Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Квента. Остров Избранных - Мери Ли 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Квента. Остров Избранных - Мери Ли

29
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Квента. Остров Избранных - Мери Ли полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 ... 59
Перейти на страницу:

– Как ты сказал? Твоя фамилия Джонс? Капитан Джонс? – с огромным сомнением спрашивает он. – Не помню, чтобы в начале операции слышал твоё имя. А ты… – смотря на меня, говорит громила, но дядя перебивает его.

Эрн делает ещё пару шагов вперед, останавливается, отодвигает меня за спину, оборачивается и говорит:

– Я тут проездом. – бросает взгляд в лес и кричит. – Гаррет, давай! – Эрн прыгает на меня и валит на землю, прикрывая своим телом, затыкает мне уши и сильно сжимает ладони. Сердце отбивает барабанный ритм, отдаваясь болью в груди.

Земля вибрирует от череды взрывов. Не дожидаясь последнего взрыва, дядя встает на ноги, подхватывает меня на руки и бежит. Цепляюсь за него и прикрываю глаза из-за ударов множества веток.

Дядя Эрн. Это точно он, но я не могу даже спросить у него, что он тут делает и как оказался в этом адовом месте. Всё же пробежав самую гущу леса, он останавливается и аккуратно опускает меня на землю.

– Вертолет прибудет через четыре часа. – видя, что я ничего не понимаю, сдавливает мне плечи и хорошенько встряхивает, словно я сломанный пульт, у которого сели батарейки. Хотя я понимаю, что он говорит, но пялюсь на него с открытым ртом. – Джо! Черт возьми! Возьми себя в руки.

– Я в руках. – отвечаю я и высвобождаю правую ладонь, прикасаясь к лицу дяди. – Это и правда ты.

И поток слез вырывается из западни. Я плачу так, что мне больно горло, а глаза ничего не видят. Это мой дядя. Когда я думала, что была бы несказанно рада, если он появится и спасет меня, я даже не подозревала, что это возможно. Но вот он, мой вездесущий спаситель. Он здесь. Снова чувствую себя маленькой девочкой, которой нужна помощь взрослого и умного человека.

– Нужно идти. – более мягко говорит он и прижимает меня к груди.

– Нет. Мы должны забрать Рэя. – сквозь слезы говорю я.

– Кто это? – не понимает дядя.

– Это парень… – не знаю, как объяснить ему. – Он живет в конце нашей улицы…

Дядя прерывает поток моих объяснений.

– Джо, у нас нет времени. Скоро откроется дверь, и тогда здесь будет целая армия.

– Что за дверь? Как ты здесь оказался? Что во…

Слыша быстрые шаги за спиной, я как маленькая испуганная девочка прячусь за дядей, но увидев Гаррета, неожиданно для себя и ещё более неожиданно для него выбегаю и, морщась от боли в ноге, врезаюсь в парня и обнимаю его. Только увидев Гаррета живым и невредимым, понимаю, насколько сильно я за него переживала.

– Ну всё-всё, отстань. – говорит он, но тем не менее сам прижимает меня к свой груди и протяжно выдыхает.

– Я попыталась тебя спасти. – оправдываясь, говорю я.

Отодвигает меня и хмуро смотрит.

– Но не спасла. – кивает на дядю. – Это сделал он.

– Он – мой дядя, и если посмотреть под кривым углом, то можно предположить, что я тебя спасла.

– Это должен быть очень кривой угол. – ленивая улыбка преображает лицо парня. – Твой должок растет. – смотрит по сторонам, надеясь кого-то увидеть. – Где остальные?

– Клара мертва, а Рэй и Джервис… под вопросом. – зачем-то Гаррет кивает, и я спрашиваю. – Челси и Коди?..

– Я не знаю, где Коди, а Челси умерла. Через тридцать минут, как вы скрылись в бункере, она… умерла. Перестала дышать. Совсем. – он говорит это таким голосом, что я понимаю – ему больно.

– Мне жаль.

– Ага, и мне.

