Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 83
– Прошу прощения? – переспросила Кэролайн, роясь в памяти с нарастающей паникой. Неужели она сболтнула что-то лишнее, когда танцевала с Дафингтоном прошлым вечером?
Вряд ли она могла настолько забыться.
Он махнул пухлой рукой в сторону купален на колесах, разбросанных на мелководье.
– С моей матушкой то же самое. Стоит начаться жаре, как все ее мысли обращаются к морским купаниям и удовольствиям, которые те сулят.
Кэролайн медленно разжала кулаки, которые даже не заметила, как стиснула. Он говорит о морских купаниях. И своей матери. Похоже, он не способен вести разговор, не упоминая эту женщину.
– Понятно. – Кэролайн пришлось сделать над собой усилие, чтобы не отступить на шаг, как ей хотелось. Из всех сегодняшних поклонников Дафингтон был самым настойчивым, держась у ее локтя, монополизируя разговор до такой степени, что даже разговорчивый мистер Бренсон казался на его фоне молчуном.
Кэролайн неохотно перевела взгляд на ряд деревянных фургонов с гигантскими колесами, которые позволяли въезжать прямо в воду и принимать морские ванные, не покидая стен этих импровизированных купален. Мысль о тесном пространстве, закрытом со всех четырех сторон, не показалась Кэролайн заманчивой.
Но она не собиралась делиться этим наблюдением с Дафингтоном.
– К-кэролайн обожает купаться в океане, – раздался голос Пенелопы, заставив ее обернуться. Сестра невинно улыбалась, с карандашом наготове, словно только что записала эту фразу клеветы в свой дневник.
Откуда Пенелопе известно о ее увлечении? Кэролайн себя чувствовала так, как если бы Пенелопа стукнула ее по голове зонтиком. Она никогда не рассказывала сестре, что любит плавать в океане. Ни разу.
Кэролайн попыталась замаскировать трещину, проделанную Пенелопой в стене, охранявшей ее тайну, и рассмеялась, махнув рукой в сторону купален на колесах:
– Моя сестра ошибается. Я никогда даже не ступала ногой в это ужасное сооружение. – Для наглядности она жалобно похлопала ресницам, хотя и подозревала, что это выглядит как если бы ей в глаз попал комар. – Мне даже думать о них тошно.
Идея! Решение само идет в руки. Если Пен подыграет, она еще может спасти это утро, хотя уши сестре надерет, как только они останутся наедине.
Пальцы Дафингтона вцепились в ее руку.
– Это совсем не так страшно, уверяю вас. Говорят, что купание полезно для здоровья, даже для деликатных созданий. Моя матушка принимает морские ванны раз в неделю, пока мы в Брайтоне. – Он подался вперед, захваченный этой идеей. – Вы даже не намочите свою одежду, потому что они выдают халаты. Позвольте мне подозвать одну из этих купален для вас.
Кэролайн моргнула, устремив на него оценивающий взгляд. Из всех ее поклонников его статус как третьего сына графа позволял ему легко спасти ее семью. И, насколько она могла судить, он был неплохим парнем, пусть даже чересчур волосатым и преданным своей матери.
Как поддержать его интерес, не согласившись на эту нелепую затею?
– Спасибо, но, пожалуй, не стоит. – Она помедлила в поисках разумных доводов, поскольку ее притворный испуг, похоже, не сработал. Морские ванны стоят денег. Но у Толбертсонов нет лишних шиллингов.
Хотя, конечно, это не совсем то, в чем можно признаться потенциальному жениху.
Кэролайн похлопала по своей пустой сумочке.
– Боюсь, я забыла взять с собой деньги.
Дафингтон издал добродушный смешок, сотрясший его крупную фигуру.
– Ерунда, мисс Кэролайн. Я буду счастлив купить вам билет. Собственно, если пожелаете, я охотно приобрету для вас абонемент на весь месяц.
Кэролайн застыла, разинув рот. Разве это не выходит за рамки приличий? Джентльмен может купить даме цветы и даже легкую закуску во время прогулки.
Но абонемент на морские ванны?
Ее вывели из ступора мужчины, громко спорившие между собой. Двое их спутников, оставив наконец продавца воздушных змеев, направлялись к ним. Мистер Адамс нес под мышкой зеленого бумажного змея. Руки мистера Бренсона были пусты, но лицо гневно хмурилось.
Решительно оттеснив Дафингтона, он подставил Кэролайн свой локоть с собственническим видом.
– Эта прогулка стала чересчур многолюдной, на мой вкус, мисс Кэролайн. Почему бы нам не пройтись вдвоем по пристани?
Неожиданное предложение мистера Бренсона застигло Кэролайн врасплох. Как напоминание о ее первом неудачном поцелуе, пристань была не тем местом, где она хотела бы пройтись под руку с джентльменом.
– Ты что, глухой? – возмутился Дафингтон. – Она намерена принять морскую ванну со мной.
– Не с вами, – поспешно возразила Кэролайн. Купальни делились на женские и мужские, причем дамы и джентльмены купались на разных сторонах пляжа.
Щеки мистера Бренсона вспыхнули.
– А может, она предпочла бы прогуляться со мной, Дафингтон, – запальчиво произнес он. Судя по их виду, оба были на грани того, чтобы сцепиться на кулаках.
Мистер Адамс воспользовался моментом, чтобы подойти ближе с воздушным змеем в руках.
– Я надеялся, что вы пожелаете запустить воздушного змея вместе со мной, мисс Кэролайн, – предложил он.
Кэролайн переводила взгляд с одного молодого человека на других. Зуд в ее подошвах превратился в жар. И неудивительно. Совместная прогулка, предложенная Пенелопой, чтобы разрешить проблему с избытком визитеров, подошла к своему пламенеющему апофеозу. Немного холодной воды, чтобы остудить горячие головы, как раз то, что нужно.
– Полагаю, мне следует выбрать морские ванны, – пробормотала она. Это по крайней мере сулит некоторую степень уединения.
Все, что угодно, лишь бы избавиться от них.
Торжествующий Дафингтон поднял пухлую руку и щелкнул пальцами в сторону купален на колесах. Бренсон и Адамс тут же принялись препираться по поводу того, какая часть брайтонского побережья лучше всего подходит для купаний.
– Восточный пляж слишком близок к канализационным стокам, – настаивал мистер Бренсон. – Они загрязняют воду, особенно после сильных дождей.
– Все равно это лучше, чем западный пляж, где имеет обыкновение скапливаться разношерстный сброд, приехавший на один день из Лондона, – парировал мистер Адамс. – Восточная окраина ближе к Стейну, а значит, предпочтительней для модной публики.
– Но она будет купаться по уши в дерьме, – возразил Бренсон, очевидно забыв о присутствии юных леди.
Пенелопа подняла глаза от тетради, в которой что-то строчила, вложила внутрь карандаш и захлопнула кожаную обложку с решительным щелчком.
– Обязательно посмотри, нет ли там чего-то в этом роде, – сказала она. – Возможно, мне захочется написать об этом.
Это стало последней каплей, лишив Кэролайн остатков самообладания. Схватив сестру за локоть, она оттащила ее в сторону.
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 83