолкнули, но почему-то Лилит стало очень грустно. Она села на свою койку и поджала под себя ноги, тихо заплакав. Она хотела всё исправить, хотела, чтобы майор был счастлив, но это так глупо. Как и то, что её сжирало чувство стыда, девушка не знала, как теперь ей выйти из больницы и смотреть людям в глаза. Как будет дальше складываться её жизнь после произошедшего?..

Ей было очень нужно, чтобы пришел Мёрфи и поговорил с ней, сказал, что мир не ополчился против неё, что друг тоже не считает её теперь какой-то неправильной и грязной. Столько людей пытались найти их, помешать Экстеру сломать им жизни, но это так… так…

— Что с тобой? — к ней вошла Дарин, неловко переминаясь у входа. — Привет, прости, что это просто я, врач говорит, мужчинам пока не стоит тебя беспокоить, майора и так с боем пустили.

Лилит хотела поблагодарить ту за помощь, что она не отвернулась и что сейчас пришла, но вместо этого девушка спрятала лицо и отползла подальше. Стыдно. Очень стыдно.

— Пришли новости, что его поймали, будет суд, — продолжала куратор. — Обвинителем будет ассоциация, вас всех даже свидетелями вызывать не будут. Ты молодец, что оставила камеру, могу представить, как тяжело было на это решиться.

— Вы видели, что там? — тихо спросила девушка, приоткрыв один глаз.

— Честно говоря, да, — Дарин вздохнула и подошла, усаживаясь на стул. — Зрелище не из легких, Хантер не смог смотреть в самом начале, перевернул соседний стол и ушел.

— Слабак, — хихикнула Лилит, немного расслабляясь. — А остальные?

— Видел Мёрфи, так как он главное лицо в

1 ... 43 44
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Киллер для попаданцев - Головачёв», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Киллер для попаданцев - Головачёв"