— Больше, чем нравится, — признал кузнец. — Вот только я ей не по нраву.
— Я тоже всегда была против вашего союза, — Софи плюнула на дипломатичность и решила говорить прямо. — Марта при всем обаянии, красоте и прочих достоинствах не пара тебе. Слишком уж она легковесна, легкомысленна. Ее девичество… Одним словом…
— Не стоит, лэри. Я все понимаю…
— То-то и оно, что ничегошеньки ты не понимаешь, глупый. Мне всегда хотелось видеть рядом с тобой девушку серьезную, а не вертихвостку Марту. И все же именно тебя я хочу спросить сегодня: "Ты женишься на моей горничной, Джон?#
— Это шутка?
— Какое там. Мне не до веселья. Сегодня… — помолчав, Софи начала рассказывать. — Вот и все, — она устало откинулась в кресло. — Теперь ты знаешь все. A, да… Приданное за ней дам богатое, скупиться не стану. Только об одном попрошу: не трогай ее сразу. Нужно убедиться в тягости Марта или нет.
— А если да? — напрягся Джон. — Что будет, если Марта окажется беременной?
— Как что? — не поняла Сонечка. — А какие могут быть варианты? Рожать будет, а вот ребенка я заберу. Ты же понимаешь, что от такой связи может родиться только маг или ведьма?
— Простите дурака, лэри миленькая! — рухнул перед ней на колени кузнец. — Я ведь грешным делом подумал… Простите, — повторил он.
— Какие уж тут обиды, — отмахнулась Софи. — Вставай. Я так понимаю, что ты согласен жениться на моей вертихвостке.
— Согласен. Беру. Спасибо, лэри миленькая, — упертый Джон и не думал подниматься. Вместо этого он принялся целовать ручки Хозяйки Серебряного озера.
— Дурачок, — рассмеялась она. — Золотое сердце у тебя. Знаю, что не обидишь мою дурочку. Только пообещай мне еще…
— Все что угодно, лэри, — Джон не колебался ни минуты.
— Про себя не забывай. Марте воли не давай, на шею себе не усаживай. А ума я ей вложу.
— Все сделаю.
— Отлично, — потерла ладошки Софи. — Тогда организуй чайку. Нужно еще насчет церемонии поговорить. Приданное опять же…
— Сию секунду, — обрадованный Джон ринулся на кухню.
***
Стоило Софи войти в свои покои, как к ней кинулась Марта.
— Лэри, переодеваться пора. Обед скоро.
— Пора, — со вздохом признала девушка, подумав, что в гардеробную войдет только под конвоем, а на козетку — любую, не только оскверненную блудодеями, сядет только в случае реальной угрозы жизни. — Ты какое платье приготовила?
— Лазоревое, — поклонилась горничная. — А к нему шаль из альпаки заморской. До чего же мягкая шерсть. И сплетено искусно. Словно паутинка невесомая. И туфельки новенькие… Лэри, а ведь я вас потеряла. Ищу, ищу…
— Были дела в селении, — не стала вдаваться в подробности Софи.
— Ясно, — затеребила фартучек Марта. — А перед отъездом вы ничего не видели?
— Не понимаю.
— Ну особенного… — окончательно смешалась горничная.
— Говори яснее, — за разговорами Соня успела дойти до гардеробной и теперь застыла на пороге. Как раз в том месте, где давеча наблюдала коллективные скачки.
— Лэри, — из глаз Марты покатились слезы. — Простите меня, лэри. Демоны попутали! Сама я ничего такого не хотела… Просто соблазнилась, а они…
— Они?
— Лэрды Винсент и Терренс. И я с ними.
— Вот как? — не имея сил смотреть на козетку, Софи вернулась в спальню и присела к туалетному столику. — И что?
— И все, — вытерла слезы Марта. — Опасаюсь теперь, как бы в тягости не оказаться, — закончила она по-деловому.
— Это можно проверить, — Соня почувствовала дикую усталость. — Хочешь?
— Сделайте божескую милость, лэри, — горничная молитвенно сложила руки.
— Давно это у вас? — взгляд Хозяйки Серебряного озера сделался расфокусированным. Она перешла на магическое зрение. — Я это к тому, что если недавно, то могу и не увидеть ничего.
— Дней десять почитай, — быстро ответила Марта.
— Ясно, — моргнула Софи. — Поздравляю, ты беременна.
— Правда?
— Истинная.
— Хвала, Пресветлой. Значит замуж меня теперь отдадите? — радовалась будущая мать.
— Непременно, — Софи закрыла глаза. Смотреть на Марту отчего-то было больно. — Прямо завтра и отдам. Джон уже готовится к свадьбе.
— Джон? — не поняла горничная. — При чем тут Джон? По нашему закону мужем становится тот, кто обрюхатил. Сами знаете. Кто семя на нашу землю уронил, того она не отпускает. Издавна так повелось! Что-то вы путаете, лэри.
— Марта, Марта, — покачала головой Софи. — Не ожидала я от тебя такой глупости. Неужели ты в благородные лэры собралась?
— Ну а что, скажете такого не было? — стояла на своем она. — Сколько раз я слышала про бабку управляющего. Она из простых была.
— Так и дед лэрда Харди у трона короля замечен не был и к высшему дворянству отношения не имел. Работал себе в имении и не заносился.
— Но закон, лэри! Я ведь могу потребовать!
— Можешь, — согласилась не нежная Сонечка, а суровая властная Хозяйка Серебряного озера, могущественная лэри Карр. — И я даже пойду тебе навстречу. Вот только скажи мне, сколько ты проживешь после этого? Как быстро высокородные лэри, сговоренные с близнецами, отправят тебя и нерожденного ребенка в объятия Пресветлой матери? Молчишь? Молчи-молчи. Тогда я продолжу. Допустим, я ошибаюсь насчет убийства и прочих ужасов. Но какой станет твоя жизнь? Достанет ли у тебя сил жить в атмосфере насмешек? Быть окруженной презрением? А твои дети? Они же разделят твою участь.
— Но почему? Ведь бабушка лэрда Беннана…
— Бабушка жила в имении, — потеряла терпение Софи. — Тут! Не в Аргайле! Или ты думаешь, что близнецы останутся в Разрушенном замке? Станут коров с тобой пасти? Они сильные маги из могущественного клана, Марта. Их отец дружит с королем!
— Что же мне делать?
— Выходить замуж за Джона и молоться Пресветлой, чтоб Брюсы от тебе забыли.
— Но, лэри…
— Что, лэри?! Пока ты проказничала с конюхами и лакеями, я молчала. Но сейчас не могу, извини. Ты не по себе ты сук рубишь, Марта. Вот чем тебе Джон нехорош? Молодой, красивый, богатый. Между прочим, первый среди наших ювелиров. И, главное, любит тебя.
— Любит… А ребенок?
— Заберу и воспитаю как родного. Даю слово.
— А если Джон попрекать меня будет?
— Неужели ты к нему не подластишься, лисонька-хитруля?
— Думаете?
— Уверена, — улыбнулась Софи. — Станешь уважаемой женщиной. А я буду всем твоим деткам крестной.
— Добрая вы, лэри. Другая бы… А вы… Спасибо, — Марта уже давно, не скрываясь, хлюпала носом. — Повезло нам… Давайте переодеваться что ли…