Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Пять причин убить тебя - Тони Марс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Пять причин убить тебя - Тони Марс

20
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Пять причин убить тебя - Тони Марс полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 ... 45
Перейти на страницу:
он захотел, разбежался-то как! У нее аж зубы свело от неестественной улыбки.

Она не верила драконам и не хотела делиться с ними ничем, что принадлежит ей, будь то имя, еда или вещи.

— Конечно. — пообещала драконица, потому что спать с ним не собиралась, — Клянусь честью Чистильщика. — и твердо кивнула.

Нэйвир снова уверился, что все эти ее намеки — сплошное надувательство.

— Дальше мне нельзя, иди прямо, там будет раздевалка, а за ней купальня. — кивнул парень, махнув рукой на песчаную тропинку в высокой траве. Ингвильд напоследок оглянулась и буркнула неискреннее:

— Спасибо. — запоздало вспомнила, что она сегодня вроде как коварная искусительница, и выдавила из себя ослепительно-отвращенную улыбку, — Не забудь, я буду ждать тебя ночью. — и торопливо скрылась из виду. Буэ, ее чуть не стошнило от этих слов.

Отдышалась и осторожно посмотрела назад — макушка красного дракона ещё мелькала у входа, значит не ушел. Небось гоняет грязные мыслишки в своей пустой голове и представляет эту ночь!

Ингвильд передернуло, до чего противно!

Она прошла до небольшого деревянного домика — внутри стояли лавки, на стене висело несколько полок, справа возле окна — шесть кабинок с тонкими плетеными перегородками и занавесками из соломенной циновки.

Девушка неуверенно оглянулась и прошмыгнула в пустую кабинку, нервно прокручивая на пальце пространственное кольцо. Стоило задернуть за собой шторку, как в домике послышались женские голоса. Ингвильд почему-то чувствовала себя крайне неловко, бесшумно прижалась к стене и замерла.

Она не любила чисто-женское общество, потому что совершенно не могла с ними тягаться — на этом поле боя аргументом были не меч и сила, а красота, наличие мужа, детей и семейного счастья.

И охотница их совершенно не понимала, у Ингвильд были другие ценности, но ставя себя рядом с нормальными драконицами, она ощущала себя какой-то… дефектной.

Возможно дело было в том, что ее слишком сильно смущали взгляды, прикованные к ней, когда она была нагой. Или ей была непонятна их жалость, смешанная с отвращением и презрением.

Ингвильд… просто не любила все это.

Шумно выдохнула, собирая волю в кулак. Чистильщики не трусы! Все ради здоровья, просто не будет обращать на других внимание!

И завозилась, стягивая сначала ботинки.

Кто-то из дракониц попытался проверить, свободна ли кабинка, отдернув занавеску.

Ингвильд мертвой хваткой вцепилась в циновку, рявкнув:

— Занято! — недовольное бурчание, мол, в тебя, что, Шинара вселилась, было упрямо проигнорировано.

Девушка вдумчиво раздевалась, убирая все вещи в пространственное хранилище. И ощущала себя до ужаса неуютно, впрочем, как и всегда, когда выходила без брони.

Прикрылась полотенцем и с опаской приоткрыла занавеску, когда голоса стихли — они же уже ушли, да?

— Ой, ты тоже тут! — радостно прощебетала Лилиэн, сидя голышом на лавке и расплетая длинные косы, — Я слышала, что после местного источника волосы мягкие-мягкие и послушные станут, вот, буду проверять.

Ингвильд осторожно вышла босиком из кабинки, намертво вцепившись в полотенце на груди. И неосознанно оглядела эльфийку.

Кожа Лилиэн была светлой, бархатной, без единого шрама или синяка, ни одного следа увечий, мягкие изгибы придавали ей ещё больше изысканной нежности, делая округлое детское личико до странного очаровательным.

Драконица перевела взгляд на свои руки, покрытые застаревшими шрамами и рубцами, в синяках и ожогах. Она выглядела безобразно рядом с утонченной хрупкой Лилиэн, хотя они были одной комплекции. И даже волосы Ингвильд не выглядели такими красивыми и мягкими.

— Ох, ты наверно стесняешься, да? — глупо хохотнула эльфийка, перекинув волосы на плечи и прикрыв ими свою грудь, — Прости, у нас на острове для женщин только общие купальни, я привыкла как-то. — и тоже прикрылась широким куском ткани.

— А у нас… — драконица замялась, подбирая слова, — не принято снимать броню при чужаках. — что было чистейшей правдой. Обычно Чистильщики мылись либо ночью в лесу, если находили пруд, либо сторожили друг друга, но не у всех ведь есть напарник.

— Понимаю. — кивнула Лилиэн, — Мы когда с мамой на Ашарх переехали только, она тоже долго к общим купальням привыкнуть не могла, до этого одна всегда мылась, а тут столько взглядов. И все вокруг голые. — качнула головой, смущенно хихикнув.

Ингвильд заторможено моргнула, хорошо, что она встретила Лилиэн, а не кого из местных женщин.

— А ещё, я слышала, что здесь магический источник и даже от шрамов избавить может! — восторженно вздохнула эльфийка, — У меня вот тут, под бровью, маленький шрам. Он меня так раздражает! Наконец-то смогу от него избавиться! А ещё вот здесь, на пятке, видишь? Это я на гвоздь наступила, так больно было! — драконица вяло кивнула, искренне не понимая всей глубины трагедии Лилиэн.

Эльфийка пожаловалась на жестокую жизнь еще пару секунд и встала, мягко подхватив новую подругу под локоть и потащив за собой.

Ингвильд сама не заметила, как они вышли из домика и оказались у входа в купальни, огороженного высоким деревянным забором. Открытые купальни драконица недолюбливала — в водоеме, под открытым небом, и неизвестно, из каких кустов стрела прилетит. А ты сидишь в горячей воде, голенький и разомлевший.

Лилиэн беззаботно откинула тряпицу, которой прикрывалась, и не стесняясь, прыгнула в воду, громко визжа. Ингвильд тяжело вздохнула, непослушными руками отпустила полотенце, положив его на камень, и медленно опустила ноги в воду.

Глава 26

Вода приятно согревала, драконица чуть улыбнулась, сама того не заметив. В детстве отец часто водил ее на горячие источники. Лилиэн подплыла к Ингвильд, опустив руки на камень, положила голову на ладошку, и хихикнула.

— У тебя вся спина в саже. И бока тоже. — охотница с запоздалым осознанием провела пальцами по коже. Черные угольные разводы, оставшиеся на ладони, вызвали обреченный вздох.

Совсем забыла об этом, слишком волновалась из-за того, что придется идти в купальню. И не отмоешь такое ведь без магии за пять секунд. Ингвильд прижала колени к груди, все ещё сидя на холодном камне, наверно и волосы в золе и пыли, не стоило спать в камине.

Хотя, Нэйвир ведь говорил, что источник магический… Ингвильд снова тяжко вздохнула, может и к лучшему, что она чумазая, словно поросенок? Если выступит чешуя, никто и не заметит, а сама она оборот контролировать не умеет.

Подумать только, в таком виде она ещё пыталась с красным драконом заигрывать, а этот придурок ещё и повелся, как есть сошел с ума от Арамар! Кто ж на такую в трезвом уме взглянет-то?

— На лице тоже? — тихо спросила девушка у эльфийки. Та кивнула, проведя мокрой ладонью по щеке новой подруги и стирая сажу. Ингвильд испуганно отшатнулась,

1 ... 40 41 42 ... 45
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Пять причин убить тебя - Тони Марс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Пять причин убить тебя - Тони Марс"