— Проф, а чего это вы делаете? — спросил Артур, глядя, как старик копается в земле рядом с останками древня.
— Хочу взять несколько кусков корней этого существа. Они были долгое время пропитаны магией, так что получится хороший материал для артефактов. Хотя магия и была специфическая, но есть способы обойти этот дефект, — пояснил он, не отрываясь от земли. — Ученик, и ты набери себе немного, будут хорошие заготовки для тренировок.
Я решил прислушаться к его просьбе и присоединился к этому грязному занятию, ведь для обучения действительно требуется много материалов, и халявные заготовки будут совсем не лишними.
— Проф, так может стоило тогда уже оставить целым его тело, получилось бы куда больше заготовок, — решил уточнить я.
— Не всё так просто. Я бы тоже не отказался от такой большой заготовки, но слишком уж много было бы с ней возни. К тому же, чем ближе к источнику магии был материал, тем сильнее он пропитался некроэнергией. Боюсь, настолько насыщенный я нейтрализовать просто не смогу, а вот использовать корни, это оптимальный вариант. Они были насыщены магией, однако не слишком сильно, — объяснил он мне своё решение.
— Хм, вот от такого материала я бы точно не оказался. Дерево, под завязку напитанное чистой магией жизни, это просто превосходный материал для амулетов, особенно для тех, которые предназначены именно для лечения. А уж если оно уже довольно не молодое, то цены на такие заготовки в столице растут как на дрожжах. Но, конечно же, заполучить такое крайне не просто. И думаю, Дух леса был бы крайне не доволен, если бы узнал про это, — мечтательно вздохнул Бук, вернувшись к сбору корней.
Перевязав раны и отдохнув, мы выдвинулись обратно, благо, путь Дух леса нам не закрывал, или же успел открыть вновь, почувствовав нашу победу.
Глава 19
Путь назад до центральной поляны на этот раз прошёл на удивительно быстро, и вскоре мы уже видели перед собой хозяина этого леса. Вообще он был крайне странным существом, я всё никак не мог его понять. С одной стороны, мы пришли с ним к соглашению, и помог он нам изначально, хоть и по просьбе своей богини. С другой же стороны, отправил нас против этого существа, по сути, без особой подготовки. Ведь наши силы он точно не знал, так что гарантий, что мы справимся, у него не было. Конечно, он наверняка видел нашу схватку с волками и мог оценить силы, но мы ведь там не показали все свои способности. Если задуматься, то это нападение так же мог организовать он сам как раз для проверки наших навыков. Думаю, для хозяина леса это не составило ему труда. А ведь он мог и отвести их с нашей тропы, если бы этого действительно хотел. Не такой уж и простой хозяин у этого леса.
Вполне вероятно, что он мог желать, чтобы мы там просто сгинули. Да и то, что он сам не смог справиться с этой проблемой, это странно. Конечно, оправдание у него есть, но он ведь мог задействовать и животных, хотя прямого влияния на них у него нет, но попросить это сделать он вполне мог, тем более такое соседство явно никому не могло понравиться. А уж населяющие этот лес существа обладали достаточной силой, чтобы совместно уничтожить этого древня. Конечно, я многого не знаю, возможно, есть какие-то ещё нюансы, в которые он нас не посвятил, но всё же стоит быть с ним осторожным.
— Вот вы и вернулись, выполнив моё поручение. И даже никто особо не пострадал, отрадно это видеть, — встречал нас с улыбкой Дух.
— Вы правы, это был серьёзный противник, но мы справились. Хотя и не совсем без ран, — глянул я мельком на Кима.
— Это достойная цена за победу, — подошёл он к Киму и приложил свою руку к ране.
Видя это, я поспешил активировать магическое зрение и увидел, как магия жизни плавно перетекает к нашему товарищу, концентрируясь в месте поражения.
— Спасибо, мне стало намного лучше, — поблагодарил Ким, начав активно шевелить рукой, проверяя её, похоже, рана перестала доставлять ему особое беспокойство.
— Вот и славненько. Раз уж с этим разобрались, то вернёмся к нашему вопросу. Вы выполнили свой уговор, так что и я готов выполнить свой. Самостоятельно брать растения я вас не пущу, а то попортите мне всё тут. Я уже всё для вас подготовил, не волнуйтесь, качество у них выше всяких похвал. Сами вы такое и не смогли бы собрать, тут особый подход к растениям нужно иметь, — отошёл он от Кима, как будто из воздуха вынул котомку из явно растительного материала и передал Артуру.
— Благодарим, — кивнул тот.
— Поделите уж между собой сами, я вижу, что люди вы неплохие и не жадные, не то что авантюристы, постоянно пытающиеся пробраться сюда за ингредиентами, — раздражённо дёрнулся старичок, видимо, вспомнив что-то нехорошее.
Его предложение выглядело вполне нормально. Если, конечно, не вдаваться в паранойю, ведь виденные им ранее люди действительно могли оказаться не самыми лучшими экземплярами человечества. И возможн, ориентируясь на их поведение, он мог предположить, что при дележе за такие богатства мы могли и передраться.
— Я хотел спросить, знаете ли вы, кто создатель этого древня или хотя бы откуда именно он пришёл? — решил я закинуть удочку на предмет интересующей меня информации. — Ведь не сам собой же он появился внутри вашего леса.
— Ты прав, он был явно создан кем-то. Однако кто это сделал, я не знаю, как и то, откуда он пришёл. Могу лишь сказать, что появился он со стороны баронств. Но дальше у меня информации нет. К сожалению, за пределами леса у меня нет почти никакого влияния, чтобы отследить подобное, — разочарованно вздохнул он, пиная от досады ближайший камешек.
— А что насчёт той полянки, где прошло сражение? Не распространится ли зараза на весь остальной лес? — решил уточнить я.
— Всё в порядке. Я и раньше мог сдерживать распространение этой порчи, а теперь, когда её источник уничтожен, то легко нейтрализую остатки воздействия. И скоро на этом месте вновь зазеленеет трава и прорастут новые деревца. К сожалению, те, что поддались скверне мне уже не спасти, — объяснил он, под конец немного разочарованно вздохнув.
Вообще, это было странно, что существо, назвавшееся Духом леса, было материальным. Не такими я себе представлял духов. Возможно он нечто большее, чем просто дух. Ну или просто занял тело старика, забредшего в этот лес. Такое тоже возможно, он явно не отличается человеколюбием.
— Жаль, мы бы тоже хотели узнать, кто это. И похоже, мы уже встречались с его деятельностью. Очень похожий почерк, вряд ли это всё были разные люди, — уверился я в своих догадках.
— Ну и пора выполнить вторую часть уговора. Бельчонок, подойди ко мне, — махнул он рукой Куро, который всё это время взирал на нас с ближайшего дерева.
Похоже, мой фамильяр его не опасался и безбоязненно приблизился к нему. Старик положил свою руку ему на голову и вновь повторил свой трюк с вливанием магии, но похоже, на этот раз она служила совсем для другой цели.