Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Мелисса. Часть 1 - Мария Пейсахова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Мелисса. Часть 1 - Мария Пейсахова

13
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Мелисса. Часть 1 - Мария Пейсахова полная версия. Жанр: Научная фантастика / Приключение / Ужасы и мистика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43
Перейти на страницу:
сырости и плесени напомнил Мелиссе о ее походе в школьные подземелья. Ее передернуло. Перед глазами пронеслась размытая фигура человека в черном. Но здесь не было того тягостного ощущения, и картинка, возникшая в ее голове, схлынула обратно во тьму.

Тем временем взломщики очутились в подсобном помещении, заваленном хламом, осторожно миновали его и, толкнув незапертую дверь, оказались в конце коридора первого этажа.

Моника не удержалась и прошептала:

– Как давно я тут не была! Никогда не думала, что попаду сюда таким странным образом.

– Тише, тетя, – шикнула на нее Мелисса.

Сара и Билли посмотрели на них с укоризной и двинулись дальше. Пройдя всего несколько шагов, они дошли до двери, ведущей в архив.

Она была заперта, Билли снова стал возиться с отмычками. Мелисса напрягла слух, и уловила глухие неясные звуки. Неужели шаги? Черт возьми! Сторож, наверное, проснулся. Но, если бы он услышал их, то сразу бы пришел сюда. Может просто разминает ноги перед сном или бродит от нечего делать? Все напряглись. В большое стрельчатое окно тревожно светила луна. Их обостренных слух улавливал нервное сопение Билли, стрекот кузнечиков за окном и приглушенные звуки возни где-то неподалеку.

– Давай, быстрей, – поторопила его Сара. – Слышишь, шастает там наш старый хрыч!

– Да слышу я, погоди, не торопи, – огрызнулся Билли.

Тревожные звуки неожиданно стихли, и аккурат в этот момент замок поддался. Вся компания проскользнула внутрь. Фонарь осветил небольшую комнату, заставленную шкафами.

– Так! Давайте теперь ищите свои секретные документы! – недобро усмехнулась Моника.

Мелисса окинула взглядом комнатушку и сразу заметила маленький шкаф с табличкой: «Разное».

– Может здесь? – указала Мелисса в ту сторону. – Все остальные, заметьте, имеют другие названия «Журналы», «Личные дела». Вот этот один выделяется!

– Точно! – кивнула Сара.

Несколько минут им пришлось потратить на то, чтобы осмотреть каждую полку.

Все не то. Не то. Наконец, Мелисса воскликнула:

– Кажется, нашла! – и показала на тоненькую папку, на корешке которой было написано «Ф.-Т.».

Моника взяла папку и покрутила ее в руках.

– Так вы что же не соврали? – удивленно посмотрела она на ребят, – Давайте-ка откроем и посмотрим? Может «Ф.-Т.» означает вовсе не Файнд-Таун.

Моника открыла обложку, едкая пыль взметнулась вверх, все разом закашлялись. При неверном свете фонаря Мелисса впилась глазами в один из листков, и ее взгляд выхватил слова: «Монах Альтер», «Файнд-Таун», «Бедствие».

– Да, это то самое, тетя, вы что не видите?! Идем уже отсюда! – Мелисса схватила ее за рукав.

– Положите на место и убирайтесь вон! – раздался громкий голос у двери.

Сара от неожиданности чуть не выронила фонарь.

– Вы, что оглохли? – голос прозвучал более властно.

Сара шепнула Мелиссе:

– Это не сторож! Это не его голос.

Мелисса выхватила фонарь и быстрым движением осветила темную часть помещения. Они увидели полное злобы лицо Джариса Лестора.

Он зажмурился, и скривил губы:

– Черт бы вас побрал! – он достал из кармана револьвер. – И не пытайтесь сопротивляться! Ничего не выйдет!

– Ах ты, подлый черт! – Моника схватила тяжелый табурет и кинула его сторону Джариса. Он попытался увернуться от летящего в него предмета и, покачнувшись, упал со ступеней вниз, на каменный пол.

