Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Вроде практик 2 - Вьюн 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Вроде практик 2 - Вьюн

9
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Вроде практик 2 - Вьюн полная версия. Жанр: Научная фантастика / Разная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 ... 68
Перейти на страницу:
проверить, как этой твари нравится огонь…

Испуская Ци воздуха, я стал раскручивать ее в виде воронки, после чего подав в мечи силу, я добавил в вихрь огонь. Получившийся огненный вихрь я направил навстречу монстру. Он вновь выстрелил фиолетовым лучом из рта, пытаясь по мне попасть, не прекращая свое движение.

Превратившись в молнию, я сумел увернуться, но мне пришлось отпустить свою технику. Воспользовавшись заминкой Лоуренс принялся вновь обстреливать меня водяными пулями. Он удерживал меня на расстоянии, при этом не позволяя использовать самые мощные техники.

Так дело не пойдет! Взлетев повыше, я стал испускать довольно много Ци молнии. Направив клинки вверх, я запустил Ци в небо с одной лишь мыслью: «Уничтожить монстра». В ответ на мою силу в небе стали образовываться тучи, которые стали сверкать изнутри. Спустя пару секунд в сторону монстра одновременно устремилось с десяток ветвистых молний.

Если Лоуренса ЭТО не проймет, то я даже не представляю, что мне с ним делать…

* * *

Когда в небе заискрили молнии, Ван понял, что дела у его учителя пошли скверно. Скорей всего, секта Формирователей устроила на острове ловушку, чтобы поймать или даже убить мастера Ур. Непонятно, зачем это им, но полукровка не видел иного варианта. Против одного мастера учитель бы справился и без применения вихря молний.

Ли На и Мэг довольно быстро вновь поднялись на палубу.

— Нужно помочь мастеру Ур! — с этими словами королевская акула рванула в глубь острова.

Ван с Ли переглянулись, девушка стала создавать деревянных марионеток, послав их на разведку. Сперва нужно понять, что вообще происходит и как они могут помочь мастеру. Ли На хоть и освоила сердце тысячелетнего дерева, но стихию металла она только стала постигать. Отчего еще не могла полноценно сражаться против других мастеров.

Ван же был обычным практиком, который еще не закалил свои меридианы. По сути только Мэг и могла нормально сражаться в битве мастеров. Оба полукровки — это прекрасно понимали. Закусив губу, Ли На с тревогой смотрела на тучи над островом. Молнии били в одно место, словно враг у мастера Ур всего один. Вот только, что за тварь способна пережить вихрь молний? Обычная защита против подобной атаки не защитит. Разве что мастер земли, уйдя под землю, сумеет спастись.

Спустя пару минут Ван с помощью трубы увидел монстра Ци, нет, полукровку в форме тигра. Он стремительно бежал к пароходу, словно по его преследовала сама смерть. Вскочив на деревянный помост, он еще издали закричал:

— Уплывайте! — не жалея связок.

Немного подумав, Ван решил, что увести черепаху немного в сторону и скрыть с помощью массива — это не такая плохая идея в сложившейся ситуации. Ли На сможет запитать массив, сил у нее для этого хватит.

— Отплываем! — отдает он приказ матросам, которые оставались на своих местах, как и просил их мастер Ур.

— Как же я ненавижу свою беспомощность, — сквозь зубы с ненавистью произнесла Ли На, которая разрывалась между двумя чувствами: рвануть вслед за Мэг и пониманием, что она может лишь помешать.

Пароход стал отплывать от причала, полукровка же, не снижая скорости, прыгнул, схватившись за борт. Ван помог ему забраться на судно. Вот только сделал он это не из добрых побуждений, он хотел знать, что там на острове вообще произошло.

* * *

— Да, когда же ты сдохнешь… — устало произношу, запустив в сторону мутировавшего старейшины очередного воздушного дракона.

На этот бой я уже потратил сил больше, чем у обычного мастера вообще может быть. Если так подумать, то я сейчас сражаюсь с тварью с силой тринадцати мастеров, если судить по количеству волшебного жемчуга, о котором обмолвился тот полукровка. У кого в таком варианте силы закончатся быстрей? У мастера, который почти триста лет медитировал, либо же у монстра, что сожрал кучу волшебного жемчуга?

— Вжууух! — рядом со мной прилетела Мэг, которая била по монстру молнией с помощью трезубца.

Разместившись на воздушном клинке, она не переставая поджаривала старейшину Лоуренса, вот только этот гад пережил мой громовой шторм, что ему одиночные молнии от акулы? Слишком близко я старался ее не подпускать, даже королевская акула была намного меньше этой твари.

По итогу наше сражение перешло в бой на истощение. У кого быстрей закончится Ци? Причем мутировавший Лоуренс не переставал двигаться к океану, где сражение с ним станет сущим кошмаром.

Я уже испробовал на нем все свои техники, ничего не помогало. Надеюсь, Ван послушался тигра и свалил, иначе это будет полный ахтунг. Одновременно защищать черепаху и сражаться у меня едва ли получится. Нужно с этим покончить сейчас, вот только как это сделать?

— Да сдохни уже! — с ненавистью произношу.

Увернувшись от очередного залпа водяных пуль, я подумал, что мы ни черта с этой штукой не сможем сделать. Чтобы старейшина Лоуренс там не использовал, но он доберется до моря быстрей, чем мы его убьем. Нужно спасать черепаху, пока эта штука не добралась до моря.

Принять решение об отступлении оказалось намного сложней, чем можно было бы подумать. Казалось бы, вот он враг, бей его, разрывай на части! Вот только даже самая сильная моя техника не возымела видимо результата. Я не понимаю, как такое вообще возможно. Даже молния, которая пробивала любую защиту по итогу оказалась бесполезной.

— Мэг, мы уходим! — принимаю решение.

Подхватив ее, выставив перед нами воздушный щит, я рванул в сторону пристани. Лишь бы они отплыли! Молюсь про себя, хотя никогда не был особо верующим.

— Прощай осьминожка, — разочарованно произнесла Мэг, напоследок ударив молнией.

Мы вдвоем довольно стремительно рванули вперед, я же со вздохом покосился на ученицу, которая достала из пиджака пачку печенья. Протянув мне одну печеньку, я покорно ее взял, не чувствуя вкуса ее надкусив. Мои мысли были все еще там, борясь с монстром. Я лихорадочно пытался придумать способ уничтожить мутировавшего Лоуренса.

Когда я не увидел возле причала черепаху, у меня немного отлегло от сердца. Потянувшись к передатчику в подсумке, я стал искать направление, куда уплыла черепаха. К счастью, не обратно на остров Горгулий, а в сторону телепортационной формации. Нужно увести монстра подальше от острова, после чего переместиться куда-нибудь подальше.

Услышав треск передатчика, я направился на звук сигнала. Похоже полукровки догадались использовать формацию скрытности. Если повезет, это даст нам достаточную фору. Если же нет, то придется бросить черепаху и бежать. Главное, чтобы

1 ... 40 41 42 ... 68
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Вроде практик 2 - Вьюн», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Вроде практик 2 - Вьюн"