class="p1">– Что? – уточнила, осоловелым взглядом посмотрев на ласково улыбающегося гувернёра, затем на спящего рядом со мной сына, – я всё же уснула?
– Да, мадам Делия. Позвольте, я отнесу Дарена в дом.
– Конечно… мсье Крейг, – обратила свой взор на мужчину, сидящего напротив меня, и судя по помятой щеке, Крейг тоже остаток пути проспал, – благодарю за компанию… зайдёте освежиться и отдохнуть с дороги?
– Если только смыть с лица пыль, – ответил мужчина, выбираясь из экипажа следом за Гленом, – я немного задержался в Киртауне…
– Я прикажу проводить вас во флигель, там будет удобней, – произнесла, не став обращать внимание на небрежно брошенное замечание. Ведь я не просила мужчину задерживаться и сразу сообщила Крейгу, что найму экипаж и он вполне благополучно доставит весь наш скарб до виллы Феми. Мужчина сама настоял на своей помощи, и сейчас его как бы между прочим высказанный упрёк мне не понравился. Не знаю почему, но у меня создавалось впечатление, что Крейг старается сделать всё возможное, чтобы я чувствовала себя обязанной ему.
Спустя двадцать минут гость наконец отбыл, и я могла привести себя в порядок, но прежде требовалось узнать, где разместился Роберт, и поздороваться.
– Здравствуй, Делия, – поприветствовал меня мужчина, едва я переступила порог флигеля. В доме Роберт остановиться отказался, сообщив Майклу, что здесь ему будет гораздо удобнее.
– Добрый день, Роберт, – улыбнулась другу отца, присаживаясь в кресло, – как добрались? Вам нужна помощь, чтобы привести…
– Делия, я сильный, хоть и калека, и уж умыться я смогу самостоятельно, – прервал меня мужчина, сердито сверкнув своим ясным взглядом.
– Отлично, – примирительно улыбнулась, поднимаясь, – завтрак, обед и ужин у нас совместные. Полагаю, Майкл и девочки тебе уже все рассказали. Сегодня мы отдыхаем, а завтра я планирую съездить на карьер, если хочешь, можешь присоединиться.
– Да, поеду. Алтон и я, прежде чем купить эти земли, предварительно пригласили из Вирдании рудознатца, и он заверил нас, что камней хватит на несколько десятков лет.
– Но тем не менее Камау сообщил, что на протяжении пяти лет все участки перерыли и основную часть алмазов выработали. Остались крохи, но и им я пока рада, а дальше время покажет.
– И всё же я хотел бы убедиться в этом лично.
– Я не против, – невольно улыбнулась, обратив внимание на то, каким тоном произнёс эти слова Роберт, – если обнаружите алмазы, буду только рада. И… спасибо, что согласились приехать в Феми, мне действительно одной не разобраться.
– Ты лукавишь… я хоть и не так умён, как бы мне хотелось, но не дурак и умею слышать и подмечать, – с кривой усмешкой проговорил мужчина, и выдержав небольшую паузу, словно раздумывая, добавил, – кто твои люди, что служат тебе? Они не так просты, как хотят казаться.
– Охрана, – не стала лгать мужчине, своим ответом ничуть его не удивив, – я говорила, что меня травили и хотят забрать сына. Но сегодня не стоит это обсуждать, день был и без того трудный, а рассказ будет долгим.
– Ты права, – натянуто улыбнулся Роберт, словно давно это не делал, и голосом строгого отца спросил, – а тот хлыщ, что с тобой и Дареном ехал, кто он?
– Хм… мсье Крейг Брикман, ты продал ему свою землю в Акебалане, – вполголоса протянула, не сводя взгляда с мужчины.
– Я калека, но не сумасшедший, и точно знаю, что свою землю я продал коротышке Аллистеру Форману, а не этому самовлюблённому павлину.
– Кхм… любопытно, – усмехнулась и, неожиданно для мужчины лукаво ему подмигнув, проговорила, – разберёмся.
Глава 32
– Фераха, никто тебе не предложит больше, чем я, – назидательным тоном произнесла и, сделав глоток какого-то приятного на вкус отвара (наш торг затянулся, спор был яростным, и в горле пересохло), продолжила, – вы давно изготавливаете масла и у вас их скупают за бесценок, я же предлагаю тебе более выгодный курс.
– Тридцать рулонов, и это моё последнее слово, – наконец согласилась глава племени Аджуго, но, прежде чем поставить закорючку в углу договора, добавила, – и ты обучишь двух моих девочек языку чтения.
– Здесь? – уточнила, признаться, не сильно удивившись такому условию. Фераха действительно была мудрой женщиной, и я понимала её требования. В Акебалане большие перемены, и незнание языка чтения и письма влечёт риск потерять свои земли.
– Нет, – хрипло рассмеялась глава, запрокинув голову назад и похлопав себя по коленям, видимо, настолько её позабавило моё предположение, – заберёшь к себе, кормить будешь.
– Ладно, – дала согласие, не найдя в этом ничего опасного, – но тогда ты ещё добавишь пять кусков мыла.
– Хорошо, – удовлетворённо протянула Фераха и, чуть сощурив глаза, с хитрой улыбкой спросила, – что ещё хотела? Не только же за этой бумажкой пришла. Вижу я.
– Хм… от тебя не скроешь, – усмехнулась, бросив взгляд на замерших у стены мужей Ферахи, среди которых появился новенький, и тщательно подбирая слова, проговорила, – враг у меня есть, однако до моего появления в Киртауне успел сбежать. Мне доложили, что скрывается он в племени Кабиру и что они не терпят омас, но этого мужчину уважают.
– Кабиру не уважают омас. Кто бы он им ни был – уважения нет, – возразила Фераха, задумчиво щёлкнув языком, некоторое время невидяще взирала перед собой и наконец заговорила, – они обязаны этому человеку… тебе он нужен живым?
– Желательно. Уверена, он всего лишь слуга и выполнял чьи-то приказы. И мне необходимо знать, кто его глава, с живого я смогу получить нужные мне сведения.
– Я принесу его тебе… живого, но за это ты дашь мне ещё семь ножей.
– Хм… дорого за никчёмную голову. Будет мёртв – я найду другой способ получить то, что мне нужно. Но в знак нашего соглашения и будущего сотрудничества я принесу тебе шесть ножей отличного качества.
– Будет тебе омас-враг, – удовлетворённо протянула Фераха, подзывая к себе того, что хотела подарить мне при нашей первой встречи, и что-то сказав мужу на местном, вновь посмотрела на меня, – девочек приведёт.
Девочки, а если быть точнее, молодые девушки лет семнадцати, зашли через минуту, словно давно поджидали у дома Ферахи. Бросив на главу племени Аджуго насмешливый взгляд и получив в ответ такой же, я залпом выпила отвар, показав тем самым, что разговор закончен, и с трудом сдерживая стоны (ноги от долгого сиденья в неудобной позе немилосердно затекли, и теперь их словно жалил рой пчёл), проговорила:
– Жди первую партию ткани через неделю.
– Девочек не балуй, в карету не сажай, – заявила женщина, строгим взглядом посмотрев на будущих учениц, и что-то на своём прорычала. Те, коротко ответив и почтительно склонив голову, вскоре исчезли, а