Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 54
Блоч позвал Айрод:
– Иди сюда, помоги опознать их!
Он расхаживал среди скал, где в беспорядке среди костей лежали кирасы и шлемы, уже потускневшие, но еще не до конца съеденные ржавчиной.
Айрод подошла к нему и, увидев скелеты, стала внимательно рассматривать их:
– Дайте-ка я посмотрю на зубы. Это явно рабочая Автини. По эмблеме на шлеме видно, что она была из Квиема… Все здесь, несомненно, рабочие из северных Общин. А нет, посмотрите, трутень, и тоже Автини. Сначала мне показалось, что все это – результат резни с Арсууни, но если внимательно изучить останки и оружие, то можно сделать вывод: это была атака на рабочих из нескольких Общин со стороны шайки трутней-изгоев Автини. Возможно, это была та самая шайка Витиаса. Весть об этом кровопролитии еще не достигла Элхама, когда я покинула его, но новости у нас порой передаются медленно.
Блоч покачал головой:
– Ваше общество очень замкнутое. Я бы хотел взять несколько трупов с собой; скелеты Автини нам могут пригодиться в будущем.
– Но ты же не собираешься их коллекционировать?! – закричала Барб.
– Нет-нет, хотя я был бы не прочь, если бы у нас был транспорт. Я только возьму с собой один череп, чтобы как следует изучить его по дороге.
Перепрыгнув по камням, он снова оказался на дороге. На ладони у Блоча раскачивался овальный белый череп, лишь чудом не свалившийся на землю. Путешествие продолжилось.
Айрод спросила:
– А что, во имя богов, вы собираетесь делать со всеми этими старыми костями?
– Попытаюсь понять, как на Нионде появилась жизнь и как она дальше развивалась, – пояснил Блоч.
– Как она… что?
– Развивалась, – и Блоч стал рассказывать о процессе эволюции.
– Святой Гвуур, но это совсем не то, что я учила! Нам объясняли, что мир вылупился из яйца.
Блоч хмыкнул:
– Можешь думать, как тебе нравится. Только скажи, ты знаешь какое-нибудь место, где кости находят в скале или на земле?
– Да, в Тайдеме есть утес, разрушенный ветром и непогодой, возле которого разбросано довольно много таких костей. Вы бы хотели увидеть их?
– Да, конечно. Нам нужны такие кости, мы их называем «ископаемыми», для того, чтобы исследовать, как племя млекопитающих, которые появляются из яйца, путем эволюции превращается в особей, очень похожих на нас.
Барб заметила:
– Это вовсе не так уж и странно; нечто подобное случилось с Кришной, и у нас на Земле есть утконосы, например… Мне кажется, по этой дороге очень мало ездят и ходят. Где-то час назад мимо нас проехала какая-то телега, и больше мы никого не встретили.
– Это все из-за банды Витиаса. Когда он промышляет в этих местах, рабочие всех Общин стараются оставаться дома, – пояснил Антис.
Путники тем временем подходили к Ущелью Хведа. Блоч нервно посмотрел на мрачно возвышавшиеся скалы и сказал:
– Отличное место для того, чтобы сбрасывать камни на находящихся внизу людей… А что это за шум? Похоже, звонят в колокола.
Айрод тоже прислушалась:
– Да, это колокола, колокола Ледвида. Они свисают с ветвей деревьев в священной роще и звенят при порывах ветра. А Оракул толкует, что обозначают эти звуки.
Блоч стал декламировать терранское стихотворение:
Безгласно слово в Додоне, к которому люди шли,Где в дубравах – ветра, и благовест в каждом провале,И безгласна скала за ручьем, поющим вдали,И эхо молчит теперь там, где древние боги лгали[1].
Перед путниками открылся вид на Ущелье Хведа. Прямо перед ними возвышался Холм Ледвида, увенчанный прекрасной священной рощей необъятных размеров. Прямо перед рощей вилась тропинка, которая вела к храму из полупрозрачного голубого камня – массивного и грациозного одновременно.
Блоч воскликнул восторженным голосом:
– Да будет благословенна моя душа! Кто бы ни построил это чудо, он отлично знал свое дело. Мне жаль, что наш фотоаппарат остался у Витиаса.
Айрод пояснила:
– Такие храмы строили наши предки. Возможно, если мы с Антисом сумеем организовать людей для такой жизни, какой жили они раньше, мы сможем создать нечто подобное.
Они начали взбираться по тропинке и пошли прямо на колокольный звон. Склон был такой крутой, что путники вскоре запыхались. Айрод с негодованием подумала о своих новых формах и значительно увеличившемся весе; но потом вспомнила, что без всего этого они с Антисом никогда бы не были вместе. Это стоило того, чтобы тащить на себе эти женские формы.
Они прошли через ворота в стене и обогнули вершину холма. Перед храмом стояла одна-единственная стражница Автини – в наряде, который Айрод никогда не видела раньше, даже на королеве. Ее кираса и шлем, казалось, были из золота, и последний поддерживал ободок из украшений с большим сверкающим камнем впереди. Его грани поблескивали так же чарующе, как на обручальном кольце Барб.
Блоч обратился к стражнице:
– Добрый день, сестра. Мне хотелось бы узнать…
Но стражница прервала его:
– Вас ждут. Гарнед! Немедленно проведи этих двух посетителей из другого племени к Оракулу. А вы, двое Автини, должны, как принято, передать свой вопрос в обычной форме.
– Но они пришли со мной… – начал Блоч.
– Простите, но я лишь выполняю приказ. Гарнед позаботится о вас.
Другая стражница, выступившая из тени внутри храма, увела куда-то Блоча и Барб. Айрод, почувствовав себя потерянной, опустилась на ступени. Антис, прислонившись к колонне, заиграл на телхе мелодию старинной терранской песни, которой их научил Блоч. Она начиналась так:
«Да будет всем известно о славе моего господина…»
– Антис, а что это за «обычная форма», в которой мы можем задавать вопросы, – спросила Айрод.
Но вместо него ответила стражница:
– Я могу объяснить. Напиши свой вопрос на этой дощечке, обозначив свое имя и Общину, и пошли его вместе со своим пожертвованием.
– Пожертвованием?
– Конечно. Уж не думаете ли вы, что такая система живет за счет себя самой?
Айрод растерянно посмотрела на Антиса:
– У меня нет ничего, что можно было бы пожертвовать, дорогой…
– И у меня тоже…
– А как насчет вашего красивого оружия?
Айрод обернулась к стражнице:
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 54