Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 91
Фицрой испуганно дернулся.
Он выхватил из-под полы длинный узкий нож с блестящим лезвием и направил на меня.
– Ого, – сказал я с уважением, – я про себя думал, что запасливый, но куда до тебя! Серебряный?
– Точно, – подтвердил он настороженно.
– Не вервольф, – заверил я, – не вурдалак и не перевертень. Это так, от счастья…
Фицрой спрятал кинжал с серебряным лезвием в потайное место в поле камзола.
– Я даже не предполагал, – буркнул он, – что магия Рундельштотта… такая изощренная. А какой овечкой прикидывается!
– Уходим, – сказал я. – Скоро тут могут появиться всякие… как только увидят чародея мертвым. Должны же начаться поиски?
Он хмыкнул.
– Будут искать там же во дворе. А досюда целая миля! Или в твоем королевстве… иначе?
– В моем нас бы сразу шарахнули… чем-то тяжелым. Потому там, вот так выстрелив, сразу же перебегают в другое место подальше. Понимаешь, направление можно рассчитать, увидев, в какой позе лежит! А сейчас там даже дырки в досках, дурак догадается.
Он покачал головой.
– В страшном мире ты жил. Ладно, давай уходить. Все равно уже все сделали. Или не все?
– Все, – заверил я. – Просто отвели угрозу в будущем.
– Я пойду за конями.
– Нет, – сказал я, – там могут смотреть в нашу сторону. Я лучше отползу с мешками.
– Вместе отползем, – сказал он нехотя, – хотя ты перегибаешь. Сильные колдуны вообще-то редкость, а ты ведешь себя так, словно они тут прям сидят друг на друге.
– Осторожность, – ответил я, – мать отваги.
Глава 7
На другой день, возвращаясь по той же дороге, перешли реку, разделяющую королевство Нижних Долин и Уламрию. Фицрой заметно повеселел, перестал оглядываться.
– Это уже твои земли, знаешь?..
– Что-то их много, – буркнул я.
– Какой ты скромный! А всем всегда мало…
– А мне много, – отрезал я и посмотрел на него с подозрением. – Что, попался?
– Где попался? – спросил он быстро. – Почему попался? Ничуть не попался!.. У меня просто никогда никаких сел и не было!.. Давай заедем по дороге, полакомимся молодыми перепелочками.
– Ты о ком? – спросил я. – Знаешь, я раньше о себе думал, что весь из дури, но вот смотрю на тебя и ужасаюсь, какой же я серьезный, оказывается… И даже, стыдно сказать, нравственный. Ты хоть слыхал о таком слове?
– Нет, – ответил он с интересом. – А что это?
Я отмахнулся.
– Ладно, не важно. Большинство знает, но не выполняет. А есть такие, что не знают, но такие нравственные, противно даже…
Он хохотнул.
– Да ты просто чудо!
– Знаю, – ответил я настороженно, – но если похвалил ты, то пора начинать бояться.
Он расхохотался, конь под ним с огромным удовольствием перешел в галоп, даже взвизгнул, как поросенок, а мой тут же ревниво бросился вдогонку, не желая уступать.
После короткой, но веселой скачки по гребням холмов рассмотрели внизу в долине отряд в дюжину всадников под знаменами Уламрии. Впереди пара явно глердов, богато и красиво одеты, за ними мужчины попроще, но с топорами и копьями, а за ними тянутся с десяток молодых женщин, связанных одной веревкой, что прикреплена к седлу последнего из всадников.
Отряд возвращается веселый и довольный, вскоре до нас донесся веселый гогот, смешки, но спустя пару минут я расслышал и женский плач, жалобный и безнадежный.
Фицрой сказал с интересом:
– И как? Выступим на защиту?.. Эти уламрийцы возвращаются с добычей!
– А земля точно моя? – уточнил я опасливо. – И те люди, что женщины, тоже мои?
– Точно-точно!
– Эх, – сказал я с тоской, – ну что ты за друг, мог бы и соврать… Как же достало… Еще не успел как следует, а уже достало!.. Ты не ошибся? Точно?
Он кивнул, на его жизнерадостном лице я рассмотрел неподдельное сочувствие.
– Типичный набег на соседа, – сообщил он. – Уже знают, что в соседнем глердстве сменился хозяин.
– И что?
– И наверняка дознались, – пояснил он обстоятельно, – что у тебя нет могущественной родни, которая может собрать огромное войско и в отместку разорить их села. Это вообще-то в первую очередь всегда узнают.
Я прошипел зло:
– Тогда придется… Покой нам только снится!..
– Хорошие слова, – одобрил он с удовольствием и потрогал рукоять меча. – Очень даже мужские.
– Думаешь, – сказал я зло, – мне нравится защищать кого-то?.. Да на хрен оно мне… Но раз уж это как-то на моих хиломогучих плечах, и все смотрят на меня, как щенки на маму… блин, что я могу сделать, как не?
Он молча смотрел, как я поспешно соскочил и торопливо снял мешок, сам покинул седло и помог вытащить упрятанные в тряпочку оставшиеся патроны.
Я быстро-быстро установил винтовку на передних растопыренных ножках, заднюю не стал откидывать, стрелять придется часто, торопливо развернул тряпку с патронами.
Всматриваясь в окуляр, я напоминал себе, что здесь расстояние в четыре раза короче, чем до башни чародея, и я стремлюсь попасть не в спичечную головку, а посеять панику в рядах противника.
Пуля идет со скоростью в три Маха, идет беззвучно, выстрел донесется только через десять секунд, а его никак не свяжут с гибелью людей.
В магазине десять патронов, это значит, небольшой отряд будет уничтожен раньше, чем донесутся выстрелы.
– Начнем, – сказал я злобно.
Всадники уже проехали мимо. В прицеле вижу только их спины, да еще идущих сзади пленниц. Стрелять придется поверх их голов, но, к счастью, мы с Фицроем все еще на взгорье.
В прицеле появилась спина заднего всадника. Я едва не нажал на спуск, но передумал и поймал в прицел затылок вожака, затем для верности чуть опустил, все-таки двигающаяся цель…
Выстрел тряхнул руку, я тут же передернул затвор, дослал патрон и, припав в окуляру, поймал в прицел на этот раз заднего, а их вожак в это время медленно валился с седла.
Третью пулю засадил в грудь самого крупного мужика, что развернулся в нашу сторону. Широко распахнутый рот уже перекошен в командном крике, его просто отшвырнуло на конскую шею, почти выдернув из седла.
Фицрой повизгивал в восторге:
– Какие удары… Какие удары! Словно конь копытом… Ух ты, этого насквозь…
– Там всегда насквозь, – прошептал я, – с такого-то расстояния…
Рука почти автоматически досылала новый патрон, я ловил в прицел новую мишень, выстрел, Фицрой уже подает вторую коробку, сберегая ценные мгновения.
Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 91