Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Казнить нельзя влюбиться - Леси Филеберт 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Казнить нельзя влюбиться - Леси Филеберт

304
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Казнить нельзя влюбиться - Леси Филеберт полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 ... 55
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 55

- Так просто? - нахмурился Тео, подозрительно осматривая сквер. - Здесь никаких охранных контуров нет.

Винсент тут же присел на корточки и запустил руку в холодную воду, бормоча заклинания. Я с восхищением смотрела на то, как вся вода вдруг стала приливать к ладони Винсента, как будто бы концентрируясь в одной точке. Вода при этом светилась ярким голубым пульсирующим светом, очень красивое зрелище оказалось. Минуту спустя вся вода в фонтане исчезла, точнее она стянулась в маленький горячий шарик.

- Готово! - довольно произнес Винсент, передавая Тео водный эрахнит.

- Что ж, теперь все три в сборе, - произнес Тео, пряча артефакт в своем золотом браслете.

- Да, все трое в сборе, - раздался рядом грубый мужской голос.

Я подпрыгнула на месте от неожиданности и попыталась развернуться, но мне помешала острая сабля, приставленная к горлу. Оглядевшись, поняла, что примерно в тех же позах застыли и мои спутники, окруженные местной стражей.

Не знаю, как мы проглядели их появление, раз даже Винсент не заметил присутствие стражи в опасной близости.

- А теперь вы медленно и без резких движений кладёте эрахнит на место, - произнес все тот же грубый голос за моей спиной.

Но сдаваться так просто мы не собирались. Тео с Винсентом сразу же ударили по стражникам огненными шарами, а я, воспользовавшись суматохой, выдернула из потайного кармашка на широком поясе платья щепотку сиреневого порошка и швырнула ее себе под ноги, задержав дыхание и крепко зажмурившись. Мгновенно возникла та еще дымовуха, и стражники закашлялись, вдохнув слезоточивое сиреневое облако. Правда и Тео с Винсентом перепало, но зато мы больше не были окружены острыми саблями.

Я попыталась утянуть Тео и Винсента прочь с башни, но на выходе нас настигли новые стражники, перекрыв пути к отступлению. Снова засверкали вспышки магических щитов и огненных шаров, я только и успевала уворачиваться от ярких вспышек и мелькающих саблей. Мне пришлось буквально отползать на четвереньках куда-то к стеночке, чтобы меня ненароком не шарахнуло какой-нибудь молнией.

Я в ужасе была от всех этих вспышек, молний, пылающих огненных струй. Впервые оказалась в самом эпицентре настоящего магического сражения со всеми прилагающимися спецэффектами и не могу сказать, что мне это понравилось. На самом деле было дико страшно и жутко. Огненные шары были не просто красивыми шариками света, а в самом деле обжигающими опасными стихийными проявлениями. Режущие заклинания по-настоящему исполосовывали руки, а не просто красиво свистели в воздухе. Вот так вот не увернешься вовремя - и останешься в лучшем случае без руки, а в худшем - без головы. Бр-р-р! Я не истерила только из-за того, что у меня в целом был боевой характер, и довольно крепкая психика, иначе даже не знаю, как бы я пережила это месиво. Вот только как все это остановить? Силы, кажется, были не особо равны, особенно учитывая балласт в виде меня.

- Да отцепитесь же вы от нас! - в сердцах воскликнула я, просто так, криком души. - Нам всего лишь нужно Гхоран драный защитить эрахнитами, чего вам, камушек жалко, что ли?!

Однако мои слова неожиданно произвели сильный эффект. Стражники вокруг меня замерли и уставились, как на неведомую говорящую зверушку.

- Гхоран? - переспросил один стражник и присмотрелся к мантии Винсента с символикой гхоранской инквизиции. - Что ж вы сразу не сказали, что вы от гхоранской инквизиции? Мы бы вам без проблем эрахнит передали и к нашему императору провели.

