Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Младший научный сотрудник 4 - Сергей Тамбовский 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Младший научный сотрудник 4 - Сергей Тамбовский

42
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Младший научный сотрудник 4 (СИ) - Сергей Тамбовский полная версия. Жанр: Книги / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 ... 44
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 9 страниц из 44

сказал, что это просто? — улыбнулся он, — жизнь заставила, вот и провернули такое дело.

Вот тут у меня в голове окончательно сошлись шарики с роликами и я связал слово «ВИПРО», индийскую компьютерную индустрию и Азима по фамилии… по фамилии…

— Тебя зовут не Азим Премджи случайно? — спросил я у него.

— Точно, — удивился он, — откуда знаешь?

— Читал в каком-то журнале, — отбрехался я. — Могу предсказать тебе головокружительную карьеру и место в списке миллиардеров Форбс в обозримом будущем…

— И сколько у меня миллиардов будет? — задал он такой вопрос вполне серьезно.

— Что-то порядка 20–25, — ответил я, — только не надо сворачивать это направление работы. И еще одно… может, договоримся насчет производства одной маленькой штучки на твоем заводе?

— Что за штучка? Зачем мне это надо? — задал он сразу два вопроса.

— Электронная игрушка по типу тех, что выпускает Нинтендо, — ответил я. — Только очень необычная — вполне может взорвать рынок электронных игр и принести немалую прибыль.

— Любопытно, — заинтересовался он, — сам сделал?

— Да, — скромно ответил я, — сам. Только у нас в стране, похоже, это никому не нужно.

— Давай чертежи и программу — посмотрим, что там такое, — предложил Азим.

— Завтра во время переговоров передам, — ответил я, — надо восстановить по памяти.

— Договорились, — ответил Азим и сделал движение вставать, но я притормозил его.

— Еще одно замечание, — он опять сел, а я продолжил, — в торговлю не надо вкладываться.

— Это почему еще? — спросил он, усаживаясь обратно.

— Просто поверь опытному человеку — это будет самое провальное вложение в твоей жизни, если что.

— А во что тогда посоветуешь вкладываться?

— В фармацевтику, — брякнул я от балды, вспомнив, как в СССР очень ценились индийские препараты, — с ней точно не пропадешь.

И на этом мы расстались — Азим ушел на свое место в другом конце зала, а я допил до конца свой стакан, пристроил фляжку с виски в карман и поплелся в свой угол. Танцы продолжались без антрактов и перерывов на перекур еще добрых полтора часа, но у всего на этом свете бывает конец, закончилось и это представление. Народ аплодировал никак не меньше десяти минут, Ильич и Индирой тоже приложились из своей ложи, потом все потянулись на выход. Цуканов ждал меня на улице, где совсем уже стемнело.

— Ну как, понравилось? — задал он дежурный вопрос.

— Не то слово, — сделал каменное лицо я, — блеск. А сейчас мы в гостиницу пойдем?

— Мы все да, — ответил он, — а у тебя будет еще одно маленькое задание.

— Слушаю со всем вниманием, Георгий Эммануилович, — слегка напрягся я.

— С тобой хочет поговорить Индира, — самым серьезным тоном сообщил он, — прямо здесь в этом концерт-холле. Так что пошли назад.

— А чего это ей от меня понадобилось? — угрюмо спросил я.

— Мне не сообщили… но могу предположить, что ее заинтересовали твои медицинские способности.

Мы дождались, пока народ схлынет, а затем Цуканов повел меня какими-то кривыми закоулками на второй этаж. Возле одной из дверей на этом этаже, на которой даже таблички никакой не было, даже на хинди, стояли два суровых сикха в тюрбанах, с бородами и с АКМами за спиной. А рядом с ними и двое наших ребят из девятки.

— Стоять! — громко сказал нам на английском тот, что был ближе, — кто такие? — а гэбэшники промолчали, видимо знали ответ на этот вопрос.

— Цуканов и Балашов, — ответил помощник Ильича за нас обоих, — у вас должно быть записано, что нас ждут.