– Бежим, – закричала Мелисса. И они бросились вон из школы.

Глава 37

– Вставай-ка, красавица моя ненаглядная, – язвительный голос Моники разбудил Мелиссу.

– Тетя, нас вчера чуть не убили, – она застонала, вспомнив вчерашнюю ночь, и поднялась с кровати.

– Пойдем в залу и там поговорим, – приказала Моника. Девочка уныло поплелась следом.

Вот, на, почитай! – тетя протянула ей утреннюю газету.

Удивленная Мелисса взглянула на первую полосу, заголовок гласил: «Таинственная смерть в школе Сильвер», дальше шел тест статьи, набранный крупными буквами:

«Сегодня утром в школе квартала Сильвер обнаружили труп Джариса Лестора, чиновника из администрации Фэктори. По предварительным данным погибший покончил с собой выстрелом в голову. Рядом с ним лежал револьвер. Единственный свидетель, пожилой сторож, рассказал, что около полуночи Лестор вошел в здание школы. Не говоря ни слова, он наставил револьвер на старика, велел ему молчать, связал его и заткнул рот кляпом. Через некоторое время вдалеке раздался одиночный выстрел. И только под утро сторожу удалось освободиться от веревок. Он сразу же бросился в ближайший полицейский участок. В школе полицейские нашли труп Лестора, который лежал в помещении архива. Кроме того, они обнаружили следы взлома со стороны черного входа.

Подобная смерть выглядит по меньшей мере странно. Полиция просит явиться в участок всех возможных свидетелей ночного происшествия».

– Что скажешь?! – строго спросила Моника.

– Я не знаю! Это какой-то кошмар! Кто мог его убить?! И зачем? – воскликнула пораженная Мелисса.

– Давай, солнце мое, выкладывай все на чистоту! Думаешь, я поверила в историю с таинственной запиской? – нахмурилась она.

– Тетя, но так и есть! Я больше ничего не знаю! – жалобно ответила девочка.

– Не надо меня злить! Виктор сказал, что вы спрашивали у него про Фэктори! И тут – раз – за вами следит человек, напрямую связанный с этим проклятым кварталом. Это что совпадение?

– Билли рассказал Саре о проклятом доме. Мы хотели узнать чуть больше о нем. Мы…Мы обсуждали это на улице. Может он услышал и ему что-то не понравилось. Я не знаю, – и тут Мелисса разрыдалась, – Я ничего не знаю!

Ей действительно стало плохо, она уже отказывалась верить в происходящее безумие.

– Ну, ну, девочка моя, не реви! – Моника сменила гнев на милость и обняла племянницу, – Ты же знаешь, что я сильно беспокоюсь за тебя. Я уже собралась в полицию, чтобы заявить на Лестора, вышла на улицу и услышала, как газетчик кричит о смерти этого негодяя. Мне стало еще страшнее, понимаешь, котик мой? Ну не обижайся на тетю! Я верю, верю тебе.

– А если они скажут, что это мы убили его, – всхлипывала Мелисса.

– Откуда они узнают, что мы там были? – Моника погладила ее по голове, – Никто ничего не видел. Вот и все. Давай я тебе кофе с булочками принесу, котик мой, и посмотрим ту злосчастную папку, из-за которой нас чуть было не порешили.

Глава 38

Верган провел ужасную ночь, полную мучений и отчаянья. Сила вернулась к нему только под утро, и он сразу же понял, что те, за кого он боялся, обошлись без его помощи. Как только он встал постели, раздался стук в дверь. Верган увидел на пороге Виктора. Да, его зов дошел до него слишком поздно.

– Доброе утро! Вы меня помните? – улыбнувшись, спросил Виктор, – Я проходил мимо гостиницы и увидел вас в окне. Вот решил

1 ... 42 43
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Мелисса. Часть 1 - Мария Пейсахова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Мелисса. Часть 1 - Мария Пейсахова"