Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 77
Наверное, истинная подоплека истории так и останется неизвестной. Но это как раз можно было пережить. А вот наличие предателя среди своих людей…
Джеко резко выдохнул и напомнил себе, что в его распоряжении пока что находятся исключительно голые домыслы. И обвинять кого бы то ни было он просто не имеет права.
Успокоиться оказалось непросто. В голову упорно лезли лица подчиненных. Стори, Идрис, Карлан, Диррек, Мелина…
Занимавшихся похоронами женщин из списка можно было исключить. Они не участвовали в совещании и знали только то, что их командир вечером будет находиться где-то возле реки.
Оставались семь человек.
Лорд замер у окна, напряженно размышляя. Кто?
Первыми на ум приходили Карлан и Дикст – самый старый и самый молодой из отряда.
Карлан мог сделать это из-за несогласия с его поступками. Дикст, только недавно допущенный до дел тайной стражи, вообще являлся самой ненадежной частью команды.
Остальные… Джеко пришлось с неохотой признать, что лорд Чаща был способен купить любого из них. Возможностей для этого у аристократа хватало.
Неприглядная и жестокая правда.
– Проклятье…
Спустя некоторое время капитан осознал, что понятия не имеет, кто из его стражников больше других подходит на роль предателя.
Слишком мало информации.
Чувствуя себя сидящим в клетке зверем, он еще раз прошелся по комнатам, остановился в кабинете и снова взялся за чтение, надеясь хотя бы немного отвлечься.
Уже спустя пару минут книга была с раздражением брошена на пол. Хотелось действовать, работать, искать шпиона, мстить за Рольта с Арреном…
Вместо этого пришлось заказать обед и съесть его в тоскливом одиночестве.
Минуты тянулись все медленнее. Страдающий от безделья лорд гнал от себя мысли о предателе, пробовал чистить оружие и рассматривать висящие на стенах картины, но в конце концов сдался, достав из шкафа бутылку вина. Благо запасов этого напитка у него хватало…
Ближе к вечеру во входную дверь постучали.
Джеко, успевший осушить несколько бокалов, но все еще не потерявший ясность рассудка, недоуменно поднял брови, хмыкнул, а затем пошел узнавать, что случилось.
– Лорд Тень, к вам посетитель, – вежливо произнес дежуривший в коридоре гвардеец. – Леди Шена Искра. Вы примете ее?
Капитан, одетый в один халат, почувствовал неловкость. Но отказываться от разговора с посетительницей было глупо.
Особенно учитывая то, как он сам недавно расстраивался из-за своего одиночества.
– Леди Шена… да, конечно. Но мне нужно время для того, чтобы привести себя в порядок. Пригласите леди в гостиную, я скоро подойду.
Переодеваясь, Джеко пытался вспомнить лицо своей гостьи, но единственное, что всплыло у него в памяти, – это информация про ее отца.
Рядовой столичный аристократ, не особенно богатый, никогда не занимавший важных должностей… что могло потребоваться его дочери от командира тайной стражи? Скорее всего, то же самое, что и вероломной любовнице, сбежавшей отсюда утром…
Когда капитан появился в гостиной, там его дожидалась довольно милая светловолосая девушка лет двадцати, одетая в изысканное бордовое платье и откровенно смущавшаяся.
– Леди Шена, простите, что заставил вас ждать.
– О, ничего страшного, лорд Джеко… то есть лорд Тень. – Чувствовалось, что ее растерянность возрастает с каждой секундой.
– Присаживайтесь. – Он обвел рукой половину комнаты, предоставляя гостье самой решать, где устроиться. – Что привело вас ко мне?
Посетительница отчаянно покраснела и, пытаясь скрыть свои эмоции, отодвинулась к маленькому диванчику.
– Я решила, что вам может потребоваться поддержка…
Джеко незаметно усмехнулся. Нет, тут она, конечно, права, ему сейчас любое общение за счастье.
– Скажите, это была ваша идея?
– Да…
Оставалось только пожать плечами и улыбнуться.
– Что же, вы не ошиблись, я чрезвычайно рад вашему визиту. Если хотите, мы можем поужинать вместе, а потом я покажу вам коллекцию предметов из Пустоши. Говорят, портрет Эстерси чудо как хорош.
В конце концов, если лорд Искра решил развлечь его с помощью своей дочери, то какой смысл мешать этому благородному начинанию? Больше ведь все равно никто не сподобится…
Ужин прошел достаточно скомканно и нервно. Гостья изо всех сил старалась следовать дворцовому этикету, Джеко скучал, мысленно сравнивая ее со своей предыдущей пассией. Сравнение было совсем не в пользу леди Шены, но ведь это именно она сейчас сидела напротив. Робко улыбалась, пыталась шутить…
В какой-то момент ему стало стыдно за свои мысли. Девушка была совершенно не виновата в том, что ее отец решил воспользоваться удобным моментом. А скромность являлась скорее плюсом, чем минусом.
– Наверное, вам не стоит слишком задерживаться у меня, – произнес лорд, когда они сделали полный круг по комнате с древними трофеями. – Отец будет беспокоиться.
– Да, конечно. – Собеседница снова покраснела.
Скорее всего, как раз отец-то был бы полностью счастлив, останься она здесь подольше.
– Хотите хороший совет, леди Шена? От командира тайной стражи.
– Да. – В ее голосе проскользнул легкий испуг.
– Тогда передайте родителям, что я настоятельно рекомендую им покинуть столицу. В самое ближайшее время.
– Почему? Вы… рассердились?
– Нет. – Джеко улыбнулся как можно добрее. – Пытаюсь спасти вам жизнь. Возможно, вы слышали о том, что на улицах Валески завелся демон. Можете поверить, это не сказки. Так что если у вас есть имение за городом, переберитесь на время туда. Если нет, то устройте небольшое путешествие. Например, в Салено.
– Это настолько серьезно? – Испуг сменился озабоченностью.
– Больше ничего не могу сказать. Надеюсь, ваш отец – разумный человек.
Ему опять пришлось остаться в одиночестве, но теперь капитан об этом не жалел. Наоборот, гордился тем, что сумел сделать хоть одно хорошее дело.
Оставалось только самому пережить эту ночь…
Засыпать не хотелось. Джеко как мог оттягивал этот неприятный момент – ходил по своим владениям, рассматривал улицу, глотал вино, пытаясь таким образом погасить сознание. Но в итоге попросту напился и оказался в мире грез даже раньше, чем планировал.
Ему приснилось какое-то пустынное село. Бедные приземистые дома, пыль, разруха… и одинокая женская фигурка, стоявшая шагах в пятидесяти дальше по улице.
Невеста на этот раз явно решила обойтись без какой-либо прелюдии.
Как ни странно, особенного ужаса лорд не испытал – уже успел немного привыкнуть к демону. Но вместо паники в его душе сразу же поселилась безнадежная обреченность. Вспомнились острые зубы, разорванные на части тела, застывшие на лицах жертв гримасы…
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 77