Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 74
Я повернулась к зеркалу. Щеки пылали, глаза светились шальной зеленью, словно у кошки, по губам блуждала не то счастливая, не то отчаянная улыбка. Я могу представить, как жить без Сандра? Нет. Какие еще могут быть вопросы?
– Да что ж такое?! – взвыла я и, скинув халат, принялась яростно чесаться.
Точь-в-точь как слуги после феерической ночевки на Инириных фирменных матрасах.
Так увлеклась, что даже не услышала стук двери в комнату.
– Принес! – раздался голос Сандра прямо у ванной.
Он помолчал, явно вслушиваясь в постанывания и повизгивания, а потом осторожно спросил:
– Мерит, тебя там твои метки до смерти не защекотали? Может, пора выбивать дверь?
– Не надо!
Я быстро нацепила халат и, завязывая пояс, выпала из ванной.
Сандр уже стоял у стола, задумчиво постукивая по нему кончиками пальцев. О, уж эта тонкая ткань из паутины… Подчеркивала все, что могла. Сильные длинные ноги, обтянутые белыми брюками, белая рубашка.
Крепкая шея в развале ворота, упрямый подбородок, слегка обветренные губы… Темные глаза, словно угли под пеплом, и их взгляд, полный восхищения и такого тепла, что сомнения радостно повскакивали на метлы и улетели бодрыми стаями.
Я точно завороженная подошла к Сандру, он, не отрывая вспыхнувшего огнем взгляда от моего лица, тихо выдохнул:
– Как я жил без тебя?
И это было больше, чем тысяча пылких признаний, чем сотня заверений в любви. Как. Я. Жил. Без. Тебя. Несколько слов – мое небо, мои крылья, мои подлунные земли. В одном Сандре.
Обняв ладонями его лицо, я едва слышно прошептала:
– А я не знаю, как жить без тебя…
Сандр коснулся губ поцелуем. Легким, сладким, нежным. В нем был полет над облаками и подсвеченное лучами утреннего солнца небо. Ветер. И магия звезд.
– Я люблю тебя, мое сокровище, мой бриллиант. – Сандр прислонился лбом к моему.
– А давай обойдемся без драгоценностей? – невольно улыбнулась я.
– Не получится! – тихо рассмеялся Сандр. – Как порядочный гном, я собираюсь задарить тебя ими по самую макушку!
Порядочный дракон в моем лице довольно заурчал: страсть драконов к ярким цветам и украшениям – факт известный. Но я ведь не только дракон…
– Я не вуивр, чтобы в драгоценностях плавать! – проворчала я и передернула плечами, стараясь избавиться от зуда.
– Ты ведьма, – Сандр поцеловал меня в нос, – и очень вредный дракон.
С видом фокусника он вытащил из кармана флакончик:
– Отметим нашу помолвку?
Я обрадованно сцапала зелье и оторопело замерла. Что отметим?!
– Какую еще помолвку?
Если он скажет, что забыл объяснить еще один из обычаев его рода, прокляну чем-нибудь особо хорошим!
Открутив крышку, я отпила зелья прямо из пузырька. Вопросительно глядя на Сандра, поставила флакон на стол.
– Помолвку, которую мы скоро заключим, – наконец-то ответил он, – ты ведь выйдешь за меня, Мерит?
И невыносимый лорд Ортвин опустился на одно колено, взял мою руку в свою ладонь и, глядя в лицо, выжидательно замер. И что мне с ним делать?! Что делать? Стукнуть? Или обнять и расцеловать?
Взять и сделать предложение! Вот так, посреди города прях, сразу после признания! Нет бы повременить, дать насладиться моментом. А он… Словно боится, что я исчезну или сбегу!
А, демон с ним!
– Вставай уже, – проворчала я. – Выйду я за тебя, выйду!
Миг – и меня уже кружило в жарком дурмане поцелуя… Страстного, жадного, упоительно требовательного и напористого, как ураган, в котором я так любила летать. Когда дыхание совсем кончилось, Сандр отпустил меня и сипло выдохнул.
– Рано радуешься. Думаешь, тебе повезло? – так же сипло пробормотала я.
– Мне повезло. Я люблю самую чудесную ведьму и самого храброго дракона.
– А не много тебе одному? – я улыбнулась шальной счастливой улыбкой.
– Нет, как раз хватит на веселую жизнь до конца дней. Отдыхай, – Сандр нехотя выпустил меня из рук. – Завтра пойдем осматривать развалины. И в этот раз отказы, потому что надо шить, собирать перья или молнии, не принимаются.
Можно подумать, я собиралась отказываться.
Сандр быстро коснулся моих губ поцелуем, направился к двери. Я проследила за ним счастливым взглядом и, только когда он взялся за ручку двери, вспомнила:
– Сандр, как Венетия?
– Хорошо. Пряхи говорят, нужно несколько дней, чтобы она полностью восстановилась. Пока ей необходимо побольше есть, пить и спать. И желательно сильно не двигаться, ее тело заново учится быть собой.
– Нужна моя помощь? Сомневаюсь, что Аранхорд справится с обязанностями сиделки!
Сандр громко рассмеялся:
– Попробуй, если хочешь. Он там уже все по часам расписал, что и как делать. А посетители и помощники не вошли в расписание, так что… Упрямый пегас! Он даже меня к ней не подпускает! Тебя и подавно не подпустит.
Ну мы еще посмотрим! В лечебнице и не таких упрямцев принять зелья уговаривали.
– Ме-рит! – насмешливо протянул Сандр. – Не надо им помогать, хорошо? Там полное счастье и взаимопонимание!
Ой… Об этом я и не подумала…
Он ушел, а я, счастливо улыбаясь, забралась на кровать. Прав был папа: совместные путешествия сближают. А еще и заставляют понять, что твое сердце бьется для одного-единственного, и ты просто не можешь без него жить! И все равно не верится, что я выхожу замуж. Я. Замуж… Ну надо же… Представляю лица бабки и деда, когда я им скажу, что у Айлин есть жених. И это не их драгоценный принц!
Глава 10
Утро началось с тихого стука. Кровать была уютная и мягкая, особенно после ночевок на камнях подземелий, и вылезать из нее не хотелось. Вообще.
– Мы договаривались идти на прогулку с утра, а не с первым лучом солнца, лорд Ортвин! – проворчала я, выбираясь из подушек.
Зевая, доплелась до двери, распахнула и застыла, открыв рот. Не лорд Ортвин. Нати. Очень странная Нати. В платье, с длинными, ниже плеч, волосами и подносом в руках. Нет, поднос, конечно, не был странным, от него вкусно пахло. А вот все остальное… Мало того что я ее в платье вообще никогда не видела, а в этом, белом, из ажурной паутины, она смахивала на невесту. Так еще и волосы! Они же выросли за одну ночь!
– Завтракать, – улыбнулась непривычная Нати и, обогнув меня, водрузила на стол поднос.
Сдернула с него салфетку, наполнив комнату умопомрачительными ароматами свежезаваренного чая и горячей выпечки. М-м-м-м…
– Что за зелье? – не выдержала я, кивнув на ее прическу.
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 74