Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 83
Близнецы попытались завести с Монти беседу. Лейла вела себя прилично, а Эмили несколько назойливо. Но Монти ловко уклонялся от ответов на ее вопросы.
– С Востока, – коротко бросил гость в ответ на вопрос Эмили, откуда он родом.
– Младший сын в семье, – ответил он, когда она спросила, сколько у него братьев и сестер.
А когда Эмили поинтересовалась, действительно ли его зовут Монтегю, он просто с улыбкой пристально посмотрел на нее, заставив покраснеть.
Ванесса решила не вмешиваться. Она не собиралась брать на себя роль матери и осуждать Эмили. Тем более что Монти, похоже, забавляла эта игра. Ванесса догадывалась, почему Эмили пристает к гостю, хотя ее предупреждали не докучать ему. Ей очень нравился Монти, и поэтому сестрица хотела знать о нем все. Ванессе было хорошо знакомо это чувство.
Чай подали ровно в четыре. Слуги поступали так каждый день, вне зависимости от того, присутствовал ли кто-нибудь в гостиной или нет. Эта традиция сохранялась в поместье Доутон на протяжении многих лет.
Кэтлин так и не вышла из своей комнаты. А вот Чарли решил присоединиться к Монти и хозяйским дочкам. Он появился в ореоле золотистых волос, облаченных в длинный, атласный, темно-зеленый снаружи и ярко-красный внутри камзол, бросавший вызов светским традициям. Особое впечатление производили кружева, украшавшие запястья и ворот, где они переходили в манишку. Откуда бы ни был Чарли, его страна сильно отстала от моды. Или же юноша был настолько экстравагантен, что предпочитал создавать свои собственные образы.
Он очень учтиво поклонился дамам, улыбнувшись каждой, но когда его синие глаза остановились на Ванессе, она замерла. Вдруг он назовет ее Нестором и спросит, почему она надела женское платье? Однако Чарли не сделал этого. Если он и узнал ее, то не подал виду.
– Вы, должно быть, леди Ванесса, вернувшаяся из дальних странствий? – промолвил юноша. – А я Чарлз, Макс…
– То есть… – перебил его Монти.
– Меня просили называть вас Чарли, – быстро пришла им на помощь Ванесса, избавив Чарли от неловкости.
– Правда? – глаза Чарли вспыхнули. – Вы должны стать моей женой.
Лейла захихикала.
– Он и нам предлагал выйти за него замуж.
– Сколько жен разрешено иметь там, откуда вы родом, Чарли? – с серьезным видом спросила Ванесса.
– Одну, хотя я уверен, что для близнецов можно сделать исключение, – ответил Чарли, подмигнув Лейле.
Юноша, как обычно, был на своей волне.
– Ванесса не может выйти за вас замуж, – внезапно заявила Эмили, – она уже просватана.
«Неужели Эмили стала настоящей ехидной?» – удивилась Ванесса. Сообщение о новоявленном женихе не предназначалось для ушей посторонних.
– Я в отчаянье, – заявил Чарли, но затем пренебрежительно махнул рукой. – Впрочем, эту проблему можно легко решить, ведь я сделаю вас…
– Черт возьми, Чарли! Ты можешь заткнуться?! – не выдержав, рявкнул Монти.
Ванесса не понимала, почему Монти вдруг разозлился. Чарли, смутившись, покраснел, и она встала, чтобы взять его под руку.
– Вы всегда безоглядно следуете своим желаниям? – спросила она юношу. – Неужели вы не знаете, что, прежде чем делать предложение, за девушкой нужно поухаживать какое-то время?
– Я не собираюсь ни за кем ухаживать. Зачем мне это? – пробормотал Чарли.
Ванесса решила, что после слов Эмили ей нужно как-то объясниться.
– Вообще-то известие о сватовстве для меня самой – большая новость. Я узнала об этом, лишь вернувшись домой, – сказала она.
– Сначала Нессе нужно встретиться с женихом, – вмешалась Лейла.
– Значит, вас пока рано поздравлять с замужеством и желать счастья? – спросил Монти.
О счастье не могло идти и речи, ведь Ванесса готовилась связать себя узами брака без любви.
– И кто же этот счастливчик – ваш жених? – поинтересовался Монти.
Ванесса усмехнулась.
– Вообще-то я не знаю его полного имени. Это сын Альберта Ратбена. Вы знакомы с этим юношей?
– У лорда Ратбена только один сын. Его зовут Дэниел, и юношей его никак не назовешь. Примите мои соболезнования, поверьте, в вашем случае они уместны.
Глава 24
Соболезнования? Ванесса растерялась. Монти резко встал и, не говоря ни слова, покинул гостиную.
– Ты поняла, что он имел в виду? – спросила Ванессу встревоженная Лейла.
Ванесса, придав лицу беззаботное выражение, пожала плечами.
– По словам мамы, сын Ратбена довольно тихий, застенчивый молодой человек. Думаю, Монти решил, что мне с ним будет скучно.
– Скука – страшная вещь, – заявила Эмили.
– Но застенчивость можно легко преодолеть, и после свадьбы он изменится, – вставила Лейла.
Ванесса улыбнулась логике Лейлы. Ее тоже интересовало, что имел в виду Монти, и она решила выяснить это.
После чая Ванесса отправилась на поиски матери, но не нашла ее. Она была расстроена тем, что Кэтлин уехала в Доутон после обеда и еще не вернулась. Ванесса подумывала о том, чтобы отправиться в город, который основал ее дед. Хотя, конечно, маркиз основал не город, а деревню, которая затем превратилась в небольшой городок.
Ванессу мучили сомнения… В конце концов, нарушив правила приличия, она постучала в дверь спальни Монти. Но этот дерзкий поступок только усилил ее разочарование, потому что Монти не ответил. Возможно, его не было в комнате.
Ванесса задумалась над сложившейся ситуацией. Монти вел себя довольно странно, а его слова казались ей загадочными. Наверное, он сам жалел о своем слишком резком высказывании и теперь избегал встреч с обитателями дома. А может, то была реакция на выходку Чарли. Монти выплеснул раздражение и ушел, не желая давать никаких объяснений.
Ванесса остановилась на верхней ступеньке лестницы, раздумывая, стоит ли продолжать поиски Монти. Внезапно из восточного крыла здания вышла миссис Эдвардс и, увидев Ванессу, широко улыбнулась. На ее глазах показались слезы.
– Добро пожаловать домой, леди Несса! Вам и графу, наверное, не хватало заботливой прислуги. Мы с нетерпением ждем возвращения лорда Блэкберна!
Ванесса была тронута теплым приветствием экономки, но упоминание об отце вызвало у нее грусть. Она очень скучала по нему и все больше укреплялась в мысли, что брак по договоренности как средство спасения отца – абсолютно верное решение. Ради этого можно потерпеть и скуку.
Отогнав тяжелые мысли, Ванесса решила принять ванну перед ужином. А потом появилась присланная близнецами горничная, чтобы сделать ей прическу. Когда служанка справилась со своей задачей и ушла, Ванесса внимательно взглянула в зеркало и едва узнала себя.
В Шотландии она не делала укладок, поскольку вела активный образ жизни. Ей было некогда беспокоиться о том, что ее локоны растреплются на ветру, поэтому она носила косу или распускала волосы свободной волной. Однако здесь, в поместье, Ванесса не могла позволить себе подобной вольности.
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 83