Я, как и мои спутники, замерла в полном недоумении.

Эмн... А что, так можно было?

Глава 26. Столица лабиринта

Оказалось, что да - можно. Последний эрахнит хранился не где-нибудь, а у императора Олимфа Дримлэна, который был прекрасно осведомлен насчет эрахнитов и в целом охранного купола Гхорана: именно его предки когда-то помогали этот самый купол создавать, скрывая тайный драконий остров от алчных людских глаз. Предками Олимфа были те самые загадочные Древние, умеющие управлять стихиями, они и завещали своим потомкам тщательно следить за сохранностью эрахнитов и приходить на помощь гхоранцам по первому же их зову. Да только зова с тех пор ни разу и не было.

- Давненько к нам никто из ваших не заглядывал, уж сколько времени прошло, - приговаривал стражник, ведя нас по светлым коридорам замка. - Я и сам не одну сотню лет на посту стою, уж думал, что и на моем веку никакой связи с Гхораном по-прежнему не будет. Император будет бесконечно рад вас видеть.

Стражника этого звали Ирамис. Расспросив нас в сквере о наших личностях и о цели нашего блуждания в лабиринте грёз, он заулыбался и представился главой местной Невидимой стражи. Невидимыми их называли из-за блестящей маскировки и умению моментально передвигаться тайными тропами по всему лабиринту грёз.

- Не одну сотню лет? - уточнила я. - Простите за неудобный вопрос, а вам лично сколько лет вообще?

- Триста пятьдесят в этом году будет, милейшая, - заулыбался Ирамис, и у него появились очаровательные ямочки на щеках.

У меня отвисла челюсть. Потому что на мой скромный взгляд стражнику было лет тридцать, ну тридцать пять, не больше. Подумаешь, ошиблась на три сотни лет, всего-то. С ума сойти, какая продолжительность жизни у некоторых счастливчиков!

- А где мы вообще находимся, что это за город? - поинтересовался Тео, когда мы спускались по бесконечной винтовой лестнице.

- Это Мирагр, столица лабиринта грёз.

- У лабиринта есть столица? - удивился Тео.

- Да еще какая! Мирагр можно назвать пересадочным пунктом, отсюда можно попасть в любую конкретную точку без дополнительных усилий.

- Что, даже домой попасть?

- Да, конечно, - кивнул Ирамис. - Император знает прямую тропу в Гхоран и сможет вам ее показать, когда вы закончите свои дела. Вы, наверное, здорово устали, так что мы настоятельно просим вам отдохнуть у нас сегодня и разделить трапезу с императором Олимфом. В нашем дворце вы находитесь в полной безопасности, так что сегодня отдыхайте и развлекайтесь, а завтра сможете разобраться в спокойной обстановке с охранным куполом Гхорана. Император будет рад помочь вам и показать вам прямую тропу домой.

- Потрясающе! - восхищенно выдохнул Винсент.

А мы с Тео почему-то не спешили радоваться. Одинаково оба поджали губы и искоса глянули друг на друга, но тут же отвернулись с нарочито безразличным видом.

Нас проводили в трапезную, это было потрясающее воображение помещение. Высокие сводчатые потолки, все сделано из какого-то незнакомого мне светлого камня, стройные колоны и очень много света. Длинный обеденный стол был весьма необычным: невысокий, за ним сидели не на стульях, а на цветастых креслах-подушках. Я с удовольствием плюхнулась в одну такую странную подушку и почувствовала себя словно бы лежащей на мягком облачке. Потрясающее ощущение нежности и легкости.

Долго ждать императора не пришлось, он появился в зале всего через несколько минут. Я бы сказала - он вплыл в трапезную вслед за слугами, спешащими накрыть стол.

Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 55

1 ... 40 41 42 ... 55
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Казнить нельзя влюбиться - Леси Филеберт», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Казнить нельзя влюбиться - Леси Филеберт"