– Нужно идти. – с нажимом говорит дядя.

Оборачиваюсь к нему и отрицательно качаю головой.

– Я не могу. Там Рэй.

Дядя срывается:

– Не глупи! Ты не понимаешь, кто стоит за этим, и скоро наш последний шанс будет упущен!

– Я не уйду без него. – говорю я.

– Эрн, – вступает в разговор Гаррет. – Тут лучше согласиться, она больная и не уйдет без него.

– Я не больная. – говорю я.

Гаррет запрокидывает глаза вверх и приложив руку к сердцу говорит:

– Больна любовью. – его манера говорить изменилась. Он вроде пытается пошутить и разрядить обстановку, но его глаза больше не излучают былого веселья. Кажется, что он продолжает шутить просто на автомате, не задумываясь, что делает.

Успеваю только открыть рот, но дядя перебивает мою несостоявшуюся речь:

– Где он?

– В бункере, – оборачиваюсь по сторонам. – Но я не знаю, где он находится.

– Я знаю. – говорит Гаррет и поворачивается в сторону леса, откуда мы только что выбежали.

Спустя тридцать минут нашей небыстрой ходьбы я узнаю, что дядя сюда попал благодаря отцу Гаррета. Тот нанял его и с помощью былых связей отправил дядю на Остров Избранных. Эрн был в шоке, от того, что увидел, будучи под землей, там, где как кроты прячутся инвесторы и Дэвид Дельгадо. Он обследовал обстановку, вырубил камеры и экстренно закрыл двери, так, что кроты пока не могут выйти на свет, но времени в обрез.

Пока у нас есть возможность сбежать. Это реально первая существенная возможность, не просто мечты и догадки, а шанс на спасение. Так же я узнала, что на поверхности находится достаточно военных, и все они ищут меня. Раньше они, как и дядя отслеживали меня по маячку, но в какой-то момент он перестал работать, и Эрн предположил худшее, а потом он наткнулся на Гаррета. Ну как наткнулся, он и его искал по маячку. Эрн рассказал Гаррету, что пришел вывести его с этого острова, передал тому маленький черный кнопочный телефон и сказал ждать звонка от какого-то мистера Олли. Сказал ждать, даже если пройдут года и ни в коем случае не возвращаться домой. Дальше уже Гаррет показывал дорогу дяде, и они нашли меня лежащей на земле, а вокруг толпились военные, и тогда дядя впервые воспользовался рацией, которую так же стащил из подземелья, он назвал пароль, который выудил у одного из менее сообразительных солдат, и поэтому мои захватчики отдали меня без сопротивления. Но фамилия дяди, собственно говоря, как и моя практически испортила его план.

Эрн не знает причину, почему я стала главной мишенью, но это факт – я нужна Доктору, и он готов пойти на всё ради заполучения меня. Изначально дядя не знал, что я буду здесь. Он случайно услышал, как Дельгадо говорит о чуде, которое зовут Джорджина Джонс, как он воспевал себе хвальбы о том, что он создал небывалое.

Мама и папа в трауре. Меня до сих пор разыскивают, но папа уже потерял надежду, а мама ходит каждый день в церковь, молится, а потом расклеивает всё новые и новые листовки с моей улыбающейся фотографией. В полиции ей говорят, что она даже не подозревает, сколько людей ежедневно пропадают без вести. По их словам, они сделали всё возможное, но никаких следов меня так и не нашли. Сердце сжимается от боли за маму, она не заслужила таких страданий. Почему происходит именно так? Она же в жизни никому ничего плохого не сделала. Она действительно добрый и открытый человек, который выращивает прекрасные цветы. Сначала её предал отец, потом я впала в кому, после я вообще пропала. Как она с этим справится? Я не знаю. Но искренне верю, что силы моей дорогой мамы хватит на то, чтобы продолжить жить дальше.

1 ... 40 41 42 ... 59
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Квента. Остров Избранных - Мери Ли», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Квента. Остров Избранных - Мери Ли"