Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Современная проза » Уроки верховой езды - Сара Груэн 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Уроки верховой езды - Сара Груэн

331
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Уроки верховой езды - Сара Груэн полная версия. Жанр: Книги / Современная проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 ... 87
Перейти на страницу:

— Ох, солнышко, — говорит Дэн, и забота в его голосе вызывает у меня желание треснуть его кулаком. — Ты же знаешь, что это не брат твоего Гарри.

— Нет. Не знаю.

— Аннемари, Гарри больше нет. И его брата тоже нет, он погиб.

— Гарри — да. Но что касается Гарры…

— Аннемари, послушай…

— Это ты послушай. Ты думаешь, я свихнулась. Ну и думай себе на здоровье, не возражаю. Только не надо так вот отмахиваться! Я тут кое-какие исследования провела…

Его глаза полны жалости, и я говорю все быстрее. Ловлю себя на этом и понимаю: нет, так дело не пойдет.

— Я серьезно. Выслушай хотя бы, — говорю я, успокоив дыхание и взяв себя в руки. — Существуют три разных вида чипирования. И три разных вида сканеров для обнаружения чипов.

— На самом деле два, — говорит он. — И оба у меня есть.

— Какие?

— Что?

— Типы, спрашиваю, какие?

— FDX-B и HDX.

— Ага! А как насчет FDX-А?

— Аннемари, ты зря себя накручиваешь, — негромко говорит Дэн.

Он хмурится.

— Ни в коем случае. Чипы «Trovans», «Destrons» и «AVIDS» — все не входят в современный стандарт, и твои сканеры их не возьмут!

— Их давно уже не используют…

— Так и Гарра далеко не жеребенок. Он вполне мог быть чипирован по устаревшей технологии.

Дэн смотрит на меня немигающим взглядом. Я не отвожу глаз.

Он привычно подбоченивается и идет к изгороди.

Гарра валяется на спине, получая немалое удовольствие. Вскакивает на ноги и вытряхивает из шерсти большое облако пыли.

Дэн всовывает ладони в задние карманы брюк и на несколько минут замирает в полной неподвижности. Потом возвращается туда, где оставил меня.

— Аннемари, — говорит он, когда наши взгляды встречаются. — Давай договоримся кое о чем.

— О чем?

— Я постараюсь раздобыть старый сканер. Но если я его раздобуду и он тоже ничего не найдет, я хочу, чтобы ты навсегда похоронила свою навязчивую идею. Мне, знаешь ли, твое душевное здоровье небезразлично.

Я торжественно киваю. Сердце у меня так и колотится.

— Посмотри мне в глаза, — говорит Дэн.

Берет мое лицо в ладони, заглядывая в самую душу.

— Я займусь этим, только если ты дашь мне честное слово. Если я не найду чипа, значит, все кончено. Мало ли что там у него в прошлом, теперь это твоя лошадь, и все. И пусть Гарри спит спокойно. Не станем тревожить тени ушедших. Хорошо?

Я продолжаю кивать. Тем не менее рассудок уже ищет лазейки и обходные пути на случай, если микрочипа не обнаружится…

* * *

Мои планы насчет идеального ужина идут прахом почти сразу. Во-первых, по пути в машине царит напряженная атмосфера, а во-вторых, вместо старого фермерского дома я вижу перед собой трейлер. Некогда белый жилой прицеп с облупившейся краской, установленный на бетонных блоках за жиденьким рядом худосочных деревьев. Признаться, я разочарована. Если кухня соответствует внешнему облику трейлера…

Пока Дэн возится с ключами, я улучаю время, чтобы оглядеться. Пространство между трейлером и твердой растрескавшейся землей — паутина и мусор. Наружу торчит сломанная ручка метлы.

— Ну наконец-то, — говорит Дэн.

Войдя, он оборачивается, придерживая для меня сеточную дверь. Сглотнув от волнения, я поднимаюсь по ступенькам. Дерево подгнило, как бы грешным делом не провалиться…

Обстановка внутри оказалась гораздо приличнее, чем снаружи, но трейлер есть трейлер. Довольно уютный, в холостяцком смысле этого слова. По крайней мере, там опрятно.

Входная дверь ведет непосредственно в маленькую гостиную, она же, с позволения сказать, столовая. Короче, я увидела некое помещение со столом посередине. Справа диван, при нем стул и убогая имитация камина. Левую часть все того же помещения занимала кухонька.

Вот тебе и гранитные столешницы, вот тебе кленовые шкафчики… Меня охватил ужас на грани паники.

— Пойду сумки принесу, — говорит Дэн.

Сеточная дверь, лишенная плавной пружины, захлопывается у него за спиной. Когда он возвращается, я стою столбом на том же месте.

Он спрашивает:

— С тобой все в порядке?

— Да, да, все хорошо, — отвечаю я, стараясь, чтобы голос прозвучал как обычно.

Я иду за ним в кухоньку. Он ставит пакеты на стол и начинает их разгружать. Пластик громко шуршит.

— Ух ты! — произносит он.

В одной руке он держит пресловутый цикорный салат, а в другой — кроваво-красный апельсин «Валенсия». Положив их, он принимается рассматривать на свет бутылку «Гран Марнье».

— Ну что ж, готов к дегустации!

Я перетащила охапку продуктов к холодильнику и открыла дверцу. Там пусто, не считая бутылки вина, трех жестянок пива и баночки с горчицей. В сторонке стоит коробочка пекарской соды.

— Тебе налить?

Я оглядываюсь. Дэн смотрит на меня, вид у него самый невинный. Он, кажется, не замечает моего ужаса, и это хорошо. Если он поймет, как потрясло меня убожество обстановки, он может оскорбиться, а я этого не хочу. Но с другой стороны, если он так живет, спрашивается, куда он деньги девает? Он же успешный ветврач. Мне отлично известно, что ветеринары в деньгах не купаются, но они уж точно зарабатывают достаточно, чтобы жить в нормальных домах… И тут до меня наконец доходит, и становится так стыдно, что я боюсь, как бы не разреветься. Дэн живет в этом занюханном трейлере, потому что у него нет семьи. А все деньги уходят на спасенных лошадей.

А он все смотрит на меня, только теперь на его лице отражается недоумение, и я соображаю, что так и не ответила ему.

— С удовольствием выпью, — говорю я. — Спасибо!

Закрыв холодильник, я возвращаюсь к кухонному столику. Но вместо того чтобы дальше потрошить пакеты, я провожу пальцем по столешнице. Пластик весь ободранный и растрескался. Со вздохом я снова оглядываю гостиную, она же столовая, не понимая, как ко всему этому приспособиться.

В этот момент моего слуха достигает очень приятный звук: «Чпок!» Это Дэн откупорил ликер — слава богу, бутылка закрыта натуральной пробкой. Напиток булькает, переливаясь в стакан, и кажется, что у меня все-таки получится. Я справлюсь. Другой кухни здесь все равно нет, в любом случае придется обходиться тем, что есть.

Я выстраиваю необходимые ингредиенты перед собой и чувствую, как понемногу возвращаются гордость и радостное возбуждение. Тугой, толстый кочан салата, ароматный, нежный козий сыр, лесные грибы, пахнущие тайнами, приключениями, землей.

— А я и не знал, что ты готовить умеешь, — говорит Дэн.

1 ... 40 41 42 ... 87
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Уроки верховой езды - Сара Груэн», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Уроки верховой езды - Сара Груэн"