Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 64
– Вот и все, – сказал он, заглянул под стол, там к нижней крышке была прикреплена ячейка для пистолета, обитая изнутри войлоком.
Пожилой мужчина сел на пол, сбросил упавшие на него книги.
– Вы не из Интерпола, – без тени сомнения произнес он.
– Можно сказать и так.
– Я бы не стал стрелять. – Он, придержавшись за край стола, поднялся. – Хотя мог бы, закон был бы на моей стороне. Вы русские… – Он не договорил, вздохнул. – Я не знаю, что перегружал Брук на мой самолет, – с надеждой смотрел на Андрея Мальцева, – не знаю… они вылетели в Кувейт, но связь с моим самолетом оборвалась через час после вылета. Над Саудовской Аравией его могли видеть только местные и американские военные диспетчеры. Я делал запросы. Они отвечают, что самолет в зоне действия их радаров не появлялся, он исчез. А человек, которого вы разыскиваете, был на борту. – Пожилой мужчина устало опустил голову. – Вот и все, что я…
Зазвонил стоявший на столе телефон. Хозяин глянул на Королева и Мальцева:
– Только не говорите лишнего. Все, что вы сказали, вам не повредит, останется между нами.
Хозяин поднял трубку.
– Алло? – произнес он. – Я слушаю. – В трубке молчали. – Говорите. – Он пожал плечами и вернул трубку на место.
Королев не успел ничего сказать, лишь в его глазах мелькнула догадка. Взрыв потряс дом. В одно мгновение обрушились перекрытия. В темное тропическое небо ударил сноп огня.
Человек, сидевший в машине за квартал от взрыва, отключил мобильник, неторопливо отщелкнул крышку трубки, достал SIM-карту. Он держал ее двумя спичками, снизу маленький прямоугольник карты лизал огонек зажигалки. То, что осталось от «симки», он выбросил за окно. Немного полюбовался на зарево пожара, пропустил несущуюся с сиреной полицейскую машину и запустил двигатель, его самолет вылетал в Штаты через два часа. Он даже не знал, в чьем именно доме установил бомбу, соединенную с телефоном, не знал, кто погиб. В любой спецслужбе есть люди, выполняющие такую работу. Их интересует только адрес, время и гонорар за выполненную работу. Всем остальным лучше не интересоваться. О том, кто именно погиб, при желании можно узнать из выпуска теленовостей или газет, находясь уже в другой стране.
Глава 8
Одетый в бронежилет, в каске, истекающий потом американский солдат вернул документы иракскому сержанту. На всякий случай предупредил, что на десять миль дальше нет ни одного военного из сил международной коалиции. Армейский грузовик спокойно миновал последний американский блокпост на выезде из Неджефа. Когда отъехали за горизонт, Иса постучал прикладом автомата в стенку кабины. Грузовик свернул на обочину и остановился.
– Выгружаемся.
Главарь боевиков первым выпрыгнул из кузова и подбежал к кабине, рванул на себя дверку, схватил за плечо солдата и бросил его в дорожную пыль, несколько раз ударил ногой. Усатый сержант выбрался сам, он держал руки поднятыми над головой. Приклад ударил ему в спину, Иса заставил его стать на колени. Глаза иракского сержанта затравленно бегали, ища сочувствия. Омар подошел к обступившим пленников боевикам. Это был тот редкий случай, когда журналист был без телекамеры.
Иса сунул ствол автомата сержанту в лицо.
– Кто тебя ждет впереди?
– Американцы. Морская пехота. – И тут сержант обомлел, сообразив, что если Иса решит, что противник впереди силен, то прикончит его прямо здесь и уйдет в пустыню, чтобы не рисковать, а вот если его убедить, что есть шанс разгромить врага… – Их мало, человек десять-двенадцать, – заторопился сержант, – я видел, как они прилетели на вертолете. Зачем-то приказали отвести все войска из окрестностей.
Иса, не моргая, смотрел сержанту в глаза, палец его то прикасался к спусковому крючку, то разгибался.
– Без меня вам туда не проехать, они меня знают в лицо, – врал сержант.
Рядовой лежал в пыли, не рискуя поднять голову.
– Что они там делают?
– Не знаю. У них два «Хаммера» и погрузчик. Куча оборудования.
– Зачем им мертвецы?
– Не знаю! – выкрикнул сержант и, согнувшись, ткнулся головой в землю.
Иса задумчиво теребил не бритую с начала войны бороду.
– Морпехи – не похоронная команда, – задумчиво протянул он, – зачем им трупы?
– С ними какой-то капитан, – с надеждой вспомнил сержант, – большая шишка, ему даже полковник подчиняется. Их прилета ждали.
Иса смотрел вдаль, где до самого горизонта расстилалась пустыня. Армейский грузовик, в баке которого оставалось не так уж много горючего, не смог бы далеко уехать.
– Два «Хаммера»?
– И запас горючего, воды, продовольствия. У них там должно быть и оружие. – Сержант почувствовал, что Иса уже раздумывает над планом нападения на морпехов.
– Я бы на твоем месте уходил в пустыню, – сказал Омар.
Иса обернулся.
– Ты бы даже не взялся за оружие. – Его пересохшие губы искривились в презрительной улыбке. – У нас и воды нет. Но и тебя я не отпущу. Его американцы знают в лицо? – Ствол автомата передвинулся, завис над солдатом.
По заминке с ответом Иса понял, что «нет». Сержант зажмурился.
– Снять с него форму.
Боевики тут же содрали форму с упиравшегося солдата. Он стоял в кольце боевиков разутый, в одном белье.
– Чего стоишь? Беги. Убежишь, будешь жить.
Солдат нерешительно попятился, переводя взгляд с одного боевика на другого, в его глазах мелькнула надежда. Он повернулся на пятке и, петляя, побежал к безжизненному горизонту. Только пыль летела за ним. Колючки кололи голые ноги, но он не чувствовал боли.
Иса неторопливо вскинул автомат, прицелился, выждал и нажал на спуск. Щелчок выстрела пролетел над пустыней, гильза упала в пыль. Омару сперва показалось, что Иса промахнулся. Солдат продолжал бежать. Но тут у него на майке выступило кровавое пятно. Он споткнулся… один раз, второй… Упал.
– Притащишь его и забросишь в машину, – бросил Иса усатому сержанту.
* * *
– Ответьте… – надрывалась бортовая рация украинского самолета, арендованного «Африкаэротрансом».
Радист Брука, закончивший налаживать собственную рацию, выключил бортовую и заглянул в грузовой отсек.
– Я установил связь с землей, – сказал он.
Брук выразительно посмотрел на Николая, мол, в его отсутствие ничего непредвиденного не должно произойти, и поднялся из кресла.
– Они вас слышат, – негромко произнес радист, когда Брук надел микрофон и наушники.
Разговор велся неоткрытым текстом. Звучали условные фразы, означавшие, что груз на борту, что экипаж самолета обезврежен. С лица Брука исчезло напряжение, когда он узнал, что его самолет уже ведут американские военные, которым приказано беспрепятственно его пропустить.
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 64