Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Только работа, никакой игры - Кора Рейли 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Только работа, никакой игры - Кора Рейли

39
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Только работа, никакой игры - Кора Рейли полная версия. Жанр: Романы / Эротика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 ... 70
Перейти на страницу:
мной? Я всегда была так сосредоточена на Ксавье, что не обращала особого внимания ни на одного из его товарищей по команде.

— Что ты сказал? — спросила я, врываясь прежде, чем Фиона успела что-то сказать. Мне не нравилось, когда они обсуждали мою личную жизнь или ее отсутствие без меня.

Коннор и Фиона обернулись, как будто я застукала их на месте преступления. Коннор потер затылок, затем посмотрел на мою сестру так, словно хотел, чтобы она произнесла ответ шепотом.

— Я сказал ему, что не уверен.

Фиона нахмурилась.

— Я же просила передать ему, что она свободна.

— Ну да, конечно. Я не был уверен из-за… Ксавье.

— Между Ксавье и Эви ничего нет.

— Извините, я здесь, — сказала я. — А когда Блейк спрашивал обо мне раньше?

— Пару недель назад, примерно в то время, когда ты поехала на семейную ферму Ксавье. Я подумал…

— Что? — спросила я.

— Я думал, это означает, что Ксавье заинтересован в тебе больше, чем просто в ассистентке.

— Он так и сделал и получил что хотел, — пробормотала Фиона.

Она была права, но и Коннор тоже. Я также верила, что это что-то значит, ведь Ксавье познакомил меня со своей семьей. Не думала, что он хочет видеть меня своей девушкой, но была уверена, что мы друзья. Но друзья не спят друг с другом, и они определенно не переходят к следующему «завоеванию» сразу после этого.

— У тебя есть номер Блейка? — спросила Фиона у Коннора.

Я прищурилась, глядя на нее. Она снова вмешивается.

— Конечно, — медленно ответил Коннор.

— Тогда пошли ему сообщение, что ты спросил Эви, и она свободна.

— Я никогда не говорила, что свободна.

— Твое сердце разбил бабник, который уже гоняется за следующей юбкой. Ты свободна, — твердо сказала Фиона.

Я прикусила губу. Блейк был довольно милым. С ним было приятно разговаривать, и он был сексуальным регбистом. Была только небольшая проблема — он не Ксавье.

— Не уверена, что это хорошая идея.

— Почему же? — почти сердито спросила Фиона. — Он щеголяет перед тобой своим последним «завоеванием», а ты сидишь, сложа руки и плачешь, потому что он взял твою девственность и швырнул ее в грязь, как просроченный купон.

— Ух ты, ой, — пробормотала я.

Фиона выглядела виноватой.

— Прости, но это правда. Не надо себя жалеть. Сделай что-нибудь, чтобы почувствовать себя хорошо. И Блейк — подходящий парень для этого.

Коннор посмотрел на нас, держа в руке мобильный телефон.

— Хорошо, скажи ему, что я свободна, — сказала я, наконец.

Фиона улыбнулась и поцеловала Коннора в щеку, как будто он только что выиграл матч. Я закатила глаза. Фиона была слишком увлечена моей личной жизнью.

Коннор напечатал короткое сообщение и кивнул. — Все сделано.

— Может быть, я ему больше не интересна. А может, он просто попросил из вежливости. Кто сказал, что я ему вообще интересна? — и потянула себя за блузку.

Коннор фыркнул.

— Мужчины не спрашивают о статусе девушки, если они не заинтересованы в том, чтобы быть горячими и тяжелыми с ней.

— Горячо и тяжело, да? — повторила я со смехом. — Последний горячий и тяжелый опыт заставил меня болеть в течение двух дней, так что спасибо, но нет.

Коннор поморщился. Но они начали совать свой нос в мои дела. Теперь им предстояло разобраться с последствиями.

Фиона прислонилась рядом со мной к стойке.

— Второй раз будет лучше, поверь мне.

— Я приму это как подсказку, чтобы уйти, — пробормотал Коннор и выскользнул из комнаты.

Фиона с легкой улыбкой покачала головой.

— Тряпка.

Мой телефон запищал с сообщением. Глаза Фионы расширились.

— Это он.

— Ты этого не знаешь, — сказала я, но когда посмотрела на свой мобильник, то увидела, что он действительно от Блейка и он приглашает меня на свидание.

— И что же он пишет? — спросила Фиона, поворачивая шею, чтобы взглянуть на мой телефон.

— Он спрашивает, не хочу ли я пойти с ним куда-нибудь сегодня вечером.

— Ух ты, он такой нетерпеливый. Это хорошо.

Это казалось хорошим, и это было лестно, хотя все еще не была уверена, что Блейк действительно интересовался мной таким образом.

— Что ответить?

— Ради Бога, скажи «да». Сходи с ним куда-нибудь.

— Не знаю. Не уверена, что готова к тому, что мое сердце снова будет разбито.

— Тогда держи свое сердце подальше от этого.

Как будто это было так просто.

— Эви, сделай мне одолжение, сходи на свидание с Блейком. Он порядочный парень, несмотря на то, что играет в регби. Он никогда не был одним из тех, кто блудит.

Я колебалась, но Фиона умоляла меня взглядом, а потом я вспомнила, что сегодня вечером Ксавье должен был снова встретиться с Дакотой. Почему же я должна быть дома одна, когда он развлекается?

Я написала Блейку, чтобы согласна встретится с ним. Он ответил через пару минут, написав, что заедет за мной в восемь на ужин, а потом отвезет меня в клуб, если я не против. Я согласилась.

Фиона захлопала в ладоши.

— Хорошо. Теперь нам нужно подготовиться.

— Нам?

— Ты будешь выглядеть потрясающе. Блейк упадет на спину, когда увидит тебя.

Без возражений. Фиона отлично справлялась с этой миссией, и последние несколько раз, когда она помогала мне подготовиться, все прошло хорошо. Слишком хорошо в случае Ксавье… но в ближайшее время я определенно не собиралась спать с Блейком или кем-то еще.

Блейк заехал за мной в восемь, одетый в брюки и белую рубашку, рукава которой были закатаны до локтей. Его голубые глаза скользнули по моему телу. Я все еще чувствовала себя неуверенно в таких нарядах. Узкая темно-красная кожаная юбка, обтягивающий пояс, чтобы подчеркнуть талию, и блестящий шелковый топ, втиснутый под чехол. Наряд подчеркивал мою талию, бедра и грудь. Все, что полагалось, как выразилась Фиона. В шпильках, я была почти на уровне глаз с Блейком, что было новым опытом, так как Ксавье даже сейчас был бы почти на голову выше меня. Хотя Блейк был высок и невероятно мускулист.

— Выглядишь прекрасно, — сказал Блейк с легкой улыбкой, и я быстро выкинула Ксавье из головы. С моей стороны было бы несправедливо сравнивать их.

— Спасибо, — поблагодарила я с искренней улыбкой.

— Готова? — спросил он.

Я молча кивнула.

— Куда поедем?

— В хороший рыбный ресторан недалеко от гавани. Был там несколько раз. У них подают вкусные устрицы.

Устрицы и я не очень хорошо ладили друг с другом, но я ничего не сказала.

— Звучит заманчиво.

К счастью, у них были не только устрицы, и я заказала хороший стейк из тунца. Разговаривать

1 ... 41 42 43 ... 70
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Только работа, никакой игры - Кора Рейли», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Только работа, никакой игры - Кора Рейли"