— Да, вопрос о том, стоит ли нам объявлять войну Остеону.
Глава 35
— Войну? — Я удивленно посмотрела на собравшихся.
— Разумеется, — ответил Эрон, который появился в проходе, а потом подошел к столу и занял последний свободный стул около меня. — Алисия, ты же не думаешь, что мы оставим безнаказанным покушение на нашу королеву? Я не силен в политике, но как воин и управляющий армией скажу — это будет непозволительной слабостью для королевства. Если мы не в состоянии защитить свою королеву и наказать тех, кто посмел покушаться на ее жизнь, то о какие мы правители?
— Вы и без того меня защитили, — я улыбнулась, прикрывая глаза и восстанавливая картину покушения. Убийца не просто не смог до меня добраться — он был в считанные секунды окружен. Но даже тогда короли не ослабили бдительность: Иштон оставался со мной, пока все не завершилось.
— Мы бы потеряли право называться твоими мужьями, если бы было иначе, — ответил Иштон.
— Но всегда есть случайность, которую никак не изменить.
— Мы зовемся великими королями именно потому, что не допускаем случайностей, — ответил Эрон, накрывая мою ладонь своей. — Особенно таких случайностей, которые грозят нашей жене, королеве и матери будущих детей. Но речь не об этом. Сейчас меня куда больше интересует, что мы будем делать с Остеоном: достаточно ли у нас доказательств, чтобы союз стран одобрил вторжения, или придется идти окольными путями.
— Доказательства? Косвенные, по сути. У нас есть остеонский высокопоставленный воин-священник, есть его выкрики и угрозы убить нашу королеву, есть многочисленные свидетели. Но нет доказательства причастности королевы Анжелы к покушению. Тем не менее, даже этих косвенных доказательств хватит, чтобы начать войну, — сказал Иштон.
— Нельзя! — сказала я. — Нельзя нападать на Остеон!
— Алисия? — Иштон повернулся ко мне. — Я понимаю, что это твое бывшее королевство, но сейчас ты подданная Далерии. И благополучие этой страны должно быть для тебя на первом месте. Не волнуйся, мы не планируем утопить Остеон в крови. Те земли, которые сдадутся, никак не пострадают.
— Я не о том, — я яростно мотнула головой. — На Остеон нельзя нападать, иначе это обернется бедой для Далерии. И дело не в том, что Остеон какое-то могущественное государство! По военной силе Далерия превосходит мое бывшее королевство, — я специально подчеркнула последние два слова, чтобы мужья осознали, что дело не в моей любви к Остеону, — но против Остеона может проиграть.
— Каким же образом? — удивился Глен, а потом начал предполагать: — Ловушки? Точечные воины? Молитвы? Щиты, похожие на те, что были у священника?
— Нет, ничего из этого. Я сама не знаю, почему. Но могу сказать одно — ни одно государство не смогло напасть на Остеон и победить. Посмотрите на историю. Около четверти века назад империя Лагрус провалила нападение, хотя ее мощь была несравнима.
— Каким образом она провалила нападение? — Блейк первым задал правильный вопрос. Я не знала, почему. Никто не знал, почему атака империи Лагрус фатально провалилась.
— Пошел дождь и затопил долину, в которой они продвигались к Остеону.
Рядом напрягся Иштон, а потом спросил:
— Империя Лагрус напала на вас зимой. Зимой же не бывает дождей в Остеоне.
— Как и у нас не было дождей в том засушливом районе, — прошептал Эрон себе под нос, но я услышала.
— Тем не менее, армию империи Лагрус смыло водой, — сказала я. — Так утверждали учителя истории. И это было написано в официальных бумагах.
— Как и у нас прошел обвал, когда атаковали, — сказал Эрон уже громче. — Очень интересные совпадения. Алисия, скажи мне, за историю Остеона хотя бы раз чужая армия смогла подобраться к столице Остеона?
— Нет, ни разу.
— Знаешь, что самое интересное, Алисия? То, что и на Далерию было предпринято несколько попыток нападения за то время, что ты была здесь. Вот только ни разу мне не пришлось выводить свою армию или солдат. Оползень, разлившаяся река, дождь, волки, которые каким-то образом оказались там, где их никогда не было, — задумчиво произнес Эрон. — Ты ничего не хочешь нам сказать?
— Если бы мне было что сказать по этому поводу, вы бы давно знали, — отрезала я.
На что он намекает? Что я, выбравшись из уютной постели, иду тайком магичить? Тогда я вынуждена разочаровать — во мне нет ни грамма таланта к магии. Разве что подарок магических зверей, но мне до сих пор не удалось его применить.
— Я не об этом. — Эрон развел руки, признавая мою правоту. — Если у тебя есть какая-то сила, которая оберегает твое королевство от нападения, то твои родители должны были тебе рассказать. Судя по истории Остеона, ты не первая такая, а значит твоя способность — дар, что передается по наследству. И тогда становится понятно, почему Анжела стольким рисковала ради того, чтобы вернуть тебя назад, почему хотела выдать за аристократа, а не выбрать более политически выгодный брак.
— И относительно понятна ее попытка покушения, — тихо сказал Блейк. — Если этот дар работает именно так, то опасно оставлять такое сокровище в могущественном королевстве. Но тут встает другой вопрос. Только ли вы обладали таким даром? Или ваша сестра тоже?
Блейк всегда говорил мало, но попадал в самую точку. Я тоже пришла к мысли, что сестра имеет дар, похожий на мой. Иначе она бы никогда не позволила столь явно «наследить» в попытке убить меня, ведь не могла не догадываться, что такое покушение обернется войной для Остеона.
— Думаю, она тоже. Этим и объясняется ее дерзость на многих переговорах, — задумчиво сказала я.
— Тогда я предположу, что она знает о своем даре и его особенностях, а вы, Ваше Величество, нет, — сказал Блейк и замолчал, ожидая ответа на свой завуалированный вопрос.
— Да, я не исключаю этого. Сестра старше меня на два года, поэтому родители могли ей все рассказать.
— Итого мы имеем следующее. Двух королевских особ Остеона с даром, позволяющим защищать свое королевство.
— Это предположительно, — поправила я Глена.
— Не совсем. Вы ведь помните, как называл вас священник? Благословенное дитя сокровище мира…
— А родители называли тебя и Анжелу сокровищем всех миров, верно? — тут же подхватил Эрон. — ты говорила нам об этом давно. Думаю, в этом вся и загвоздка. Более или менее разобрались, но теперь совсем неясно, что нам делать с Остеоном. Если мы проявим слабость и не нападем, то дадим повод другим королевствам сомневаться в нашей силе и спровоцируем нападение.
— Которое заглохнет благодаря дождям, волкам или ливням, — весело фыркнул Глен. — Но есть же и другие способы показать, что мы — могущественное королевство, верно? У нас не только войско сильное.
— Иногда я жалею, что твой титул первого рыцаря не позволяет мне назначить тебя советником. Да, Глен, отличное решение — мы устроим Остеону маленький экономический коллапс. Этим, пожалуй, займется мой многоуважаемый экономический советник.