Главный сикх вытащил из кармана записную книжку, сверился с ней, потом приказал встать нам обоим лицом к стене и с поднятыми над головой руками.

— Это что? — спросил он у меня, вытащив фляжку с виски из внутреннего кармана пиджака.

— Виски, — ответил я, — Джонни Уокер, красная этикетка.

— Здесь пока постоит, — сказал сикх, определяя фляжку на подоконник, — можете заходить.

Мы и зашли… помещение это было огромным, никак не меньше сотни квадратов, и богато украшенным индийскими национальными мотивами. Посередине имел место огромный стол с закусками и напитками, а рядом с ним сидели на диванчике Ильич, Индира и видимо переводчик.

— А мы тебя ждем, Петя, — сообщил мне с дивана Брежнев, — Индира вот выразила желание пообщаться.

Я автоматически заметил, что речь у нашего лидера стала почти совсем сносной, и не смог не порадоваться за это.

— Полностью к вашим услугам, мэм, — сказал я Индире по-английски, становясь по стойке смирно.

— У меня конфиденциальный вопрос к нему, — сказала Индира, смотря почему-то в сторону от меня.

— Мне тоже уйти? — поинтересовался Брежнев.

— Если нетрудно, — перевел переводчик.

Ильич с удивлением посмотрел сначала на Индиру, потом на меня, а под конец и на Цуканова — что за дела тут творятся, Эммануилович, говорил его немой вопрос, генеральных секретарей прогоняют. Но вслух ничего не было сказано, Брежнев, кряхтя, встал и двинулся в сторону входной двери, Цуканов за ним, переводчик посмотрел на нас всех и не двинулся с места.

Индира сказала ему что-то на хинди, тот встрепенулся и исчез вслед за нашими людьми. А она указала жестом мне на стул, стоящий рядом с диваном, и начала:

— Мне понравилось, как ты разобрался с болезнью вашего премьер-министра…

— Председателя Совета министров, — зачем-то поправил ее я.

— Неважно, — отмахнулась она, — все равно понравилось. Откуда у тебя такие способности, расскажи…

Я глубоко вздохнул, быстренько анализируя ситуацию — что ей говорить, что не надо — и решил вывалить все, как есть. Только название эксперимента в нашем ИППАНе не стал уж озвучивать, ни к чему это.

— То есть ты, грубо говоря, — ответила она после некоторого размышления, — жертва научного эксперимента, как этот… как Человек-Паук.

В СССР, конечно, американские комиксы не издавали, а до фильма с участием Тоби Магуайра и Кирстен Данст оставалось еще добрых 20 лет, но я об этом вспоминать не стал.

— Да, мэм, примерно как с Человеком-Пауком у меня вышло.

— И скольких людей ты уже успел излечить? — продолжила она.

— Я не подсчитывал, мэм, где-то в районе 20–25 наверно…

— Меня сможешь вылечить? — перешла она наконец-то к главной цели нашей беседы.

— Могу попробовать, — скромно ответил я, — хотя стопроцентного результата не обещаю — бывали случаи, когда и мои способности не помогали…

— Сколько случаев? — спросила она.

— Один из десяти где-то, — прикинул на пальцах я, — но и 90 процентов неплохая цифра…

— Согласна попасть в большинство, — ответила она и тут же добавила, — что мне надо сделать?

— Встаньте пожалуйста, — попросил ее я, — и для начала огласите список ваших проблем со здоровьем.

— Постоянная боль в правом боку, — сразу вылетело из нее.

— На аппендицит проверялись? — так же автоматически произнес я.

— Конечно, это не аппендицит, — вежливо пояснила она.

— Хорошо, тогда расслабьтесь и поднимите обе руки

Ознакомительная версия. Доступно 9 страниц из 44

1 ... 40 41 42 ... 44
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Младший научный сотрудник 4 - Сергей Тамбовский», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Младший научный сотрудник 4 - Сергей Тамбовский"