Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 55
– Сейчас я не думаю, что соглашусь уехать, но обещаю подумать. – Эмили вытерла глаза. – Позже, когда все тайны пансиона миссис Рэйвенси будут раскрыты. Пока же я прошу вас, тетя, не задевать больше Уильяма. Даже если вы и правы, он еще не готов услышать эту правду.
– А если он никогда не будет готов? Ваш брак длится уже так давно… Впрочем, я не хочу еще больше расстраивать тебя, а потому соглашусь оставить твоего эгоистичного, себялюбивого мужа в покое. И потом, у меня не будет такой возможности.
– Что вы хотите сказать? – Леди Гренвилл непонимающе посмотрела на тетку.
– После сегодняшней сцены он скорее всего не захочет больше видеть меня своей гостьей, – объяснила леди Боффарт. – И хотя я и сожалею, что мне придется расстаться с тобой, я не стану извиняться за свои слова.
– Этого и не потребуется. Уильям не прогонит вас, я уверена. Вы – моя гостья, и он знает, как много радости доставило мне возобновление нашей связи после долгих лет молчания.
– Я согласна с Эмили, – вставила Джейн. – Лорд Гренвилл не откажет вам от дома. И кто знает, не осядет ли что-нибудь из сказанного вами в его душе? Я и сама не раз хотела поговорить с ним, но опасалась, что моя подруга не простит мне подобного вмешательства в ее семейную жизнь.
– Мне не надо было говорить так резко. – Леди Боффарт сокрушенно покачала головой. – Напряжение последних недель, кражи, убийства… Все это оставило свой след на нашем настроении, сделало нервными и раздраженными. И я не меньше, чем моя племянница, хотела бы поскорее избавиться от груза этих страшных тайн, но, боюсь, некоторые преступления так и останутся нераскрытыми.
– Я все же хочу верить, что убийца будет найден. – Когда Эмили думала о милой рыжеволосой Бет, она испытывала настоящую жажду мести. – А теперь давайте съедим еще по одной булочке и выпьем свежего чая. Если вы помните, сегодня мы надеемся разоблачить хотя бы одного преступника.
– О, я совсем забыла о мисс Клифтон и ее проделках! – всполошилась леди Боффарт. – Попроси Хетти принести еще чая, пока миссис Рэйвенси и ее ученицы не вернулись с прогулки. Удастся нам поймать мисс Клифтон или же нет, я рада, что завтра они уезжают. В этом доме стало слишком тесно из-за обилия леди, чьи прелестные головки отягощают разнообразные затруднения.
– Я буду скучать без Агнесс, и Уильям тоже, – ответила леди Гренвилл. – Но не думаю, что мне будет не хватать Бланш и Полли. В их натурах нет того света и доброты, какие отличали мисс Флинн. Она стала любимицей Лори, и он еще долго будет справляться о ее здоровье, а мне придется лгать, пока он не подрастет достаточно, чтобы встретить известие о ее смерти как подобает мужчине.
Лоренсу сказали, что мисс Флинн заболела и уехала домой. Слугам было запрещено говорить мальчику правду, и гости Гренвиллов обещали хранить трагедию в секрете от ребенка.
27
Полли осторожно приоткрыла дверь и проскользнула в комнату для рисования. Она знала, что ничем не рискует, выбрав своей целью первый этаж Гренвилл-парка. Леди Гренвилл не увлекалась живописью, Лори пока занимался с гувернанткой в своей классной, и в комнату заходили только служанки, чтобы вытереть пыль с резных рам развешанных по стенам картин и с расставленных по всей комнате безделушек. Именно они и интересовали мисс Клифтон.
Девушка мельком взглянула на стоящий у большого окна мольберт, на предметы на полках, служившие моделями для эскизов, которые с большим или меньшим тщанием поколение за поколением выполняли юные леди семейства Гренвилл. Подумать только, занять целую комнату подобной ерундой! Нет, эти люди никогда не смогли бы представить себе, что значит семье с пятью детьми ютиться в крошечной квартирке!
В небольшой стеклянной витрине рядом с камином на треугольных полочках стояли крошечные фигурки животных, одетые в пышные наряды по французской моде. Несомненно, они были сделаны очень давно как насмешка над соседом, с которым Англия, по сути, никогда и не переставала воевать, если не пушками, то ядовитыми пасквилями. Мисс Клифтон однажды видела две такие статуэтки в антикварной лавке, куда часто заходила в своем родном городке, чтобы полюбоваться на изящные вещицы и определить, сколько стоит та или другая.
Обезьянка в розовом платье и крыса в напудренном парике поразили ее своей огромной, по представлениям девушки, стоимостью. На эти деньги ее семья прожила бы два месяца, не отказывая себе в обновках и развлечениях!
А здесь, в рисовальной комнате, где никто не бывал месяцами, таких фигурок Полли насчитала почти два десятка! Если взять одну, или две, или даже три, кто заметит пропажу? Девушка уже бывала здесь, когда осматривала дом вместе с подругами, тогда статуэтки и бросились ей в глаза. Позже она заглядывала в эту комнату, чтобы убедиться, что стеклянный шкафчик не заперт, а сегодня пришла забрать фигурки.
Уже завтра они возвращаются в Торнвуд, и безделушки легко будет спрятать среди ее немногочисленных вещей. Она нарочно решила прийти за ними в последний день, что-то более крупное могли заметить Бланш или Диана, а забавных зверюшек она разложит по карманам платьев.
Несколько минут девушка простояла перед витриной, решая, что же ей выбрать. Искушение забрать пять или шесть фигурок одолевало ее последние несколько дней, но она должна быть благоразумной. Все статуэтки выглядели целыми, без сколов и царапин, и Полли не знала, какие из них будут стоить дороже остальных или же цена окажется одинаковой.
Наконец она выбрала тех самых обезьянку и крысу, а еще попугая в костюме придворного и осла в кардинальской мантии. Что ж, пока этого достаточно. Если леди Гренвилл как-нибудь пригласит обитательниц пансиона к чаю, можно попробовать пробраться сюда и захватить одну или две фигурки.
Полли положила в карманы, специально пришитые к платью, три статуэтки, а осла, который был крупнее остальных, придется нести в руке. Как бы это ни было опасно, она не могла оставить эту фигурку, ей казалось, что кардинал должен иметь более высокую цену. Девушка опустила левую руку со статуэткой вдоль тела и постаралась прикрыть ее складками юбки. Она знала, что все дамы должны сейчас переодеваться к обеду, и в коридоре она не встретит никого из них, а если попадется кто-то из прислуги, она повернется правым боком и быстро пройдет мимо.
Мисс Клифтон закрыла дверцу шкафчика и развернулась, чтобы идти к двери. Она успела сделать два шага, глядя себе под ноги, чтобы не зацепиться носком туфли за край старинного, потертого, но все еще роскошного ковра, и подняла голову, только когда ступила на ковер. Именно в это время раздался насмешливый голос:
– Вероятно, вы решили отнести эти безделушки в чистку, мисс Клифтон?
Если бы с потолка вдруг сорвалась большая люстра с хрустальными подвесками и упала прямо перед ней, Полли и то испытала бы меньший ужас. Сколько она ни готовила себя мысленно к тому, что когда-нибудь это может случиться, действительность поразила ее настолько, что девушка застыла на месте.
Мисс Соммерсвиль, стоявшая на пороге, смотрела на нее с холодным презрением, это выражение всегда хорошо удавалось Джейн. За спиной молодой леди Полли заметила экономку, миссис Даррем, во взгляде которой, если бы девушка посмотрела на нее, можно было бы прочесть настоящую ярость.
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 55