Ознакомительная версия. Доступно 26 страниц из 126
– Хангильдэ, для друзей Ха́на.
– Что ж, мисс Хангильдэ, Андрикс. Ваше предложение звучит заманчиво. Если Игния согласна, то мы с вами можем временно объединить усилия.
– Я не против вашей компании, – заметила я.
– Отлично! Тогда встретимся здесь завтра утром?
– Давайте отложим работу на сутки. У нас есть кое-какие дела, – предложил милорд.
– Ну что ж, один день погоды не сделает. Увидимся послезавтра утром здесь же, Эйлерт, Игния! – позитивно попрощался рослый воин.
Эйлерт махнул рукой, я по привычке поклонилась, что не укрылось от взгляда гномки. Хангильдэ тут же принялась что-то втолковывать своему спутнику, но мы проигнорировали их и покинули здание гильдии.
– Милорд, вы возьмете меня с собой?
– Разве ты сама не хотела приключений?
– Из меня плохой боец… Но если вы будете рядом, то мне не страшно.
– Вот и ладненько.
– Господин, зачем вы согласились на их предложение? Разве… для вас простые задания гильдии представляют сложность?
– Нет. Но это должно быть интересно. Давно я не занимался мелочевкой. Ностальгия в какой-то мере. Но в первую очередь я хочу, чтобы ты испытала свои силы на простых противниках, если мы их встретим. Поучилась сражаться бок-о-бок с командой других авантюристов. Тебя никто не заставляет, если что. Хуже о тебе думать я не стану.
– Нет, я хочу помогать вам, милорд, куда бы вы ни направились. А для этого мне надо стать сильней.
От Шемтена до поместья около часа пути. Домогаться меня Эйлерт начал прямо в карете, заявив, что в новом платье я выгляжу чересчур привлекательно. Заниматься этим в трясущейся карете было неудобно, но в каком-то смысле необычно и захватывающе. Эйлерт помогал нам удерживать равновесие магией воздуха. По прибытию мы переместились в спальню, где и провели весь остаток вечера.
Проснулась я хоть и донельзя довольной, но уставшей. Милорд сразу заметил мое состояние и применил магию, придав сил и освежив.
– Сегодня тебе предстоит тренировка. Я буду подлечивать. На завтрак чтобы была в купленном платье, а не в форме горничной!
– Да, господин.
Слуги были, мягко говоря, поражены произошедшими со мной переменами. Платье – это одно, но вот так запросто избавиться от ошейника может не каждая наложница. Не за такой короткий срок, по крайней мере. Если бы взгляд мог убивать, то Широль уже раз десять за утро отправила бы меня на тот свет. Не то что Лайна или Милетт, которые искренне за меня порадовались.
После завтрака Эйлерт распорядился передать мои дела, которых за время моего отсутствия накопилось прилично, другим слугам и идти переодеваться в обновки. Такими темпами скоро я превращусь из помощницы хозяина в нечто среднее между любовницей и напарницей. Не сказать, что я не была рада, но такие быстрые перемены пугали. Ну как я не справлюсь или напортачу, подведу милорда?
И вот я стояла в своем костюме авантюристки, еще плохо разношенном, на тренировочном полигоне перед Эйлертом. Рядом находились Леместьен с Гастеном.
– Итак, сегодня мы собрались здесь, чтобы передать толику своей мудрости молодой и неопытной Игнии, которая жаждет стать настоящей авантюристкой. Ты все еще желаешь ведь?
– Да! Я не отступлю, господин.
– Отлично. Гастен, Леместьен, вам надлежит научить ее обращаться с арбалетом, кинжалами. И метательными ножами. Я не жду, что за день вы сделаете из нее мастера, но пусть хотя бы не путается в ножнах и перевязях. На-учится перезаряжать арбалет. Как следует погоняйте ее. Не щадите. Раз в час я буду подходить, лечить Игнию и восстанавливать силы. Вполне возможно, что от вас двоих зависит, выживет ли она в своем первом завтрашнем деле. Понятно?
– Да, сир! – рявкнули воины.
Эйлерт ушел, пожелав всем нам удачи в нелегком тренировочном процессе. И адский день начался. Бег, приседания и отжимания, спарринги, лекции о разных типах оружия и тактиках ведения боя. Я умирала раз за разом, но каждый час приходил Эйлерт и возвращал меня к жизни. Кирья сварила специально для меня поддерживающий отвар.
Я отнюдь не считала себя белоручкой. Иногда после работы на плантациях или в поместье все тело нещадно болело. Но такая непривычная нагрузка выматывала мгновенно. Мышцы и легкие горели огнем, кровавые мозоли лопались на ладонях и ногах. Однако могу сказать, что к вечеру я уже почти не обращала внимания на новый костюм, сапоги разносила, кинжалы не мешали мне двигаться. Я научилась быстро вынимать из-за спины арбалет, а также перезаряжать его. Непростое и небыстрое занятие, но моих сил хватало. С точностью, к сожалению, больших успехов не было, но в целом по мишеням я попадала. Арбалет – это не лук, здесь особых умений не требуется. В бою с холодным оружием меня учили в первую очередь перекатываться и разрывать дистанцию, бить по ногам и уязвимым точкам на теле. Сразу, за один день я все не запомнила, не обучилась разным хитрым приемам, ножи правильно метать так и не научилась. Но во мне появилась некоторая уверенность в собственных силах. Думаю, что с простым рабом я уже могла бы самостоятельно справиться. До Гастена или Леместьена же мне как до лун.
После обеда милорд принес мне самолично зачарованные болты.
– Попробуй их сразу, чтобы быть готовой к результату. Много магии внутрь таких снарядов не вместить, к сожалению. Я сделал, что смог. Потом поищем болты из более качественных материалов для тебя. Смотри, вот эти, помеченные красной краской – с огненной начинкой. При ударе взрываются огнем. Синие – с ледяной магией, подойдут для ослабления сильно живучего противника. Желтые – пробивные, на стихии воздуха, могут пробить двоих или троих рыцарей в обычных доспехах. Если будет много слабых врагов, используй их. Белые – парализующие, на стихии молнии. Если не попадешь в жизненно важные органы, то просто вырубишь человека. Чего-то особо убойного, что подойдет для уничтожения массовых целей, мне не удалось сделать.
– Милорд, вы очень искусны в зачаровании!
– Попробуй сначала, прежде чем нахваливать.
Все, как милорд и сказал. Молниевые снаряды не наносили большого урона. Просто втыкались, и от них в сторону расползалась маленькая сеточка разрядов. Огненные болты врезались в деревянные манекены и выворачивали взрывом солидные куски дерева, распространяя пламя. Ледяные не выглядели столь же эффектно, промораживали цель, оставляя после себя ледяную корку. Манекен становился хрупким, так что его можно было легко разбить ударом меча. Ну а пробивной болт прошивал насквозь два толстых бревна и застревал только в третьем. Поистине смертоносная вещь. Магия милорда творит настоящие чудеса!
За ужином я ела механически, не чувствуя вкуса. Да и рук и ног тоже. Вечером Эйлерт как следует поработал надо мной целительской магией и уложил в постель. Ночью он не требовал никаких особых услуг, дав мне отдохнуть… или, быть может, потому, что я моментально отрубилась, как только моя голова коснулась подушки.
Ознакомительная версия. Доступно 26 страниц из 126